Paroles et traduction Junkyard - Killing Time
I'm
sitting
by
my
window
watching
the
day
go
past
Я
сижу
у
окна
и
смотрю,
как
проходит
день.
The
longer
that
I
sit
here,
the
longer
that
it
lasts
Чем
дольше
я
сижу
здесь,
тем
дольше
это
длится.
Well
I
guess
you
left
me
baby,
looked
over
and
you
were
gone
Ну,
я
думаю,
ты
оставила
меня,
детка,
оглянулась
и
ушла.
Might
have
stopped
you
but
the
TV
was
on
Я
мог
бы
остановить
тебя,
но
телевизор
был
включен.
Now
I'm
just
killing
time
Теперь
я
просто
убиваю
время.
And
I'm
waiting
– won't
cha
come
on
back
to
me?
И
я
жду-не
вернется
ли
ко
мне
ча?
But
I'm
getting
nowhere,
and
time
is
killing
me
Но
у
меня
ничего
не
получается,
и
время
убивает
меня.
Time's
killing
me
Время
убивает
меня.
Time's
killing
me
Время
убивает
меня.
Time's
killing
me
Время
убивает
меня.
You
gave
me
everything
till
I
bleed
you
dry
Ты
отдавал
мне
все,
пока
я
не
выжал
из
тебя
всю
кровь.
Staying
out
all
damn
night
– me
& my
boys
we
was
hanging
high
Оставаясь
на
улице
всю
чертову
ночь
– я
и
мои
мальчики,
мы
висели
высоко.
Never
saw
how
I
hurt
you,
or
how
I
made
you
cry
Никогда
не
видел,
как
я
ранил
тебя,
или
как
я
заставил
тебя
плакать.
And
you
knew
every
time
I
tried
to
tell
a
lie
И
ты
знала
каждый
раз,
когда
я
пытался
солгать.
Now
I'm
just
killing
time
Теперь
я
просто
убиваю
время.
And
I'm
waiting
– till
ya
come
on
back
to
me
И
я
жду-пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
But
I'm
getting
nowhere,
and
time's
killing
me
Но
у
меня
ничего
не
получается,
и
время
убивает
меня.
Killing
Time
- Time's
killing
me
Убиваю
время
- время
убивает
меня.
Killing
Time
- Time's
killing
me
Убиваю
время
- время
убивает
меня.
Killing
Time
– Oh
time...
Убиваю
время-о,
время...
You
got
to
come
back
baby;
Lord
won't
you
please
come
back
Ты
должна
вернуться,
детка;
Господи,
пожалуйста,
вернись
I
need
your
loving
– I
was
just
too
damn
blind
to
see
Мне
нужна
твоя
любовь
– я
был
слишком
слеп,
чтобы
видеть.
I
know
I
hurt
you,
but
can
you
please
be
strong?
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль,
но,
пожалуйста,
будь
сильной.
And
me,
I'll
just
sit
here:
I'll
try
to
hold
on
А
я,
я
просто
буду
сидеть
здесь,
я
постараюсь
держаться.
Baby
please
comes
back!
Детка,
пожалуйста,
вернись!
Days
turned
into
weeks
now,
and
the
weeks
roll
along
Дни
превратились
в
недели,
и
недели
тянутся.
Still
I
sit
here
and
I
wait
till
you
come
home
Я
все
еще
сижу
здесь
и
жду,
когда
ты
вернешься
домой.
Well
I
hear
you
got
a
new
love
and
moved
off
away
Что
ж,
я
слышал,
что
у
тебя
появилась
новая
любовь
и
ты
уехала.
Still
I
sit
here,
and
right
here
I'll
stay
И
все
же
я
сижу
здесь
и
останусь
здесь.
I
sit
here
– I'm
killing
time
Я
сижу
здесь
и
убиваю
время.
And
I'm
waiting
– till
ya
come
on
back
to
me
И
я
жду-пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
But
I'm
getting
nowhere,
and
time's
killing
me
Но
у
меня
ничего
не
получается,
и
время
убивает
меня.
Killing
Time
- Time's
killing
me
Убиваю
время
- время
убивает
меня.
Killing
Time
–
Убиваю
Время
–
You
got
to
come
back
baby
Ты
должна
вернуться
детка
Lord
won't
cha
come
on
back
Господи
неужели
ты
не
вернешься
Killing
Time
– killing
time's
killing
me
Убивать
время-убивать
время
убивает
меня.
Killing
Time
– killing
time's
killing
me
Убивать
время-убивать
время
убивает
меня.
Killing
Time
– killing
time
Убиваю
время-убиваю
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Baker, Chris Gates, Dave Roach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.