Junior Wells - Messin' With the Kid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior Wells - Messin' With the Kid




Messin' With the Kid
Шутки с парнем
What's this a-here goin' all around town
Что это за разговоры по всему городу,
The people they say
Люди судачат,
They're gonna put the kid down
Что хотят меня приструнить.
Well hold on, oh look at what you did
Постой-ка, дорогая, посмотри, что ты наделала,
You can call it what you want to,
Называй это как хочешь,
But I call it messin' with the kid
Но я называю это шутками с парнем.
And anything you want, don'cha just see?
И всё, что тебе захочется, разве не видишь?
They put the kid by the time he get paid
Они меня достанут, к тому времени, как я получу деньги.
Well oh no, oh look at what you did
Ну уж нет, дорогая, посмотри, что ты наделала,
You can call it what you want to,
Называй это как хочешь,
But I call it messin' with the kid
Но я называю это шутками с парнем.
You spend my money like it come as a gift
Ты тратишь мои деньги, как будто они подарок судьбы,
I work for my money before the 8 hour shift?
Я вкалываю ради них дольше восьмичасовой смены.
Well oh no, oh look at what you did
Ну уж нет, дорогая, посмотри, что ты наделала,
You can call it what you want to,
Называй это как хочешь,
But I call it messin' with the kid
Но я называю это шутками с парнем.
You know the kid's no child, no, he don't play
Знаешь, детка, этот парень не ребёнок, он не играет в игры,
He says what he means and he mean what he say
Он говорит то, что думает, и думает то, что говорит.
Oh yeah, oh look at what you did
О да, дорогая, посмотри, что ты наделала,
You can call it what you want to,
Называй это как хочешь,
But I call it messin' with the kid
Но я называю это шутками с парнем.
We're gonna take the kid's car
Мы возьмём мою машину
And drive around town
И прокатимся по городу,
And tell everybody you're not puttin' him down
И всем расскажем, что меня не сломить.
Oh Lord, oh look at what you did
Господи, дорогая, посмотри, что ты наделала,
You can call it what you want to,
Называй это как хочешь,
But I call it messin' with the kid!
Но я называю это шутками с парнем!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.