Paroles et traduction Junko Ohashi - 楽園
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
四角い星屑は
オフィスの窓
Square
stars
office
windows
摩天楼の都会は
夕闇に目を覚ます
City
skyscrapers
in
the
dusk
Thirty
minutes早く来た
ビルのバルコニー
I
come
to
the
building's
balcony
30
minutes
early
月が満ちる前の
ときめきに酔いたくて
To
intoxicate
myself
with
the
enchantment
before
the
moon's
full
見つめ合うのは
今夜でお終い
Tonight's
the
last
time
we
will
meet
未来が眠る
胸をほどきあうのね
We'll
untie
our
chests
where
the
future
sleeps
夢の実が枯れ落ちた
My
dream's
fruit
has
withered
エデンだと
人は言うけど
People
call
it
Eden
この都会のきらめきは
But
this
city's
glitter
恋しなきゃ
わからないわ
I
wouldn't
know
unless
I
fell
in
love
巡り逢えたあなたがwhoo...
パラダイス
You,
my
paramour,
whoo...
Paradise
地上はゲーム盤
交差点で
The
surface
world
is
a
game
board
赤や青の駒が
倖せに迷うから
Where
colored
pieces
meet
in
the
middle
あの日の淋しさは
罪なデスティニー
The
loneliness
of
that
day
was
a
cruel
destiny
あなたに似た人に
誘われて踊ったわ
I
danced
when
someone
who
looked
just
like
you
invited
me
遠い想い出
痛みだしたら
When
distant
memories
become
painful
鎮痛剤はひとつ
甘いくちづけだけね
There
is
only
one
pain
reliever:
your
sweet
kiss
哀しみの砂が降る
The
sand
of
sadness
falls
砂漠でも
かまわないのよ
Even
in
the
desert,
it's
okay
傷ついて見えてくる
Through
the
scars,
I
can
see
it
色彩のない
優しい愛
A
soft
love
that's
colorless
映しあえるあなたがwhoo...
楽園
You,
my
reflection,
whoo...
Paradise
夢の実が枯れ落ちた
My
dream's
fruit
has
withered
エデンだと
人は言うけど
People
call
it
Eden
この都会のきらめきは
But
this
city's
glitter
恋しなきゃ
わからないわ
I
wouldn't
know
unless
I
fell
in
love
巡り逢えたあなたがwhoo...
楽園
You,
my
paramour,
whoo...
Paradise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takeru Sato, Yukinojo Mori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.