Paroles et traduction Junior & Jorge - Mi Historia Entre Tus Dedos
Yo
pienso
que
no
son
tan
inútiles
las
noches
que
te
dí.
Я
думаю,
что
ночи,
которые
я
тебе
дал,
не
так
уж
бесполезны.
Te
marchas
y
qué,
yo
no
intento
discutírtelo,
Ты
уходишь,
и
что,
я
не
пытаюсь
спорить
с
тобой.,
Lo
sabes
y
lo
sé.
Ты
это
знаешь,
и
я
это
знаю.
Al
menos
quédate
sólo
esta
noche,
По
крайней
мере,
останься
сегодня
один.,
Prometo
no
tocarte,
está
segura,
Я
обещаю
не
трогать
тебя,
она
уверена.,
Tal
vez
es
que
me
voy
sintiendo
solo,
Может
быть,
это
то,
что
я
ухожу,
чувствуя
себя
одиноким.,
Porque
conozco
esa
sonrisa
tan
definitiva,
Потому
что
я
знаю
эту
окончательную
улыбку.,
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo
me
abrió
tu
paraíso.
Твоя
улыбка,
которая
открыла
мне
твой
рай.
Se
dice
que
con
cada
hombre
hay
una
como
tú,
Говорят,
что
с
каждым
мужчиной
есть
такая,
как
ты.,
Pero
mi
sitio
luego
lo
ocuparás
con
alguno
Но
мое
место
ты
потом
займешь
с
кем-нибудь.
Igual
que
yo,
mejor,
lo
dudo.
Так
же,
как
и
я,
лучше,
я
сомневаюсь
в
этом.
¿Por
qué
esta
vez
agachas
la
mirada,
Почему
на
этот
раз
вы
наклоняете
взгляд,
Me
pides
que
sigamos
siendo
amigos?
Ты
просишь
меня
остаться
друзьями?
¿Amigos
para
qué,
maldita
sea?
Друзья
для
чего,
черт
возьми?
A
un
amigo
lo
perdono,
pero
a
tí
te
amo,
Друга
Я
прощаю,
но
тебя
я
люблю.,
Pueden
parecer
banales
mis
instintos
naturales.
Мои
природные
инстинкты
могут
показаться
банальными.
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún,
Есть
одна
вещь,
которую
я
еще
не
сказал
тебе.,
Que
mis
problemas,
¿sabés
qué?
se
llaman:
"tú".
Что
мои
проблемы,
знаешь
что?
они
называются:
"ты".
Sólo
por
eso
tu
me
ves
hacerme
el
duro
Только
из-за
этого
ты
видишь,
как
я
делаю
жесткое
дело.
Para
sentirme
un
poquito
más
seguro.
Чтобы
чувствовать
себя
немного
увереннее.
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
qué
he
fallado,
И
если
ты
даже
не
хочешь
сказать,
в
чем
я
потерпел
неудачу,,
Recuerda
que
también
a
tí
te
he
perdonado,
Помни,
что
и
тебя
я
простил.,
Y
en
cambio
tú
dices
"lo
siento,
no
te
quiero"
А
вместо
этого
ты
говоришь:
"прости,
я
не
люблю
тебя."
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos.
И
ты
уходишь
со
мной
с
этой
историей
между
пальцами.
¡qué
vas
a
hacer!,
что
ты
собираешься
делать!,
Busca
una
excusa
y
luego
márchate.
Найди
оправдание,
а
потом
уходи.
Porque
de
mí
no
debieras
preocuparte,
Потому
что
обо
мне
тебе
не
стоит
беспокоиться.,
No
debes
provocarme.
Не
провоцируй
меня.
Que
yo
te
escribiré
un
par
de
canciones
Что
я
напишу
тебе
пару
песен.
Tratando
de
esconder
mis
emociones.
Пытаюсь
скрыть
свои
эмоции.
Pensando,
pero
poco,
en
las
palabras,
Думая,
но
мало,
на
словах,
Y
hablaré
de
la
sonrisa...
И
я
буду
говорить
о
улыбке...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SPANISH BALLESTEROS, IGNACIO BALLESTEROS DIAZ, MASSIMO LUCA, GIANLUCA GRIGNANI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.