Paroles et traduction Juno - Trandafiri Albi
Trandafiri Albi
White Roses
(Deseori
oamenii
caută-n
alții
antidotul
nesiguranțelor
lor
(People
often
seek
in
others
the
antidote
to
their
insecurities
Și-nfățișează
totul
dupa
o
pelerină
invizibilă,
de
autoprotecție
And
portray
everything
after
an
invisible
cloak
of
self-protection
A
egoului
care
le
spune
Of
the
ego
that
tells
them
Că
celălalt
deține
toate
defectele
care-n
realitate
le
aparțin
That
the
other
possesses
all
the
defects
that
in
reality
belong
to
them
Practic,
îl
acuză
pe
celălalt
de
lucruri
pe
care
ei
le
gândesc
They
basically
accuse
the
other
of
things
that
they
think
Ei
le
simt
They
feel
them
Pentru
că
se
văd
pe
ei
in
celălalt
Because
they
see
themselves
in
the
other
E
ca
și
cum
s-ar
uita-n
oglindă
It's
like
looking
in
a
mirror
Definesc
asta
simplu
într-un
cuvânt:
TOXIC!)
I
define
that
simply
in
one
word:
TOXIC!)
Mă-nțep
cu
trandafiri
albi
I'm
pricking
myself
with
white
roses
Aveam
inima,
n-aveai!
I
had
a
heart,
you
didn't!
Și-acum
ai
luat-o
pe-a
mea
And
now
you've
taken
mine
Și
am
rămas
fără
ea
And
I've
been
left
without
it
Îmi
ridic
o
cruce,
îmi
ridic
spiritul
I'm
raising
a
cross
for
myself,
I'm
raising
my
spirit
Ca
Iisus,
da'-mi
bat
cuie
singur
Like
Jesus,
but
I'm
hammering
the
nails
myself
Hai
sus,
fiindcă
trece
timpul
Come
on
up,
because
time
is
passing
Vino
sus,
jos
nu-mi
place
tripu'
Come
up,
I
don't
like
the
trip
down
Îți
dau
banii,
geaca
și
inima
mea
I'll
give
you
my
money,
my
jacket
and
my
heart
Îți
dau
sufletu',
lasă-mi
mintea
I'll
give
you
my
soul,
leave
me
my
mind
Fii
tu
și
fii
true
Be
you
and
be
true
Că
dacă
nu,
îți
bag
muie
Because
if
you
don't,
I'll
hit
you
hard
Mă-nec
în
ego
I'm
drowning
in
ego
Ai
zis
că
mergi
oriunde
merg
eu
You
said
you'd
go
wherever
I
went
Da'
nu
te
cred,
no
But
I
don't
believe
you,
no
Mă-nec
in
ego,
mă
arde
frigul
I'm
drowning
in
ego,
the
cold
is
burning
me
Oamenii-s
reci,
oamenii-s
goi
People
are
cold,
people
are
empty
Cică
nu
se
schimbă
dacă
ne-nvechim
They
say
they
don't
change
as
we
get
older
Tre'
să
fim
mereu
noi
We
must
always
be
new
Mă-nțep
cu
trandafiri
albi
I'm
pricking
myself
with
white
roses
Aveam
inima,
n-aveai!
I
had
a
heart,
you
didn't!
Și-acum
ai
luat-o
pe-a
mea
And
now
you've
taken
mine
Și
am
rămas
fără
ea
And
I've
been
left
without
it
Mă-nțep
cu
trandafiri
albi
I'm
pricking
myself
with
white
roses
Aveam
inima,
n-aveai!
I
had
a
heart,
you
didn't!
Și-acum
ai
luat-o
pe-a
mea
And
now
you've
taken
mine
Și
am
rămas
fără
ea
And
I've
been
left
without
it
Am
suflet
de
sticlă
ca
EMI
I
have
a
glass
soul
like
EMI
Îmi
trebuie-un
premiu
ca
Grammy
I
need
a
Grammy
award
Că
mă
țin
tare
ca
Henny
Because
I'm
holding
on
tight
like
Henny
Prin
zăpada
ca
renii
Through
the
snow
like
the
reindeer
Printre
ziduri
de
gheață
Through
walls
of
ice
Printre
minciuni
și
ceață
Through
lies
and
fog
Mă
torn
de
unu'
că-i
zdreanță
I'm
giving
myself
to
one
who
is
worthless
Vrea
să
mă
sugă
de
viață
He
wants
to
suck
me
dry
of
life
Dacă
îi
lași,
te
manancă,
mon
frere
If
you
let
them,
they'll
eat
you
up,
mon
frere
Nu
mai
adorm
fără
un
somnifer
I
can't
sleep
without
a
sleeping
pill
anymore
În
zilele
astea
nimic
nu
e
fair
Nothing
is
fair
these
days
Mă-ntreb
care-i
steaua
mea,
mă
uit
la
cer
I
wonder
which
star
is
mine,
I
look
at
the
sky
Petalele
cad,
văd
spinii
The
petals
fall,
I
see
the
thorns
Durerea
mă
face
s-ard
The
pain
makes
me
burn
Din
ego
urlu
și
țin
de
lacrimi
From
my
ego
I
scream
and
hold
back
tears
Cu
ochii
mici
ca
in
Krabi
With
small
eyes
like
in
Krabi
Mă-nțep
cu
trandafiri
albi
I'm
pricking
myself
with
white
roses
Aveam
inima,
n-aveai!
I
had
a
heart,
you
didn't!
Și-acum
ai
luat-o
pe-a
mea
And
now
you've
taken
mine
Și
am
rămas
fără
ea
And
I've
been
left
without
it
Mă-nțep
cu
trandafiri
albi
I'm
pricking
myself
with
white
roses
Aveam
inima,
n-aveai!
I
had
a
heart,
you
didn't!
Și-acum
ai
luat-o
pe-a
mea
And
now
you've
taken
mine
Și
am
rămas
fără
ea
And
I've
been
left
without
it
Mă-nțep
cu
trandafiri
albi
I'm
pricking
myself
with
white
roses
Aveam
inima,
n-aveai!
I
had
a
heart,
you
didn't!
Și-acum
ai
luat-o
pe-a
mea
And
now
you've
taken
mine
Și
am
rămas
fără
ea
And
I've
been
left
without
it
Mă-nțep
cu
trandafiri
albi
I'm
pricking
myself
with
white
roses
Aveam
inima,
n-aveai!
I
had
a
heart,
you
didn't!
Și-acum
ai
luat-o
pe-a
mea
And
now
you've
taken
mine
Și
am
rămas
fără
ea
And
I've
been
left
without
it
Mă-nțep
cu
trandafiri
albi
I'm
pricking
myself
with
white
roses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandru Stancu, Florin Boka, Marius Feder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.