Junko Ohashi feat. 美乃家セントラルステイション - クリスタル・シティー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junko Ohashi feat. 美乃家セントラルステイション - クリスタル・シティー




クリスタル・シティー
Crystal City
Buruu gurei no sora ni kieru seiza wa
The sunset disappears into the blue-grey sky
Yoake wo tsugeru irumineishon
Illuminations announce the dawn
Inku no nioi atarashii shinbun ni
The smell of ink on a fresh newspaper
Naranda nyuusu mada nemutasou
The news is lined up, still half asleep
Take a little shine
Take a little shine
Kazoekirenai kao wo motteiru
With its countless faces
Machi wa buririan katto
The city is a brilliant ghetto
Sono hitotsu hitotsu ga kirakira to
Each and every one of them sparkling
Yagate kirameku no
Soon to shine
Gojuu ni kai no sukai resutoran ni mo
Even in the 52nd floor sky restaurant
Kurai ano chikaketsu no eki ni mo
Even in that dark suburban station
Onaji hitotsu no asa ga megutte kuru no
The same morning comes around
Soshite machi wa kyou mo atarashii
And today the city is new again
Itsudemo sagashiteru mienai nanika wo
Always searching for something unseen
Let me fly, let me fly
Let me fly, let me fly
Samazamana jinsei shiri nagara
Knowing different lives
Machi wa nanimo iwanai
The city says nothing
Subete wo sonomama ni uketomete
Accepting everything as it is
Kyou wo kirete yuku
It cuts through today
Hashiru kouzoku douro wa hikari no obi ne
The expressway is a belt of light
Konomama irukeba manhattan
If you follow this, you'll reach Manhattan
Karui rizumu de sugite yuku hibi no naka
In the days that pass with a light rhythm
Kono kirameki hitotsu areba ii
This one sparkle is enough
Koko wa itsudemo hushigina machi kurisutaru city
This is always a mysterious city, Crystal City
Sou yo kyou mo anata wo matteru
Yes, today too it waits for you
Koko wa itsudemo hushigina machi kurisutaru city
This is always a mysterious city, Crystal City
Sou yo kyou mo anata wo matteru
Yes, today too it waits for you





Writer(s): Ken Sato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.