Junior Zamora - CERO, DOS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junior Zamora - CERO, DOS




CERO, DOS
ZERO, TWO
Yeh-yo
Yeh-yo
Yeh-yo, oh-oh
Yeh-yo, oh-oh
Baby
Baby
Porque me cansé de ti
Because I'm tired of you
Pues, siempre dices que te vas
Well, you always say you're leaving
Y cuando doy la vuelta, estás aquí
And when I turn around, you're here
Cuando cae la noche vuelves ya
When night falls, you come back
Ya me cansé de ti
I'm tired of you
Pues, siempre dices que te vas
Well, you always say you're leaving
Y cuando doy la vuelta, estás aquí
And when I turn around, you're here
Cuando cae la noche, vuelves ya
When night falls, you come back
En la mañana dices que te vas
In the morning you say you're leaving
Pero, en las noches suenan tus llamadas
But, at night your calls sound
Has dicho mil veces: "¡ya no más!"
You've said a thousand times: "no more!"
Pero, te sigo viendo durmiendo en mi almohada
But, I still see you sleeping on my pillow
Te he visto pendiente de lo que yo sigo (sigo)
I've seen you hanging on to what I'm still (still)
que miras mis stories
I know you watch my stories
Luego me escribes DMs, sabes lo que digo (digo)
Then you write me DMs, you know what I mean (mean)
Y así me dices que no más
And so you tell me no more
Porque me cansé de ti
Because I'm tired of you
Pues, siempre dices que te vas
Well, you always say you're leaving
Y cuando doy la vuelta, estás aquí
And when I turn around, you're here
Cuando cae la noche vuelves ya
When night falls, you come back
Ya me cansé de ti
I'm tired of you
Pues, siempre dices que te vas
Well, you always say you're leaving
Y cuando doy la vuelta, estás aquí
And when I turn around, you're here
Cuando cae la noche vuelves ya
When night falls, you come back
Entonces, dime cuándo nos vamos
So tell me when we're leaving
Que no me escribes todo el día
You don't text me all day
Pero, en la noche nos encontramos
But, at night we meet up
Y yo con ganas de saber tu plan
And I wonder what your plan is
Entonces, dime cuándo nos vamos
So tell me when we're leaving
Que no me escribes todo el día
You don't text me all day
Pero, en la noche no
But, at night I don't know
Pero, en la noche no
But, at night I don't know
Si en la mañana dices que te vas (vas)
If in the morning you say you're leaving (leaving)
Pero, en las noches suenan tus llamadas (llamadas)
But, at night your calls sound (calls)
No, no, yeh
No, no, yeh
Porque me cansé de ti
Because I'm tired of you
Pues, siempre dices que te vas
Well, you always say you're leaving
Y cuando doy la vuelta, estás aquí
And when I turn around, you're here
Cuando cae la noche vuelves ya
When night falls, you come back
Ya me cansé de ti, eh
I'm tired of you, eh
Pues, siempre dices que te vas
Well, you always say you're leaving
Y cuando doy la vuelta, estás aquí
And when I turn around, you're here
Cuando cae la noche vuelves ya
When night falls, you come back
Ya me cansé de ti, yeh (de ti)
I'm tired of you, yeh (of you)
Ya me cansé de ti, yeh (no, no, no)
I'm tired of you, yeh (no, no, no)
Ya me cansé de ti, no, no, no, no
I'm tired of you, no, no, no, no
Ya me cansé de ti, baby
I'm tired of you, baby
Porque me cansé de ti
Because I'm tired of you
Pues, siempre dices que te vas
Well, you always say you're leaving
Y cuando doy la vuelta, estás aquí
And when I turn around, you're here
Cuando cae la noche vuelves ya
When night falls, you come back
My baby (eh-eh, oh)
My baby (eh-eh, oh)
My baby, yah (yeh-yeh)
My baby, yah (yeh-yeh)
Porque me cansé de vos
Because I'm tired of you





Writer(s): Junior Zamora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.