Paroles et traduction Junko Ohashi - ペイパー・ムーン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もっと酔わせてね
あなたの胸で
Одурмань
меня
сильней
в
своих
объятьях,
生きる辛さをね
忘れさせてね
Дай
забыть
всю
боль,
что
жизнь
мне
дарит.
ペイパー・ムーンは裏町のパブ
"Бумажная
луна"
- захудалый
паб,
ペイパー・ムーンは別れ話にお似合いね
Идеальное
место,
чтоб
сказать
"прощай"
нам.
心配しないで私なら
Не
беспокойся,
милый,
я
не
пропаду,
明日の行方もヒラヒラ
Моя
судьба,
как
лист
на
ветру,
летит
куда-то.
紙切れのような青春だわ
Моя
молодость
хрупка,
как
бумага,
увы.
ついてないのよね
あなたと私
Не
повезло
нам,
любимый,
вот
так
вот,
星のめぐりがね
合わなかったの
Звезды,
видно,
не
сошлись
у
нас
никак.
でもいつか
やるせない日に
Но
может
быть,
когда-нибудь
в
день
тоски,
ペイパー・ムーンでたまに逢えればいいじゃない
Мы
встретимся
в
"Бумажной
луне"
- не
велика
беда,
согласись?
ペイパー・ムーンは裏町のパブ
"Бумажная
луна"
- захудалый
паб,
ペイパー・ムーンは淋しがりやの吹きだまり
Убежище
для
одиноких,
затерянный
закоулок.
いつわりだらけの都会でも
Пусть
наш
город
пропитан
фальшью
насквозь,
もしも愛が真実なら
Но
если
любовь
была
правдой
меж
нами,
銀紙の月も輝くはず
То
даже
луна
из
фольги
засияет,
я
знаю.
生きていようよね
駄洒落のように
Давай
просто
жить,
словно
в
насмешку
судьбе,
いつか涙流して笑う日も来る
Ведь
когда-то
мы
будем
смеяться
сквозь
слёзы,
поверь
мне.
淋しくて眠れぬ夜は
А
в
ночи,
когда
одиночество
не
даст
уснуть,
ペイパー・ムーンでたまに逢えればいいじゃない
Мы
встретимся
в
"Бумажной
луне"
- ведь
это
неплохой
путь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Marie Nemmers, Jason Kyle Lehning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.