Paroles et traduction Junko Ohashi - Sweet Love
朝焼けの中であなたの寝顔みてると
なぜか
As
I
watch
you
sleep
in
the
morning
glow,
for
some
reason
信じられないの
幸せすぎて不安になるわ
I
can't
believe
it,
I'm
so
happy
it
makes
me
anxious
胸が熱くなる
その髪にふれただけで
My
heart
races,
with
just
a
touch
of
your
hair
愛を確かめながら
そっと唇重ねてみるの
Confirming
my
love,
as
I
gently
kiss
your
lips
ああ
こんなにも輝いて見える街の風景
Oh,
the
cityscape
looks
so
radiant
そう
ゆるやかに流れてく時を感じてる今
Yes,
as
I
feel
the
time
gently
flowing
by
now
I'm
just
falling
love
with
you
I'm
just
falling
in
love
with
you
めぐり逢えたから憂鬱な雨の日も
好きよ
Since
I
met
you,
I
love
even
the
melancholy
rainy
days
街灯り揺れて
心まできらめいてるみたい
The
streetlights
sway,
making
my
heart
sparkle
甘いささやきに
息もつけないほどなの
Your
sweet
whispers
take
my
breath
away
2人抱き合ったまま
濡れていいのよ
離れたくない
As
we
embrace,
let
the
rain
pour,
I
don't
want
to
be
apart
ああ
いつまでも降りしきる雨に時を忘れて
Oh,
in
the
endless
rain,
we
forget
the
time
もう
これ以上なにも望まないあなたがいれば
As
long
as
I
have
you,
I
desire
nothing
more
I'm
just
falling
love
with
you
I'm
just
falling
in
love
with
you
もしもこの恋に
終わりがあるとしても
If
this
love
must
end
someday
きっと忘れはしない
人を愛するステキなことを
I
will
never
forget
the
wonderful
feeling
of
loving
someone
ああ
こんなにも輝いて見える街の風景
Oh,
the
cityscape
looks
so
radiant
そう
ゆるやかに流れていくときを感じている今
Yes,
as
I
feel
the
time
gently
flowing
by
now
I'm
just
falling
love
with
you
I'm
just
falling
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quinnes Parker, Marvin E Scandrick, Daron Tavaris Jones, Michael Keith, Courtney Sills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.