Junko Ishikawa(elect-link) - さよなら大好きな人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junko Ishikawa(elect-link) - さよなら大好きな人




さよなら大好きな人
Farewell, My Dearest One
さよなら大好きな人
Farewell, my dearest one
さよなら大好きな人
Farewell, my dearest one
まだ大好きな人
I still love you so much
くやしいよとても
It pains me so
悲しいよとても
It saddens me so
もうかえってこない
You will never return
それでも私の大好きな人
Yet, you are still the one I cherish most
何もかも忘れられない
I cannot forget a single thing
何もかも捨てきれない
I cannot part with anything
こんな自分がみじめで
I despise myself for being so pathetic
弱くてかわいそうで大きらい
So weak, so pitiful, so worthless
さよなら大好きな人
Farewell, my dearest one
さよなら大好きな人
Farewell, my dearest one
ずっと大好きな人
The one I will always love
ずっとずっと大好きな人
The one I will always and forever love
泣かないよ今は
I will not cry now
泣かないで今は
I will not weep now
心はなれていく
My heart grows distant
それでも私の大好きな人
Yet, you are still the one I cherish most
最後だと言いきかせて
I tell myself it is the last time
最後まで言いきかせて
I tell myself to speak my last words
涙よ止まれさいごに
Let the tears cease for the final time
笑顔を覚えておくため
So that I may remember your smile
さよなら大好きな人
Farewell, my dearest one
さよなら大好きな人
Farewell, my dearest one
ずっと大好きな人
The one I will always love
ずっとずっと大好きな人
The one I will always and forever love
ずっとずっとずっと大好きな人
The one I will always, always, and forever love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.