Paroles et traduction Junior Zamora - Ojos Perdidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
de
tus
ojos
y
esa
piel
morena,
oh
If
it’s
from
your
eyes
and
that
dark
skin,
oh
Si
de
tus
ojos
y
esa
piel
morena,
ye-yeah
If
it’s
from
your
eyes
and
that
dark
skin,
yeah
Qué
piensas
si
nos
conocemos
What
do
you
think
if
we
get
to
know
each
other
Algún
día
en
la
ciudad
Someday
in
the
city
Qué
dirías
si
me
llevas
a
ver
tu
alma
suspirar
What
would
you
say
if
you
take
me
to
see
your
soul
sigh
Mi
compromiso,
nada
serio
My
commitment,
nothing
serious
Solo
que
quiero
saber
I
just
want
to
know
Si
de
tus
ojos
y
esa
piel
morena
If
it’s
from
your
eyes
and
that
dark
skin
Me
pierdo
volando
y
que
sucederá
I’m
getting
lost
flying
and
what
will
happen
Qué
piensas
si
nos
conocemos
What
do
you
think
if
we
get
to
know
each
other
Algún
día
en
la
ciudad
Someday
in
the
city
Qué
dirías
si
me
llevas
a
ver
tu
alma
suspirar
What
would
you
say
if
you
take
me
to
see
your
soul
sigh
Mi
compromiso,
nada
serio
My
commitment,
nothing
serious
Solo
que
quiero
saber
I
just
want
to
know
Si
de
tus
ojos
y
esa
piel
morena
If
it’s
from
your
eyes
and
that
dark
skin
Me
pierdo
volando
y
que
sucederá,
ah
I’m
getting
lost
flying
and
what
will
happen,
ah
Y
hace
mucho
tiempo
llevo
pensando
And
for
a
long
time
I
have
been
thinking
En
cómo
se
verán
tus
ojos
About
how
your
eyes
will
look
like
Cuando
pueda
mirarlos
cerca,
a
solas,
ah
When
I
get
to
look
at
them
close,
alone,
ah
Y
hace
varias
noches
llevo
soñando
And
for
several
nights
I
have
been
dreaming
Con
tus
pasos
que
se
alejan
a
otro
lugar
About
your
steps
that
are
moving
away
to
another
place
Y
es
que
tus
ojos
son
And
it’s
that
your
eyes
are
Los
que
me
llevan
volando
sin
saber
The
ones
that
take
me
flying
without
knowing
Que
voy
buscando
el
cielo
That
I’m
looking
for
the
sky
Mientras
me
pierdo
entre
la
oscuridad
While
I’m
getting
lost
amidst
the
darkness
Y
es
que
tus
ojos
son
And
it’s
that
your
eyes
are
Los
que
me
llevan
volando
sin
saber
The
ones
that
take
me
flying
without
knowing
Que
voy
buscando
el
cielo
That
I’m
looking
for
the
sky
Mientras
me
pierdo
solo
en
tu
mirar
While
I’m
only
getting
lost
in
your
stare
Entonces,
dime
si
nos
conocemos
So
tell
me
if
we
get
to
know
each
other
Algún
día
en
la
ciudad
Someday
in
the
city
Qué
dirías
si
me
llevas
a
ver
tu
alma
suspirar
What
would
you
say
if
you
take
me
to
see
your
soul
sigh
Mi
compromiso,
nada
serio
My
commitment,
nothing
serious
Solo
que
quiero
saber
I
just
want
to
know
Si
de
tus
ojos
y
esa
piel
morena
If
from
your
eyes
and
that
dark
skin
Me
pierdo
volando
y
qué
sucederá
I’ll
get
lost
by
flying
and
what
will
happen
Qué
piensas
si
nos
conocemos
What
do
you
think
if
we
get
to
know
each
other
Algún
día
en
la
ciudad
Someday
in
the
city
Qué
dirías
si
me
llevas
a
ver
tu
alma
suspirar
What
would
you
say
if
you
take
me
to
see
your
soul
sigh
Mi
compromiso,
nada
serio
My
commitment,
nothing
serious
Solo
que
quiero
saber
I
just
want
to
know
Si
de
tus
ojos
y
esa
piel
morena
If
it’s
from
your
eyes
and
that
dark
skin
Me
pierdo
volando
y
que
sucederá
I’m
getting
lost
flying
and
what
will
happen
Y
me
pregunto
And
I
wonder
¿Dónde
estás?,
¿cómo
te
encuentro?
Where
are
you?,
how
do
I
find
you?
Y
en
un
mundo
tan
lejano
siento
And
in
such
a
far
away
world
I
feel
Que
suelo
despertar
muy
lento
en
la
mañana
That
I
usually
wake
up
very
slowly
in
the
morning
Pero
tú,
¿en
dónde
estás?,
qué
cerca
siento
But
you,
where
are
you?,
I
feel
so
close
Tus
pasos
despertar
muy
lento
To
your
steps
waking
up
very
slowly
Y
aunque
pasan
las
horas
miento
And
though
the
hours
pass
I
lie
Porque
solo
sé
Because
I
only
know
Que
tus
ojos
son
That
your
eyes
are
Y
es
que
tus
ojos
son,
ieh-ieh-ieh
And
it’s
that
your
eyes
are,
yeah-yeah
Y
es
que
tus
ojos
son,
nou-no-no
And
it’s
that
your
eyes
are,
no-no
Y
tus
ojos
perdidos
And
your
lost
eyes
Tus
ojos
perdidos
Your
lost
eyes
Entonces,
dime
si
nos
conocemos
So
tell
me
if
we
get
to
know
each
other
Algún
día
en
la
ciudad
Someday
in
the
city
Qué
dirías
si
me
llevas
a
ver
tu
alma
suspirar
What
would
you
say
if
you
take
me
to
see
your
soul
sigh
Mi
compromiso,
nada
serio
My
commitment,
nothing
serious
Solo
que
quiero
saber
I
just
want
to
know
Si
de
tus
ojos
If
from
your
eyes
Si
de
esos
ojos
If
from
those
eyes
Entonces
solo
dime
si
nos
conocemos
So
just
tell
me
if
we
get
to
know
each
other
Algún
día
en
la
ciudad
Someday
in
the
city
Qué
dirías
si
me
llevas
a
ver
tu
alma
suspirar
What
would
you
say
if
you
take
me
to
see
your
soul
sigh
Sin
compromiso,
nada
serio
Without
a
commitment,
nothing
serious
'Miso,
nada
serio
I
mean
nothing
serious
'Miso,
nada
serio
I
mean
nothing
serious
Ta-ra-ra-ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta
Dime
si
nos
conocemos
Tell
me
if
we
get
to
know
each
other
Dime
si
nos
conocemos
Tell
me
if
we
get
to
know
each
other
Qué
dirías
si
me
llevas
a
ver
tu
alma
suspirar
What
would
you
say
if
you
take
me
to
see
your
soul
sigh
Sin
compromiso,
nada
serio
Without
a
commitment,
nothing
serious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilbert Zamora Grueso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.