Junko Ohashi & Minoya Central Station - マイ・ソング - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junko Ohashi & Minoya Central Station - マイ・ソング




マイ・ソング
Моя песня
君と別れる理由なんて僕には何もないと思ってた
Я думала, что у меня нет причин расставаться с тобой
散らかったピアノの上になぐり書きの言葉たち
Нагромождение слов, на hastily scribbled на крышке пианино
ハイネのようには言えないけど
Пусть я не Гейне, но...
心込めてうたうほどに願いは遠く浮雲
Чем больше я пою от всего сердца, тем дальше уплывают мои желания, словно облака
霞の彼方には何かが見える
Я вижу что-то сквозь дымку
この思い全部 嘘じゃないと教えてくれた
Ты показал мне, что все эти чувства - правда
初雪は哀愁の胸に舞い降りてすぐ溶けた
Первый снег упал на мою печальную грудь и тут же растаял
ステンドグラスほのかに照らす駅まで君を迎えに行ったら
Когда я пришла встретить тебя на станцию, слабо освещенную витражами
揺らめいた僕の心になぜか涙が流れた
По какой-то причине по моему лицу покатились слезы
終りの涙が流れた
Слезы расставания
心込めてうたうほどに自分の弱さを覚る
Чем больше я пою от всего сердца, тем больше осознаю свою слабость
身構えた愛なんて臆病だから
Любовь, закованная в латы, всего лишь трусость
この思い全部 嘘じゃないと教えてくれた
Ты показал мне, что все эти чувства - правда
君に今ありがとう 新しい季節 春の風
Спасибо тебе, сейчас... Новый сезон... Весенний ветер...
強くなりたくて
Я хочу стать сильнее
君を見守るために
Чтобы оберегать тебя
今空に涙投げ捨てるよ
Сейчас я бросаю свои слезы в небо
誰にも見られないように泣く
Я плачу так, чтобы никто не видел
心込めてうたうほどに願いは遠く浮雲
Чем больше я пою от всего сердца, тем дальше уплывают мои желания, словно облака
霞の彼方には何かが見える
Я вижу что-то сквозь дымку
この思い全部 嘘じゃないと教えてくれた
Ты показал мне, что все эти чувства - правда
初雪は哀愁の胸に舞い降りてすぐ溶けた
Первый снег упал на мою печальную грудь и тут же растаял





Writer(s): Machiko Ryu, Ken Sato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.