Juno Mak feat. 林嘉欣 - 字典 與 聖經 - traduction des paroles en allemand

字典 與 聖經 - Juno Mak , 林嘉欣 traduction en allemand




字典 與 聖經
Wörterbuch und Bibel
受字入面造個心 這晚像個
Im Zeichen "empfangen" ein Herz zu bilden, diese Nacht ist wie ein
從前不會的字
Wort, das ich früher nicht kannte.
現在伴你在市郊看雨
Jetzt begleite ich dich am Stadtrand und sehe den Regen,
這一刹 文字無用處
in diesem Augenblick sind Worte nutzlos.
一一推翻過去學的 (彷彿兩半别後重遇)
Eins nach dem anderen stürzt das früher Gelernte um (als ob zwei Hälften sich nach der Trennung wiederfänden),
萬個字
zehntausend Worte.
此刻方知命運原意 (一一推翻過去學的)
Jetzt erst erkenne ich den ursprünglichen Sinn des Schicksals (eins nach dem anderen stürzt das früher Gelernte um),
甜蜜的真義
die wahre Bedeutung der Süße.
沒字典 解得似
Kein Wörterbuch kann es so erklären.
大地就算沒有光 你也在照
Selbst wenn die Erde kein Licht hätte, würdest du leuchten,
你也令老樹回春 久旱下雨 (如同給我小月兒)
du lässt alte Bäume wieder sprießen, bringst Regen nach langer Dürre (Als ob du mir einen kleinen Mond schenkst).
目下幻覺 是你所賜予
Die Illusion vor meinen Augen ist von dir gegeben.
闢地球 來二人共處
Die Erde erschaffen, damit wir zwei zusammen sein können.
很多經書 刹那認輸 (這比信仰力量靈異)
Viele heilige Schriften geben sich augenblicklich geschlagen (Das ist übernatürlicher als die Kraft des Glaubens).
自愧是
Beschämt
輸給這本 浪漫名著 (很多經書 刹那認輸)
verlieren sie gegen dieses romantische Meisterwerk (Viele heilige Schriften geben sich augenblicklich geschlagen).
人類怎妄想也未曾到此 (神奇過任何事)
Die Menschheit, wie sehr sie auch geträumt haben mag, hat dies nie erreicht (Wundersamer als alles andere).
願為你奉上個解釋
Ich möchte dir eine Erklärung anbieten,
如何從無視到熟悉
wie aus Gleichgültigkeit Vertrautheit wurde.
但是太合理也可惜
Aber wenn es zu vernünftig ist, ist es schade.
愛要是 邪門玩意 我便迷信
Wenn Liebe ein teuflisches Spiel ist, dann werde ich abergläubisch sein
愛的不可思議
für die Unglaublichkeit der Liebe.
字典都不可註解
Selbst Wörterbücher können es nicht erklären.
讓愛自己創造神蹟
Lass die Liebe ihre eigenen Wunder schaffen,
來填平疑問裡空隙
um die Lücken der Zweifel zu füllen.
浪漫要逐個吻分析 多不美 (為了可形容你美麗)
Romantik mit jedem Kuss zu analysieren, wie unschön (Um deine Schönheit beschreiben zu können).
研造出新的字贈你 (長出新光環給你)
Ich erfinde neue Worte, um sie dir zu schenken (Ein neuer Heiligenschein wächst für dich).
學術學說 用哪一派界定愛
Welche akademische Lehre definiert die Liebe?
你以為會從辭海找到大概 (還能精算出未來)
Du dachtest, du könntest es ungefähr im Wörterbuch finden (Und sogar die Zukunft genau berechnen).
或是附和 俗套的信仰
Oder dem klischeehaften Glauben zustimmen,
從今以後 天下同樣愛
dass von nun an alle Liebe auf der Welt gleich sei.
不想飾演你那字典 或經書 (只想與你步步期待)
Ich möchte nicht dein Wörterbuch oder deine heilige Schrift sein (Ich möchte nur jeden Schritt mit dir erwarten).
依足一種定律來愛 (相戀規則百世未改)
Nach einem festen Gesetz zu lieben (Die Regeln der Liebe sind seit Äonen unverändert).
人類的包袱
Die Last der Menschheit
仍然框死所有愛
hält immer noch jede Liebe gefangen.
情感 其實怎擔保 美麗的未來
Gefühle, wie kann man eigentlich eine schöne Zukunft garantieren?
深愛後還是愛
Nach tiefer Liebe immer noch lieben.
煩人的話題 請不要開 (陋習要改)
Bitte sprich nicht über lästige Themen (Schlechte Gewohnheiten müssen geändert werden).
何妨讀你 像教科書虔誠 (你是聖經)
Warum nicht dich lesen, fromm wie ein Lehrbuch (Du bist meine Bibel),
教我做人喜歡愛時 (鼓吹愛人不理神佛)
lehr mich, wenn ich lieben will (Ermutige Liebende, Götter und Buddhas zu ignorieren),
就愛
einfach zu lieben.
願為你奉上個解釋
Ich möchte dir eine Erklärung anbieten,
但是要忘形才可愛
aber man muss sich vergessen, um liebenswert zu sein.
你的不可思議
Deine Unglaublichkeit,
字典都不可註解
selbst Wörterbücher können es nicht erklären.
讓愛自己創造神蹟
Lass die Liebe ihre eigenen Wunder schaffen.
同遊時頭上戴荊棘
Gemeinsam unterwegs, eine Dornenkrone auf dem Kopf.
浪漫也是我倆的 某個細小宗教
Romantik ist auch unsere kleine, eigene Religion.
寫出新的字
Neue Worte schreiben,
長出新光環給你 (贈你)
ein neuer Heiligenschein wächst für dich (dir geschenkt).





Writer(s): Bert

Juno Mak feat. 林嘉欣 - 字典 與 聖經
Album
字典 與 聖經
date de sortie
02-03-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.