Paroles et traduction Juno - Trandafiri Albi
Trandafiri Albi
Белые розы
(Deseori
oamenii
caută-n
alții
antidotul
nesiguranțelor
lor
(Часто
люди
ищут
в
других
противоядие
от
своих
неуверенностей
Și-nfățișează
totul
dupa
o
pelerină
invizibilă,
de
autoprotecție
И
представляют
всё
за
невидимой
мантией
самозащиты,
A
egoului
care
le
spune
Которую
диктует
им
эго,
Că
celălalt
deține
toate
defectele
care-n
realitate
le
aparțin
Говоря,
что
другой
человек
обладает
всеми
недостатками,
которые
на
самом
деле
принадлежат
им.
Practic,
îl
acuză
pe
celălalt
de
lucruri
pe
care
ei
le
gândesc
Фактически,
они
обвиняют
другого
в
том,
что
думают
сами,
Ei
le
simt
Что
чувствуют
сами,
Pentru
că
se
văd
pe
ei
in
celălalt
Потому
что
видят
себя
в
другом.
E
ca
și
cum
s-ar
uita-n
oglindă
Это
как
будто
они
смотрят
в
зеркало.
Definesc
asta
simplu
într-un
cuvânt:
TOXIC!)
Я
определяю
это
просто
одним
словом:
ТОКСИЧНО!)
Mă-nțep
cu
trandafiri
albi
Колюсь
белыми
розами,
Aveam
inima,
n-aveai!
У
меня
было
сердце,
у
тебя
— нет!
Și-acum
ai
luat-o
pe-a
mea
И
теперь
ты
забрал
моё,
Și
am
rămas
fără
ea
А
я
осталась
без
него.
Îmi
ridic
o
cruce,
îmi
ridic
spiritul
Воздвигаю
себе
крест,
возвышаю
свой
дух.
Ca
Iisus,
da'-mi
bat
cuie
singur
Как
Иисус,
но
гвозди
забиваю
себе
сам.
Hai
sus,
fiindcă
trece
timpul
Давай
выше,
потому
что
время
идёт.
Vino
sus,
jos
nu-mi
place
tripu'
Иди
наверх,
мне
не
нравится
внизу.
Îți
dau
banii,
geaca
și
inima
mea
Отдам
тебе
деньги,
куртку
и
своё
сердце,
Îți
dau
sufletu',
lasă-mi
mintea
Отдам
тебе
душу,
оставь
мне
разум.
Fii
tu
și
fii
true
Будь
собой
и
будь
честным,
Că
dacă
nu,
îți
bag
muie
А
если
нет,
то
получишь
по
морде.
Mă-nec
în
ego
Тону
в
эго,
Ai
zis
că
mergi
oriunde
merg
eu
Ты
говорил,
что
пойдёшь
куда
угодно
со
мной,
Da'
nu
te
cred,
no
Но
я
тебе
не
верю,
нет.
Mă-nec
in
ego,
mă
arde
frigul
Тону
в
эго,
меня
жжёт
холод,
Oamenii-s
reci,
oamenii-s
goi
Люди
холодны,
люди
пусты.
Cică
nu
se
schimbă
dacă
ne-nvechim
Говорят,
что
мы
не
меняемся,
когда
стареем,
Tre'
să
fim
mereu
noi
Что
должны
всегда
быть
новыми.
Mă-nțep
cu
trandafiri
albi
Колюсь
белыми
розами,
Aveam
inima,
n-aveai!
У
меня
было
сердце,
у
тебя
— нет!
Și-acum
ai
luat-o
pe-a
mea
И
теперь
ты
забрал
моё,
Și
am
rămas
fără
ea
А
я
осталась
без
него.
Mă-nțep
cu
trandafiri
albi
Колюсь
белыми
розами,
Aveam
inima,
n-aveai!
У
меня
было
сердце,
у
тебя
— нет!
Și-acum
ai
luat-o
pe-a
mea
И
теперь
ты
забрал
моё,
Și
am
rămas
fără
ea
А
я
осталась
без
него.
Am
suflet
de
sticlă
ca
EMI
У
меня
душа
из
стекла,
как
у
Эми,
Îmi
trebuie-un
premiu
ca
Grammy
Мне
нужна
награда,
как
Грэмми,
Că
mă
țin
tare
ca
Henny
Потому
что
я
держусь
крепко,
как
Хеннесси,
Prin
zăpada
ca
renii
Сквозь
снег,
как
северные
олени.
Printre
ziduri
de
gheață
Среди
ледяных
стен,
Printre
minciuni
și
ceață
Среди
лжи
и
тумана,
Mă
torn
de
unu'
că-i
zdreanță
Напиваюсь
вдребезги,
потому
что
это
кошмар,
Vrea
să
mă
sugă
de
viață
Он
хочет
высосать
из
меня
жизнь.
Dacă
îi
lași,
te
manancă,
mon
frere
Если
позволишь,
он
тебя
сожрёт,
mon
frere,
Nu
mai
adorm
fără
un
somnifer
Я
больше
не
могу
заснуть
без
снотворного.
În
zilele
astea
nimic
nu
e
fair
В
эти
дни
ничто
не
справедливо,
Mă-ntreb
care-i
steaua
mea,
mă
uit
la
cer
Смотрю
на
небо
и
спрашиваю
себя,
какая
моя
звезда.
Petalele
cad,
văd
spinii
Лепестки
падают,
я
вижу
шипы,
Durerea
mă
face
s-ard
Боль
заставляет
меня
гореть.
Din
ego
urlu
și
țin
de
lacrimi
От
эго
кричу
и
сдерживаю
слёзы,
Cu
ochii
mici
ca
in
Krabi
С
прищуренными
глазами,
как
в
Краби.
Mă-nțep
cu
trandafiri
albi
Колюсь
белыми
розами,
Aveam
inima,
n-aveai!
У
меня
было
сердце,
у
тебя
— нет!
Și-acum
ai
luat-o
pe-a
mea
И
теперь
ты
забрал
моё,
Și
am
rămas
fără
ea
А
я
осталась
без
него.
Mă-nțep
cu
trandafiri
albi
Колюсь
белыми
розами,
Aveam
inima,
n-aveai!
У
меня
было
сердце,
у
тебя
— нет!
Și-acum
ai
luat-o
pe-a
mea
И
теперь
ты
забрал
моё,
Și
am
rămas
fără
ea
А
я
осталась
без
него.
Mă-nțep
cu
trandafiri
albi
Колюсь
белыми
розами,
Aveam
inima,
n-aveai!
У
меня
было
сердце,
у
тебя
— нет!
Și-acum
ai
luat-o
pe-a
mea
И
теперь
ты
забрал
моё,
Și
am
rămas
fără
ea
А
я
осталась
без
него.
Mă-nțep
cu
trandafiri
albi
Колюсь
белыми
розами,
Aveam
inima,
n-aveai!
У
меня
было
сердце,
у
тебя
— нет!
Și-acum
ai
luat-o
pe-a
mea
И
теперь
ты
забрал
моё,
Și
am
rămas
fără
ea
А
я
осталась
без
него.
Mă-nțep
cu
trandafiri
albi
Колюсь
белыми
розами,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandru Stancu, Florin Boka, Marius Feder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.