Junior Zamora - Ojos Perdidos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junior Zamora - Ojos Perdidos




Ojos Perdidos
Lost Eyes
Si de tus ojos y esa piel morena, oh
If it’s from your eyes and that dark skin, oh
Si de tus ojos y esa piel morena, ye-yeah
If it’s from your eyes and that dark skin, yeah
Qué piensas si nos conocemos
What do you think if we get to know each other
Algún día en la ciudad
Someday in the city
Qué dirías si me llevas a ver tu alma suspirar
What would you say if you take me to see your soul sigh
Mi compromiso, nada serio
My commitment, nothing serious
Solo que quiero saber
I just want to know
Si de tus ojos y esa piel morena
If it’s from your eyes and that dark skin
Me pierdo volando y que sucederá
I’m getting lost flying and what will happen
Qué piensas si nos conocemos
What do you think if we get to know each other
Algún día en la ciudad
Someday in the city
Qué dirías si me llevas a ver tu alma suspirar
What would you say if you take me to see your soul sigh
Mi compromiso, nada serio
My commitment, nothing serious
Solo que quiero saber
I just want to know
Si de tus ojos y esa piel morena
If it’s from your eyes and that dark skin
Me pierdo volando y que sucederá, ah
I’m getting lost flying and what will happen, ah
Y hace mucho tiempo llevo pensando
And for a long time I have been thinking
En cómo se verán tus ojos
About how your eyes will look like
Cuando pueda mirarlos cerca, a solas, ah
When I get to look at them close, alone, ah
Y hace varias noches llevo soñando
And for several nights I have been dreaming
Con tus pasos que se alejan a otro lugar
About your steps that are moving away to another place
Y es que tus ojos son
And it’s that your eyes are
Los que me llevan volando sin saber
The ones that take me flying without knowing
Que voy buscando el cielo
That I’m looking for the sky
Mientras me pierdo entre la oscuridad
While I’m getting lost amidst the darkness
Y es que tus ojos son
And it’s that your eyes are
Los que me llevan volando sin saber
The ones that take me flying without knowing
Que voy buscando el cielo
That I’m looking for the sky
Mientras me pierdo solo en tu mirar
While I’m only getting lost in your stare
Entonces, dime si nos conocemos
So tell me if we get to know each other
Algún día en la ciudad
Someday in the city
Qué dirías si me llevas a ver tu alma suspirar
What would you say if you take me to see your soul sigh
Mi compromiso, nada serio
My commitment, nothing serious
Solo que quiero saber
I just want to know
Si de tus ojos y esa piel morena
If from your eyes and that dark skin
Me pierdo volando y qué sucederá
I’ll get lost by flying and what will happen
Qué piensas si nos conocemos
What do you think if we get to know each other
Algún día en la ciudad
Someday in the city
Qué dirías si me llevas a ver tu alma suspirar
What would you say if you take me to see your soul sigh
Mi compromiso, nada serio
My commitment, nothing serious
Solo que quiero saber
I just want to know
Si de tus ojos y esa piel morena
If it’s from your eyes and that dark skin
Me pierdo volando y que sucederá
I’m getting lost flying and what will happen
Y me pregunto
And I wonder
¿Dónde estás?, ¿cómo te encuentro?
Where are you?, how do I find you?
Y en un mundo tan lejano siento
And in such a far away world I feel
Que suelo despertar muy lento en la mañana
That I usually wake up very slowly in the morning
Pero tú, ¿en dónde estás?, qué cerca siento
But you, where are you?, I feel so close
Tus pasos despertar muy lento
To your steps waking up very slowly
Y aunque pasan las horas miento
And though the hours pass I lie
Porque solo
Because I only know
Que tus ojos son
That your eyes are
Y es que tus ojos son, ieh-ieh-ieh
And it’s that your eyes are, yeah-yeah
Y es que tus ojos son, nou-no-no
And it’s that your eyes are, no-no
Y tus ojos perdidos
And your lost eyes
Tus ojos perdidos
Your lost eyes
Entonces, dime si nos conocemos
So tell me if we get to know each other
Algún día en la ciudad
Someday in the city
Qué dirías si me llevas a ver tu alma suspirar
What would you say if you take me to see your soul sigh
Mi compromiso, nada serio
My commitment, nothing serious
Solo que quiero saber
I just want to know
Si de tus ojos
If from your eyes
Si de esos ojos
If from those eyes
Entonces solo dime si nos conocemos
So just tell me if we get to know each other
Algún día en la ciudad
Someday in the city
Qué dirías si me llevas a ver tu alma suspirar
What would you say if you take me to see your soul sigh
Sin compromiso, nada serio
Without a commitment, nothing serious
'Miso, nada serio
I mean nothing serious
'Miso, nada serio
I mean nothing serious
Ta-ra-ra-ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta
Dime si nos conocemos
Tell me if we get to know each other
Dime si nos conocemos
Tell me if we get to know each other
Qué dirías si me llevas a ver tu alma suspirar
What would you say if you take me to see your soul sigh
Sin compromiso, nada serio
Without a commitment, nothing serious





Writer(s): Wilbert Zamora Grueso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.