Junior Vianna - Tô de Volta Meus Amigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior Vianna - Tô de Volta Meus Amigos




Tô de Volta Meus Amigos
Я вернулся, друзья мои
Olha o solin′!
Глянь, солнышко!
Quando eu termino, é pra valer, acabou, decidido
Когда я заканчиваю, это всерьез, все кончено, решено.
Bora tomar uma, de volta, meus amigo
Пойдем выпьем, я вернулся, друзья мои.
Termino, é pra valer, 'cabou, decidido
Заканчиваю, это всерьез, все кончено, решено.
Bora tomar uma, de volta, meus amigos
Пойдем выпьем, я вернулся, друзья мои.
Olha o sucesso do Vianna aí! (Júnior Vianna)
Смотрите, вот успех Вианны! (Жуниор Вианна)
Voltou! O danadão voltou!
Вернулся! Этот проказник вернулся!
Estourou no palco, tem sombra!
Взорвал сцену, отбрасывает тень!
Vai! Loud CDs!
Давай! Loud CDs!
Eu bem que tentei mudar, largar a farra e sossegar
Я очень старался измениться, бросить гулянки и остепениться.
Mas ela não colaborou
Но ты не захотела мне помочь.
nem pisava no bar, evitava da gente brigar
Я уже и в бар не ходил, старался избегать наших ссор.
Mas ela não valorizou
Но ты этого не ценила.
Eu avisei, avisei, avisei
Я предупреждал, предупреждал, предупреждал.
Mas ela não quis ouvir, chegou ao fim
Но ты не хотела слушать, все кончено.
E agora desesperada
А теперь ты в отчаянии
Quer voltar pra mim
Хочешь вернуться ко мне.
Quando eu termino, é pra valer, acabou, decidido
Когда я заканчиваю, это всерьез, все кончено, решено.
Bora tomar uma, de volta, meus amigos
Пойдем выпьем, я вернулся, друзья мои.
Termino, é pra valer, ′cabou, decidido
Заканчиваю, это всерьез, все кончено, решено.
Bora tomar uma, de volta, meus amigos
Пойдем выпьем, я вернулся, друзья мои.
Quando eu termino, é pra valer, acabou, decidido
Когда я заканчиваю, это всерьез, все кончено, решено.
Bora tomar uma, de volta, meus amigos
Пойдем выпьем, я вернулся, друзья мои.
Termino, é pra valer, 'cabou, decidido
Заканчиваю, это всерьез, все кончено, решено.
Bora tomar uma, de volta, meus amigos
Пойдем выпьем, я вернулся, друзья мои.
Roberto Filho do paredão
Роберто Фильо с динамиком
Grava aí, meu amigo Assis.com
Записывай, мой друг Assis.com
Sony Corman, Grupo Corman!
Sony Corman, Группа Corman!
Roseli do Paredão!
Росели с динамиком!
Eu bem que tentei mudar, largar a farra e sossegar
Я очень старался измениться, бросить гулянки и остепениться.
Mas ela não colaborou
Но ты не захотела мне помочь.
nem pisava no bar, evitava da gente brigar
Я уже и в бар не ходил, старался избегать наших ссор.
Mas ela não valorizou
Но ты этого не ценила.
Eu avisei, avisei, avisei
Я предупреждал, предупреждал, предупреждал.
Mas ela não quis ouvir, chegou ao fim
Но ты не хотела слушать, все кончено.
E agora desesperada
А теперь ты в отчаянии
Quer voltar pra mim
Хочешь вернуться ко мне.
Quando eu termino, é pra valer, 'cabou, decidido
Когда я заканчиваю, это всерьез, все кончено, решено.
Bora tomar uma, de volta, meus amigos
Пойдем выпьем, я вернулся, друзья мои.
Termino, é pra valer, ′cabou, decidido
Заканчиваю, это всерьез, все кончено, решено.
Bora tomar... (agora vai!)
Пойдем выпьем... (теперь точно!)
Quando eu termino, é pra valer, acabou, decidido
Когда я заканчиваю, это всерьез, все кончено, решено.
Bora tomar uma, de volta, meus amigos
Пойдем выпьем, я вернулся, друзья мои.
Termino, é pra valer, ′cabou, decidido
Заканчиваю, это всерьез, все кончено, решено.
Bora tomar uma, de volta, meus amigos
Пойдем выпьем, я вернулся, друзья мои.
Artur Bacana, Samir!
Артур Бакана, Самир!
Bota, danadão!
Давай, проказник!
Carinho pra todas, estourou!
Привет всем, взорвал!
Vai!
Давай!
O Paredão Nenê Motors!
Динамик Nenê Motors!
O doutor Anderson Martins, meu advogado!
Доктор Андерсон Мартинс, мой адвокат!
JG Som do Vale é show!
JG Som do Vale - это шоу!





Writer(s): Artur Bacanna, Samy Coelho, Valter Danadão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.