Junior Wells feat. Buddy Guy Orchestra - Cut Out the Lights - traduction des paroles en allemand

Cut Out the Lights - Junior Wells traduction en allemand




Cut Out the Lights
Schalte die Lichter aus
Oh
Oh
Wait a minute, y'all
Wartet mal, Leute
Do it like I like it
Macht es so, wie ich es mag
Oh
Oh
Cut out the out the lights
Schalte die Lichter aus
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights
Schalte die Lichter aus
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights, baby
Schalte die Lichter aus, Baby
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights, honey
Schalte die Lichter aus, Schatz
And close the door
Und schließ die Tür
Some joker done stole my baby's bag
Irgendein Clown stahl die Tasche meiner Frau
I'm so mad, sometimes it makes me glad
Bin so wütend, manchmal freut mich das
Got a bullet in my hand
Hab ne Kugel in der Hand
I would shoot him, but he's a natural born man
Ich würd schießen, doch er ist ein echter Mann
Cut out the out the lights, hah
Schalte die Lichter aus, hah
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights, hah
Schalte die Lichter aus, hah
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights, baby
Schalte die Lichter aus, Baby
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights, honey
Schalte die Lichter aus, Schatz
And close the door
Und schließ die Tür
Everybody
Alle zusammen
Hey Phillip
Hey Phillip
Phillip
Phillip
Gimme some of it, baby
Gib mir was ab, Baby
What?
Was?
Hey, wait a minute, wait a minute, wait a minute
Hey, wartet mal, wartet mal wartet mal
Wait a minute, fellas, wait a minute
Wartet mal, Jungs, wartet mal
Whoa, hah
Whoa, hah
Good God Almighty, child
Guter Gott allmächtig, Kind
Chill me mama, listen I'm gon' chill
Beruhig mich Mama, ich werd mich beruhigen
Don't you do nothing that can put me in
Tu nichts was mich ins Gefängnis bringt
Big, black mama, shake it all around
Große schwarze Mama, schüttel es herum
That old skinny man is like a hound
Dieser alte dürre Mann ist wie ein Jagdhund
Ah, huh, feelin' so good
Ah, huh, fühle mich so gut
Sometimes I feel like I wanna break her too
Manchmal möcht ich sie auch zerstören
And in the morning 'bout the break of day
Und morgens beim Tagesanbruch
I thought I heard my baby say
Dachte ich meine Kleine sagen hören
Cut out the out the lights, hah
Schalte die Lichter aus, hah
And close the door
Und schließ die door
Cut out the out the lights, hah
Schalte die Lichter aus, hah
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights, baby
Schalte die Lichter aus, Baby
And close the door
Und schließ die Tür
Some joker done stole my baby's bag
Irgendein Clown stahl die Tasche meiner Frau
Standin' there with a bullet, too, in my hand
Steh da mit einer Kugel auch in meiner Hand
I would shoot him, but he's a natural born man
Ich würd schießen, doch er ist ein echter Mann
Cut out the out the lights, hah
Schalte die Lichter aus, hah
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights
Schalte die Lichter aus
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights
Schalte die Lichter aus
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights
Schalte die Lichter aus
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights, hah
Schalte die Lichter aus, hah
And close the door
Und schließ die Tür
Let me blow a little bit
Lass mich bisschen spielen
Get a little drummer, do it by myself
Hol den Drummer, mach es allein
Hit it, hah
Los, hah
Oh
Oh
Do it, do it, do it, do it
Mach es, mach es, mach es, mach es
Wait a minute, drummer
Warte mal, Drummer
Wait a minute
Warte mal
Cut out the out the lights, ha
Schalte die Lichter aus, ha
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights, honey
Schalte die Lichter aus, Schatz
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights, baby
Schalte die Lichter aus, Baby
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights, honey
Schalte die Lichter aus, Schatz
And close the door
Und schließ die Tür
Some joker done snatched my baby's bag
Irgendein Spinner riss die Tasche meiner Frau weg
I got a little .220, I know it, my man
Ich hab ne kleine .220, ich kenne ihn, mein Freund
I should shoot him, but I just can't
Ich sollt schießen, doch ich kann einfach nicht
I know, brother, you a natural born man
Ich weiß, Bruder, du bist ein echter Mann
Cut out the out the lights, honey
Schalte die Lichter aus, Schatz
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights, baby
Schalte die Lichter aus, Baby
And close the door
Und schließ die Tür
Cut 'em off for me
Mach sie für mich aus
And close the door
Und schließ die Tür
Hey, Phillip
Hey, Phillip
Be cool
Bleib cool
Come on in by yourself
Komm allein rein
Come on in a little bit
Komm ein bisschen rein
Come on
Komm schon
Yeah
Ja
Hey, Jay (yeah)
Hey, Jay (ja)
Woudl you pick him
Könntest du ihn
Would you pick him up some?
Würdest du ihn ein bisschen aufheben?
Hey, Buddy
Hey, Buddy
Get on top of it
Steig drauf auf
Cut out the out the lights
Schalte die Lichter aus
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights, oh
Schalte die Lichter aus, oh
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights, baby
Schalte die Lichter aus, Baby
And close the door
Und schließ die Tür
Cut out the out the lights, mama
Schalte die Lichter aus, Mama
And close the door
Und schließ die Tür
Sookie
Schätzchen
Oh, Lord
Oh, Herr
Oh, Lord
Oh, Herr





Writer(s): Junior Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.