Junior Zamora - ALGO PERSONAL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junior Zamora - ALGO PERSONAL




ALGO PERSONAL
SOMETHING PERSONAL
No-no-no-no, no, no
No-no-no-no, no, no
No-no-no-no, no, no
No-no-no-no, no, no
Tengo que decirte amor
I have to tell you, love
Y preguntarte lo que hicimos
And ask what we've done
Con los besos la pasión y
With the kisses, the passion and
Los abrazos que nos dimos
The hugs we gave each other
Con los recuerdos que se van en mis mañanas
With the memories that leave in my mornings
En mis mañanas
In my mornings
Porque hoy
Because today
Tengo que decirte amor
I have to tell you, love
Y preguntar por mis noches
And ask about my nights
Noches que se hacían largas
Nights that felt long
Largas solo viéndome morir
Long just watching myself die
Sintiendo que moría y tú: ¿en dónde estabas?
Feeling like I was dying and you: where were you?
Dime tú: ¿en dónde estabas?
Tell me: where were you?
Y es cierto que te amaba
And it's true I loved you
Tanto, tanto, tanto que
So much, so much that
Te di mis besos
I gave you my kisses
Por verte sonreír
To see you smile
Y es cierto que te amaba
And it's true I loved you
Tanto, tanto, tanto que
So much, so much that
Te di mi amor, por no verte partir, no, no
I gave you my love, not to see you leave, no, no
No voy a extrañarte más
I'm not going to miss you anymore
Odio tu recuerdo en cuanto viene y va
I hate your memory as it comes and goes
Las mismas excusas para qué escucharte
The same excuses for what to listen to you
Si me pregunto: ¿por qué no te vas? No, no, no
If I ask myself: why don't you leave? No, no, no
No voy a extrañarte más
I'm not going to miss you anymore
Odio tu recuerdo en cuanto viene y va
I hate your memory as it comes and goes
Las mismas excusas para qué escucharte
The same excuses for what to listen to you
Si me pregunto: ¿por qué no te vas? No, no, no
If I ask myself: why don't you leave? No, no, no
Tengo que decirte amor
I have to tell you, love
Cuanto detesto hoy pensarte
How much I hate thinking about you today
Pues en mi mente solo hay odio
Because in my mind there is only hatred
A los recuerdos que dejaste
For the memories you left behind
Y a esos te quieros que se van
And to those I love you that are leaving
Por la ventana y en mis mañanas, no, no
Out the window and in my mornings, no, no
Y es cierto que te amaba
And it's true I loved you
Tanto, tanto, tanto que
So much, so much that
Te di mis besos, no, no por verte sonreír, oh, no, oh, no
I gave you my kisses, no, not to see you smile, oh, no, oh, no
Y es cierto que te amaba
And it's true I loved you
Tanto, tanto, tanto que
So much, so much that
Te di mi amor, por no verte partir, no, no
I gave you my love, not to see you leave, no, no
No voy a extrañarte más
I'm not going to miss you anymore
Odio tu recuerdo en cuanto viene y va
I hate your memory as it comes and goes
Las mismas excusas para que escucharte
The same excuses for me to listen to you
Si me pregunto: ¿por qué no te vas?, no, no
If I ask myself: why don't you leave?, no, no
No voy a extrañarte más
I'm not going to miss you anymore
Odio tu recuerdo en cuanto viene y va
I hate your memory as it comes and goes
Las mismas excusas para que escucharte
The same excuses for me to listen to you
Si me pregunto: ¿por qué no te vas? no, no, no, no, no, no
If I ask myself: why don't you leave? no, no, no, no, no, no
(No-no-no-no, no, no) baby, baby
(No-no-no-no, no, no) baby, baby
(No-no-no-no, no, no) baby, baby, baby, baby
(No-no-no-no, no, no) baby, baby, baby, baby
(No-no-no-no, no, no)
(No-no-no-no, no, no)
¿Y para qué escucharte más?, no más, no más, no más
And why should I listen to you anymore? no more, no more, no more
(No-no-no-no, no, no) no, no, no
(No-no-no-no, no, no) no, no, no
(No-no-no-no, no, no) no, no, no, no, baby
(No-no-no-no, no, no) no, no, no, no, baby
(No-no-no-no, no, no) no más, oh, no, no
(No-no-no-no, no, no) no more, oh, no, no
No más
No more





Writer(s): Junior Zamora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.