Paroles et traduction Juno Mak - 情感的廢墟
情感的廢墟
The Ruins of Emotion
冷風
冷風
Cold
wind,
cold
wind
從晚空
劃進午夜裡
Streams
through
the
evening
sky,
into
midnight
十里長街
Ten
miles
of
long
streets
遍地得
烟頭跟雨水
Covered
with
cigarette
butts
and
rain
誰沿途
還在播
深愛著誰
Who
along
the
way,
is
still
broadcasting
deeply
in
love
with
who?
誰知我那伴侶
Who
knows
that
my
partner
明日快將失去
Will
be
gone
tomorrow?
無意中
路過你舊居
Unintentionally,
I
passed
by
your
old
house
快樂跟
種種唏噓
Happiness
and
all
sorts
of
sighs
就算天一光
Even
if
the
sky
dawns
讓兩人的誓約
揹著也太累
It
is
too
tiring
for
the
two
of
us,
to
bear
our
vows
臨走盼告訴我一句
Before
I
leave,
I
hope
you
can
tell
me
one
thing
從前未悔恨共我
說生死相許
I
have
never
regretted,
having
said
vows
of
life
and
death
with
me
in
the
past
狂風給我吹
戀愛永遠告吹
The
crazy
wind
blows
on
me,
our
love
will
never
come
back
不要勉強再追
我只說
我送你歸去
Don't
force
yourself
to
pursue
me,
I'll
just
say
I'll
take
you
back
如果這份愛
早已被判
是死罪
If
this
love,
has
long
been
judged,
as
a
capital
crime
情願我
一個别去
沒你的伴隨
I'd
rather,
I
leave
alone,
without
your
company
情感的廢墟
一切跌進禁區
The
ruins
of
emotion,
everything
has
fallen
into
the
restricted
area
跟你試過爭取
可惜結局卻
流下眼淚
I've
tried
to
fight
for
it
with
you,
but
unfortunately,
the
ending
is
full
of
tears
曾天生一對
日後抱著是誰
We
used
to
be
a
match
made
in
heaven,
who
will
you
hold
in
the
future?
放你在心裡
I
keep
you
in
my
heart
曾抱緊着你過日子
Once
held
you
closely,
and
we
lived
our
days
together
會剩低痴心的漢子
I
will
become
a
lovesick
man
就再來擁著我
笑著說舊時
Then
come
back
to
me,
and
laughingly
talk
about
the
past
人生裡最美那一次
The
most
beautiful
time
in
life
原來是
那夜共我
冷風中相依
It
turns
out
that
it
was
that
night,
we
relied
on
each
other
in
the
cold
wind
狂風給我吹
戀愛永遠告吹
The
crazy
wind
blows
on
me,
our
love
will
never
come
back
不要勉強再追
我只說
我送你歸去
Don't
force
yourself
to
pursue
me,
I'll
just
say
I'll
take
you
back
如果這份愛
早已被判
是死罪
If
this
love,
has
long
been
judged,
as
a
capital
crime
情願我
一個别去
沒你的伴隨
I'd
rather,
I
leave
alone,
without
your
company
情感的廢墟
一切跌進禁區
The
ruins
of
emotion,
everything
has
fallen
into
the
restricted
area
跟你試過爭取
可惜結局卻
流下眼淚
I've
tried
to
fight
for
it
with
you,
but
unfortunately,
the
ending
is
full
of
tears
曾天生一對
日後抱著是誰
We
used
to
be
a
match
made
in
heaven,
who
will
you
hold
in
the
future?
狂風給我吹
戀愛永遠告吹
The
crazy
wind
blows
on
me,
our
love
will
never
come
back
不要勉強再追
結束了
我送你歸去
Don't
force
yourself
to
pursue
me,
it's
over,
I'll
take
you
back
明知註定了
深愛著你
是死罪
Knowing
that
it
is
destined,
that
I
deeply
love
you,
is
a
capital
crime
其實我
不怕在你
熱吻中粉碎
Actually,
I
am
not
afraid
of
being
shattered
in
your
passionate
kiss
痴心的廢墟
一切跌進禁區
The
ruins
of
love,
everything
has
fallen
into
the
restricted
area
跟你試過爭取
可惜結局卻
流下眼淚
I've
tried
to
fight
for
it
with
you,
but
unfortunately,
the
ending
is
full
of
tears
曾好好一對
日後你伴著誰
We
used
to
be
a
good
match,
who
will
you
be
with
in
the
future?
放我在心裡
I
keep
you
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert, Carl Wong, Wyman Wong
Album
情感的廢墟
date de sortie
17-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.