Junko Ohashi - 楽園 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junko Ohashi - 楽園




楽園
Paradise
四角い星屑は オフィスの窓
Square stars office windows
摩天楼の都会は 夕闇に目を覚ます
City skyscrapers in the dusk
Thirty minutes早く来た ビルのバルコニー
I come to the building's balcony 30 minutes early
月が満ちる前の ときめきに酔いたくて
To intoxicate myself with the enchantment before the moon's full
見つめ合うのは 今夜でお終い
Tonight's the last time we will meet
未来が眠る 胸をほどきあうのね
We'll untie our chests where the future sleeps
夢の実が枯れ落ちた
My dream's fruit has withered
エデンだと 人は言うけど
People call it Eden
この都会のきらめきは
But this city's glitter
恋しなきゃ わからないわ
I wouldn't know unless I fell in love
巡り逢えたあなたがwhoo... パラダイス
You, my paramour, whoo... Paradise
地上はゲーム盤 交差点で
The surface world is a game board
赤や青の駒が 倖せに迷うから
Where colored pieces meet in the middle
あの日の淋しさは 罪なデスティニー
The loneliness of that day was a cruel destiny
あなたに似た人に 誘われて踊ったわ
I danced when someone who looked just like you invited me
遠い想い出 痛みだしたら
When distant memories become painful
鎮痛剤はひとつ 甘いくちづけだけね
There is only one pain reliever: your sweet kiss
哀しみの砂が降る
The sand of sadness falls
砂漠でも かまわないのよ
Even in the desert, it's okay
傷ついて見えてくる
Through the scars, I can see it
色彩のない 優しい愛
A soft love that's colorless
映しあえるあなたがwhoo... 楽園
You, my reflection, whoo... Paradise
夢の実が枯れ落ちた
My dream's fruit has withered
エデンだと 人は言うけど
People call it Eden
この都会のきらめきは
But this city's glitter
恋しなきゃ わからないわ
I wouldn't know unless I fell in love
巡り逢えたあなたがwhoo... 楽園
You, my paramour, whoo... Paradise





Writer(s): Takeru Sato, Yukinojo Mori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.