Paroles et traduction Junior Zamora - Emiliana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Hey!
que
rico
podría
ser,
besarte
y
desaparecer
Эй!
Как
бы
здорово
было,
поцеловать
тебя
и
исчезнуть,
Y
encontrarte
cuándo
estés
desnuda
А
потом
найти
тебя
обнаженной.
Cuanto
tiempo,
cuantos
males?
Сколько
времени,
сколько
бед?
Sí
viniste
ya
no
sales
Если
пришла,
то
уже
не
уйдешь.
Hoy
no
traigas
los
modales,
pa'
tratarnos
como
iguales
Сегодня
оставь
приличия,
чтобы
мы
могли
быть
на
равных.
Préstame
tu
piel,
para
levitar,
si
quiere
llover,
yo
te
traigo
el
mar
Одолжи
мне
свою
кожу,
чтобы
воспарить,
если
захочет
дождить,
я
принесу
тебе
море.
Pa
perderme
en
vos
y
no
regresar
Чтобы
потеряться
в
тебе
и
не
возвращаться.
Para
que
correr,
hoy
quieres
bailar
Зачем
бежать,
сегодня
ты
хочешь
танцевать.
Un
cuarto
de
hotel
y
yo
pa'
cenarte
toa
Номер
в
отеле,
и
я
весь
твой.
2 AM
y
ya
no
quiero
dormir
2 часа
ночи,
и
я
больше
не
хочу
спать.
Son
las
6 y
se
nos
acaba
el
aire
6 утра,
и
у
нас
кончается
воздух.
No
te
vi
venir,
y
sigo
sin
tener
respuesta
a
esto
Я
не
видел,
как
ты
пришла,
и
до
сих
пор
не
нахожу
ответа
на
это.
Cuanto
tiempo,
cuantos
males?
Сколько
времени,
сколько
бед?
Sí
viniste
ya
no
sales
Если
пришла,
то
уже
не
уйдешь.
Hoy
no
traigas
los
modales,
pa'
tratarnos
como
iguales
Сегодня
оставь
приличия,
чтобы
мы
могли
быть
на
равных.
Deja
todo
en
la
habitación,
de
mi
tú
tienes
el
control
Оставь
все
в
комнате,
ты
контролируешь
меня.
Para
hacerme
más
si
te
echo
de
menos
Чтобы
сделать
мне
ещё
больнее,
если
я
скучаю
по
тебе.
¿Para
qué
fingir
si
los
dos
sabemos?
Зачем
притворяться,
если
мы
оба
знаем?
Deja
todo
en
la
habitación,
de
mi
tú
tienes
el
control
Оставь
все
в
комнате,
ты
контролируешь
меня.
Para
hacerme
más
si
te
echo
de
menos
Чтобы
сделать
мне
ещё
больнее,
если
я
скучаю
по
тебе.
¿Para
qué
fingir
si
los
dos
sabemos?
Зачем
притворяться,
если
мы
оба
знаем?
Cuanto
tiempo,
cuantos
males?
Сколько
времени,
сколько
бед?
Sí
viniste
ya
no
sales
Если
пришла,
то
уже
не
уйдешь.
Hoy
no
traigas
los
modales,
pa'
tratarnos
como
iguales
Сегодня
оставь
приличия,
чтобы
мы
могли
быть
на
равных.
¡Hey!
que
rico
podría
ser,
besarte
y
desaparecer
Эй!
Как
бы
здорово
было,
поцеловать
тебя
и
исчезнуть,
Y
encontrarte
cuándo
estés
desnuda
А
потом
найти
тебя
обнаженной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junior Zamora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.