Junko Ohashi - サファリ・ナイト - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junko Ohashi - サファリ・ナイト




サファリ・ナイト
Safari Night
熱い砂煙あげて走るジープを見たよ
I saw a jeep running in the hot sand
それは恋に憑かれた悲しいハンター
It was a lonely hunter who was obsessed with love
乾いた都会はまるで 草も生えないサバンナ
A dry city is like a savannah where grass doesn't grow
失くした何かが目覚める午前零時
Something that had been lost awakened at midnight
サファリナイト 男と女は
Safari Night, a man and a woman
サファリナイト 寂しいめぐりあわせね
Safari Night, such a lonely encounter
追われる方も 追う方も
The hunter's prey, as well as the hunter
傷つけ合わずに 生きて行けないなんて
Neither one can live without hurting the other
アスファルトに降る雨は
The rain that falls on the asphalt
すぐに乾く都会の涙
Soon dries up, the city's tears
光るライフル向けて 強く引き金引けば
Pointing a shining rifle, pulling the trigger hard
ビルのすきまねらった あのひとはいない
The person who aimed for the gap in the building is gone
痛みだしてから知った 傷の深さがせつない
After feeling the pain, knowing the wound's depth is sad
夜空の星一つ 撃ち落とせないまま
Unable to shoot down a single star in the night sky
サファリナイト 男と女は
Safari Night, a man and a woman
サファリナイト さまよう悲しい獣
Safari Night, a stray, sad beast
追われる方も 追う方も
The hunter's prey, as well as the hunter
愛し合い方をなぜか知らないなんて
They don't know how to love each other, for some reason
アスファルトに降る雨は
The rain that falls on the asphalt
すぐに消える私の涙
Soon disappears, my tears
サファリ・ナイト 男と女は
Safari Night, a man and a woman
サファリ・ナイト さまよう悲しいけもの
Safari Night, a stray, sad beast
追われる方も 追う方も
The hunter's prey, as well as the hunter
愛しあい方を なぜか知らないなんて
They don't know how to love each other, for some reason
アスファルトに 降る雨は
The rain that falls on the asphalt
すぐに 消える 私の涙
Soon disappears, my tears






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.