Junior Zamora - CERO, DOS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior Zamora - CERO, DOS




CERO, DOS
НОЛЬ, ДВА
Yeh-yo
Эй-йо
Yeh-yo, oh-oh
Эй-йо, о-о
Baby
Детка
Porque me cansé de ti
Потому что я устал от тебя
Pues, siempre dices que te vas
Ведь ты всегда говоришь, что уходишь
Y cuando doy la vuelta, estás aquí
А когда я оборачиваюсь, ты здесь
Cuando cae la noche vuelves ya
Когда наступает ночь, ты возвращаешься
Ya me cansé de ti
Я устал от тебя
Pues, siempre dices que te vas
Ведь ты всегда говоришь, что уходишь
Y cuando doy la vuelta, estás aquí
А когда я оборачиваюсь, ты здесь
Cuando cae la noche, vuelves ya
Когда наступает ночь, ты возвращаешься
En la mañana dices que te vas
Утром ты говоришь, что уходишь
Pero, en las noches suenan tus llamadas
Но по ночам слышны твои звонки
Has dicho mil veces: "¡ya no más!"
Ты тысячу раз говорила: "Больше никогда!"
Pero, te sigo viendo durmiendo en mi almohada
Но я все еще вижу тебя спящей на моей подушке
Te he visto pendiente de lo que yo sigo (sigo)
Я вижу, что ты следишь за тем, что я делаю (делаю)
que miras mis stories
Я знаю, что ты смотришь мои истории
Luego me escribes DMs, sabes lo que digo (digo)
Потом пишешь мне в личку, ты знаешь, о чем я чем я)
Y así me dices que no más
И так ты говоришь, что больше не будешь
Porque me cansé de ti
Потому что я устал от тебя
Pues, siempre dices que te vas
Ведь ты всегда говоришь, что уходишь
Y cuando doy la vuelta, estás aquí
А когда я оборачиваюсь, ты здесь
Cuando cae la noche vuelves ya
Когда наступает ночь, ты возвращаешься
Ya me cansé de ti
Я устал от тебя
Pues, siempre dices que te vas
Ведь ты всегда говоришь, что уходишь
Y cuando doy la vuelta, estás aquí
А когда я оборачиваюсь, ты здесь
Cuando cae la noche vuelves ya
Когда наступает ночь, ты возвращаешься
Entonces, dime cuándo nos vamos
Так скажи, когда мы уйдем
Que no me escribes todo el día
Ты не пишешь мне весь день
Pero, en la noche nos encontramos
Но ночью мы встречаемся
Y yo con ganas de saber tu plan
И мне так хочется узнать твой план
Entonces, dime cuándo nos vamos
Так скажи, когда мы уйдем
Que no me escribes todo el día
Ты не пишешь мне весь день
Pero, en la noche no
Но ночью я не знаю
Pero, en la noche no
Но ночью я не знаю
Si en la mañana dices que te vas (vas)
Ведь утром ты говоришь, что уходишь (уходишь)
Pero, en las noches suenan tus llamadas (llamadas)
Но по ночам слышны твои звонки (звонки)
No, no, yeh
Нет, нет, эй
Porque me cansé de ti
Потому что я устал от тебя
Pues, siempre dices que te vas
Ведь ты всегда говоришь, что уходишь
Y cuando doy la vuelta, estás aquí
А когда я оборачиваюсь, ты здесь
Cuando cae la noche vuelves ya
Когда наступает ночь, ты возвращаешься
Ya me cansé de ti, eh
Я устал от тебя, эй
Pues, siempre dices que te vas
Ведь ты всегда говоришь, что уходишь
Y cuando doy la vuelta, estás aquí
А когда я оборачиваюсь, ты здесь
Cuando cae la noche vuelves ya
Когда наступает ночь, ты возвращаешься
Ya me cansé de ti, yeh (de ti)
Я устал от тебя, эй (от тебя)
Ya me cansé de ti, yeh (no, no, no)
Я устал от тебя, эй (нет, нет, нет)
Ya me cansé de ti, no, no, no, no
Я устал от тебя, нет, нет, нет, нет
Ya me cansé de ti, baby
Я устал от тебя, детка
Porque me cansé de ti
Потому что я устал от тебя
Pues, siempre dices que te vas
Ведь ты всегда говоришь, что уходишь
Y cuando doy la vuelta, estás aquí
А когда я оборачиваюсь, ты здесь
Cuando cae la noche vuelves ya
Когда наступает ночь, ты возвращаешься
My baby (eh-eh, oh)
Моя детка (эй-эй, о)
My baby, yah (yeh-yeh)
Моя детка, да (эй-эй)
Porque me cansé de vos
Потому что я устал от тебя





Writer(s): Junior Zamora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.