Paroles et traduction Junkyard - Killing Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sitting
by
my
window
watching
the
day
go
past
Я
сижу
у
окна,
наблюдая,
как
проходит
день,
The
longer
that
I
sit
here,
the
longer
that
it
lasts
Чем
дольше
я
здесь
сижу,
тем
дольше
он
длится.
Well
I
guess
you
left
me
baby,
looked
over
and
you
were
gone
Кажется,
ты
меня
бросила,
детка,
оглянулся
— а
тебя
и
след
простыл.
Might
have
stopped
you
but
the
TV
was
on
Мог
бы
тебя
остановить,
но
телевизор
был
включен.
Now
I'm
just
killing
time
Теперь
я
просто
убиваю
время,
And
I'm
waiting
– won't
cha
come
on
back
to
me?
И
жду
– неужели
ты
не
вернешься
ко
мне?
But
I'm
getting
nowhere,
and
time
is
killing
me
Но
я
ни
к
чему
не
прихожу,
и
время
убивает
меня.
Time's
killing
me
Время
убивает
меня.
Time's
killing
me
Время
убивает
меня.
Time's
killing
me
Время
убивает
меня.
You
gave
me
everything
till
I
bleed
you
dry
Ты
мне
все
отдала,
пока
я
не
высосал
тебя
досуха.
Staying
out
all
damn
night
– me
& my
boys
we
was
hanging
high
Пропадал
всю
ночь
– я
и
мои
парни
отрывались
по
полной.
Never
saw
how
I
hurt
you,
or
how
I
made
you
cry
Никогда
не
замечал,
как
я
делал
тебе
больно,
как
заставлял
тебя
плакать.
And
you
knew
every
time
I
tried
to
tell
a
lie
И
ты
всегда
знала,
когда
я
пытался
солгать.
Now
I'm
just
killing
time
Теперь
я
просто
убиваю
время,
And
I'm
waiting
– till
ya
come
on
back
to
me
И
жду
– пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
But
I'm
getting
nowhere,
and
time's
killing
me
Но
я
ни
к
чему
не
прихожу,
и
время
убивает
меня.
Killing
Time
- Time's
killing
me
Убиваю
время
– время
убивает
меня.
Killing
Time
- Time's
killing
me
Убиваю
время
– время
убивает
меня.
Killing
Time
– Oh
time...
Убиваю
время
– о,
время...
You
got
to
come
back
baby;
Lord
won't
you
please
come
back
Ты
должна
вернуться,
малышка;
Господи,
вернись,
пожалуйста.
I
need
your
loving
– I
was
just
too
damn
blind
to
see
Мне
нужна
твоя
любовь
– я
был
слишком
слеп,
чтобы
это
увидеть.
I
know
I
hurt
you,
but
can
you
please
be
strong?
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль,
но,
пожалуйста,
будь
сильной.
And
me,
I'll
just
sit
here:
I'll
try
to
hold
on
А
я
просто
буду
сидеть
здесь:
я
постараюсь
держаться.
Baby
please
comes
back!
Малышка,
пожалуйста,
вернись!
Days
turned
into
weeks
now,
and
the
weeks
roll
along
Дни
превратились
в
недели,
и
недели
катятся
дальше.
Still
I
sit
here
and
I
wait
till
you
come
home
Я
все
еще
сижу
здесь
и
жду,
пока
ты
вернешься
домой.
Well
I
hear
you
got
a
new
love
and
moved
off
away
Я
слышал,
что
у
тебя
новая
любовь
и
ты
уехала.
Still
I
sit
here,
and
right
here
I'll
stay
Но
я
все
еще
сижу
здесь,
и
здесь
я
останусь.
I
sit
here
– I'm
killing
time
Я
сижу
здесь
– я
убиваю
время,
And
I'm
waiting
– till
ya
come
on
back
to
me
И
жду
– пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
But
I'm
getting
nowhere,
and
time's
killing
me
Но
я
ни
к
чему
не
прихожу,
и
время
убивает
меня.
Killing
Time
- Time's
killing
me
Убиваю
время
– время
убивает
меня.
Killing
Time
–
Убиваю
время
–
You
got
to
come
back
baby
Ты
должна
вернуться,
малышка,
Lord
won't
cha
come
on
back
Господи,
вернись
же,
Killing
Time
– killing
time's
killing
me
Убиваю
время
– убивая
время,
убиваю
себя.
Killing
Time
– killing
time's
killing
me
Убиваю
время
– убивая
время,
убиваю
себя.
Killing
Time
– killing
time
Убиваю
время
– убиваю
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Baker, Chris Gates, Dave Roach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.