Paroles et traduction Junkyard - Blooze
Hey
brother
where
the
hell
have
ya
been
Эй,
брат,
ты
где,
черт
возьми,
пропадал?
Ya
don't
you
know
it's
always
nice
to
see
a
friend
Разве
ты
не
знаешь,
что
всегда
приятно
видеть
друга?
Ya
I
see
you
time
and
again
Да,
я
вижу
тебя
время
от
времени.
Well
I
ain't
been
up
to
nothing
I'm
just
hanging
around
Ну,
я
ничем
таким
не
занимался,
просто
болтался
без
дела.
And
you
can
find
me
in
every
single
stinkin'
bar
in
town
И
ты
можешь
найти
меня
в
каждом
вонючем
баре
в
городе.
Lord
I
do
get
around
Господи,
я
везде
бываю.
But
there's
no
way
out
so
I'm
stayin'
in
Но
выхода
нет,
поэтому
я
остаюсь,
Drinkin',
drinkin'
my
blooze
again
Пью,
снова
пью
свою
хандру.
I've
got
my
friends,
got
my
time
У
меня
есть
друзья,
у
меня
есть
время,
We
chip
in
a
buy
a
nice
cheap
bottle
of
wine
Мы
скидываемся
и
покупаем
бутылку
дешевого
вина.
Get
that
cheap
stuff
most
of
the
time
Покупаем
эту
дешевую
дрянь
почти
всегда.
We
get
along
'cause
we're
one
and
the
same
Мы
ладим,
потому
что
мы
одинаковые:
We're
all
messed
up,
washed
up,
out
of
luck
Мы
все
побитые
жизнью,
неудачники.
It's
a
shame,
Lord
it's
a
cryin'
shame
Позор,
Господи,
какой
позор.
Ya
but
there's
no
way
out
so
I'm
stayin'
in
Да,
но
выхода
нет,
поэтому
я
остаюсь,
Drinkin',
drinkin'
my
blooze
again
Пью,
снова
пью
свою
хандру.
Start
drinkin'
Начинаю
пить.
Now
I
ain't
talkin'
about
no
light-weight,
penny
ante
weekend
warrior
Я
сейчас
говорю
не
о
каком-то
легковесе,
о
каком-то
парне,
который
отрывается
по
выходным.
I'm
talkin'
bout
drinkin'
Я
говорю
о
настоящей
пьянке,
Talkin'
when
got
two
bucks
left,
you
don't
want
nothin'
to
eat
Когда
у
тебя
осталось
два
бакса,
а
ты
не
хочешь
есть.
You
just
gotta
keep
drinkin'
Ты
просто
должен
продолжать
пить.
Talkin'
bout
when
you
get
home
at
three
but
you
don't
make
it
til
four
Ты
приходишь
домой
в
три,
но
добираешься
только
к
четырем,
Cause
you
can't
find
the
door
Потому
что
не
можешь
найти
дверь.
I
went
home
went
straight
to
my
bed,
I
didn't
make
it
that
far
Я
пошел
домой,
пошел
прямо
в
свою
кровать,
но
не
дошел
так
далеко,
Cause
I
fell
on
my
head
Потому
что
упал,
ударившись
головой.
Woke
up
to
the
morning
light,
burned
a
hole
in
my
brain
Проснулся
от
утреннего
света,
он
прожег
дыру
в
моем
мозгу,
Cause
the
sun's
so
bright
Потому
что
солнце
такое
яркое.
Reached
out
for
the
first
thing
I
could
find
was
as
half
drunk
bottle
Протянул
руку
за
первой
вещью,
которую
смог
найти
— это
была
наполовину
пустая
бутылка
Of
some
cheap
wine
Какого-то
дешевого
вина.
I
stood
up
and
I
drank
it
down,
started
my
day
by
standing
around
Я
встал
и
выпил
его,
начал
свой
день
с
того,
что
стоял
пошатываясь.
And
I
can't
see
my
...
through
my
bloodshot
eyes
И
я
не
вижу
...
сквозь
свои
налитые
кровью
глаза.
The
way
I'm
livin'
guess
it
ain't
no
surprise
Судя
по
тому,
как
я
живу,
это
неудивительно.
Ya,
whether
I
live
or
I
die
Да,
буду
ли
я
жить
или
умру...
We've
seen
it
work
we've
seen
it
all
before
Мы
видели,
как
это
бывает,
мы
все
это
уже
проходили.
We
got
you
now
you're
such
a
tragic
bore
Ты
попался,
ты
такой
трагичный
зануда.
You
keep
knockin'
on
my
door
Ты
продолжаешь
стучать
в
мою
дверь.
Ya
but
there's
no
way
out
so
I'm
stayin'
in
Да,
но
выхода
нет,
поэтому
я
остаюсь,
Drinkin',
drinkin'
my
blooze
again
Пью,
снова
пью
свою
хандру.
Ya
but
there's
no
way
out
so
I'm
stayin'
in
Да,
но
выхода
нет,
поэтому
я
остаюсь,
Drinkin',
drinkin'
my
blooze
again
Пью,
снова
пью
свою
хандру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Gates, Dave Roach, Pat Michael, Clay Anthony
Album
Junkyard
date de sortie
07-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.