Paroles et traduction Junkyard - Hollywood
See
the
boy
on
the
corner,
Видишь
мальчика
на
углу?
He's
only
twelve
years
old.
Ему
всего
двенадцать
лет.
Every
night
he's
out
there
doin'
his
best,
Каждую
ночь
он
делает
все,
что
в
его
силах,
To
get
his
goodies
sold.
Чтобы
продать
свои
лакомства.
Cause
he's
gotta
feed
his
momma,
Потому
что
он
должен
кормить
свою
маму,
Gotta
beat
off
a
couple
a
dads.
Должен
отбить
пару
отцов.
They
just
come
around,
Они
просто
приходят,
When
they
feel
like
bangin'
in
the
bag,
yea...
Когда
им
хочется
ударить
в
мешок,
да...
Aww,
that's
life,
О,
такова
жизнь
In
Hollywood.
В
Голливуде.
Where
what's
bad,
Там,
где
то,
что
плохо,
Just
seemed
to
be
good.
Только
что
казалось
хорошим.
That's
life,
Такова
жизнь
In
Hollywood.
В
Голливуде.
I
love
the
place,
Я
люблю
это
место.
Am
I
misunderstood?
Меня
неправильно
поняли?
Livin'
in
a
junkyard,
Живу
на
свалке,
Livin'
like
a
couple
a
thieves.
Живу,
как
пара
воров.
Well
I
can't
go
to
my
homeboys
place,
Ну,
я
не
могу
пойти
к
своим
корешам,
Cause
I
got
no
gasoline.
Потому
что
у
меня
нет
бензина.
But
if
you
say
you're
buyin',
Но
если
ты
говоришь,
что
покупаешь,
Then
I'll
have
another
round.
Тогда
я
выпью
еще.
And
if
you've
got
the
money
honey,
И
если
у
тебя
есть
деньги,
милая,
Well
I'll
drink
you
down,
yea...
Что
ж,
я
выпью
тебя
до
дна,
да...
Aww,
that's
life,
О,
такова
жизнь
In
Hollywood.
В
Голливуде.
Where
what's
bad,
Там,
где
то,
что
плохо,
Just
seemed
to
be
good.
Только
что
казалось
хорошим.
That's
life,
Такова
жизнь
In
Hollywood.
В
Голливуде.
I
love
the
place,
Я
люблю
это
место.
Am
I
misunderstood?
Меня
неправильно
поняли?
Got
shootings
down
the
freeway,
Есть
перестрелки
на
автостраде,
Shootings
down
my
street.
Перестрелки
на
моей
улице.
Fine
lookin'
lady
on
the
corner
says,
Симпатичная
дама
на
углу
говорит:
"Hey
boy,
I'll
sell
you
a
treat".
"Эй,
парень,
я
продам
тебе
угощение".
Well
that's
my
lovely
city,
Что
ж,
это
мой
прекрасный
город,
That's
my
neighborhood.
Это
мой
район.
I
live
like
I
want
to,
Я
живу
так,
как
хочу,
Not
like
I
should,
yea...
А
не
так,
как
должен,
да...
Yea...
yea...
yea...
Да...
да...
да...
Aww,
that's
life,
О,
такова
жизнь
In
Hollywood.
В
Голливуде.
Where
what's
bad,
Там,
где
то,
что
плохо,
Just
seemed
to
be
good.
Только
что
казалось
хорошим.
That's
life,
Такова
жизнь
In
Hollywood.
В
Голливуде.
I
love
the
place,
Я
люблю
это
место.
Am
I
misunderstood?
Меня
неправильно
поняли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Gates, Michael Gottlieb, David Roach
Album
Junkyard
date de sortie
07-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.