Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
余計な
物など無いよね
Überflüssige
Dinge
gibt
es
nicht,
oder?
すべてが君と僕との
愛の構えさ
Alles
ist
die
Grundlage
unserer
Liebe.
少しくらいの
嘘やワガママも
Ein
paar
kleine
Lügen
und
Egoismen
まるで僕を
ためすような
als
ob
sie
mich
auf
die
Probe
stellen
würden,
恋人の
フレイズになる
werden
zu
Phrasen
einer
Liebenden.
このままふたりで
夢をそろえて
Sollen
wir
nicht
so,
zu
zweit,
unsere
Träume
vereinen
何げなく
暮らさないか
und
unbeschwert
zusammenleben?
愛には愛で
感じ合おうよ
Lasst
uns
Liebe
mit
Liebe
erwidern
und
fühlen.
硝子ケースに
並ばないように
Damit
wir
nicht
in
einer
Glasvitrine
landen.
何度も言うよ
残さず言うよ
Ich
sage
es
immer
wieder,
ich
sage
es
ohne
Zurückhaltung:
君があふれてる
Du
erfüllst
mich.
言葉は
心を越えない
Worte
überwinden
das
Herz
nicht.
とても伝えたがるけど
心に勝てない
Obwohl
sie
so
viel
vermitteln
wollen,
können
sie
das
Herz
nicht
besiegen.
君に逢いたくて
Ich
will
dich
treffen,
逢えなくて
寂しい夜
kann
dich
aber
nicht
treffen,
einsame
Nächte.
星の屋根に
守られて
Beschützt
vom
Sternendach,
恋人の
切なさ知った
lernte
ich
die
Schmerzen
der
Liebenden
kennen.
このままふたりで
朝を迎えて
Sollen
wir
nicht
so,
zu
zweit,
den
Morgen
begrüßen
いつまでも
暮らさないか
und
für
immer
zusammenleben?
愛には愛で
感じ合おうよ
Lasst
uns
Liebe
mit
Liebe
erwidern
und
fühlen.
恋の手触り
消えないように
Damit
die
Berührung
der
Liebe
nicht
verschwindet.
何度も言うよ
君は確かに
Ich
sage
es
immer
wieder,
du
liebst
mich
迷わずに
SAY
YES
迷わずに
Sag
ohne
zu
zögern
JA,
ohne
zu
zögern.
愛には愛で感じ合おうよ
Lasst
uns
Liebe
mit
Liebe
erwidern
und
fühlen.
恋の手触り消えないように
Damit
die
Berührung
der
Liebe
nicht
verschwindet.
何度も言うよ君は確かに
Ich
sage
es
immer
wieder,
du
liebst
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vidal Davis, Andre Harris, Adonis
Album
TERRA2
date de sortie
10-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.