Paroles et traduction Juno "The Hitmaker" - Aunque Estes Con El
Aunque Estes Con El
Хотя ты с ним
Hay
cosas,
que
asi
quisiera
cambiar
Есть
вещи,
которые
я
хотел
бы
изменить
No
puedo,
unos
lo
llaman
milagros,
otros
Не
могу,
одни
называют
это
чудом,
другие
Algo
del
destino
yo
soló
espero
que
Судьбой.
Я
только
надеюсь,
что
Antes
tu
amor
vengá
a
mi
Прежде
чем
твоя
любовь
придет
ко
мне
Algo
en
ti
pueda
cambiar
Что-то
в
тебе
изменится
Contigo
supe
que
el
amor
simpre
С
тобой
я
понял,
что
любовь
всегда
No
es
bueno
que
te
puede
acabar
la
vida
Не
хороша,
она
может
разрушить
жизнь
Que
para
muchos
es
un
juego
Что
для
многих
это
игра
Yo
soy
consiente
que
no
supé
jugar
esta
vez
Uhh
Я
осознаю,
что
на
этот
раз
не
умел
играть
Эх
Lo
supé
desde
el
principio
que
estavas
Я
знал
это
с
самого
начала,
что
ты
была
Tu
me
veías
con
un
amigo
Ты
видела
меня
с
другом
Que
jamas
haa
ivas
estar
conmigo
Который
никогда
не
был
с
тобой
Y
yo
me
izé
tuve
iluciones
de
tener
una
vida
contigo
А
я
притворялся,
что
у
меня
есть
иллюзии
на
то,
чтобы
иметь
с
тобой
жизнь
Y
Aunque
lo
amés
y
le
das
la
vida
por
él
И
хотя
ты
любишь
его
и
отдаёшь
ему
свою
жизнь,
No
sabes
cuanto,
duele
no
poderme
defender
Ты
не
знаешь,
как
больно
не
иметь
возможности
защитить
себя
Quisiera
no
sentir
mas
estó
y
poder
uir
Мне
бы
хотелось
больше
не
испытывать
этого
и
убежать
Y
arracanter
de
estas
pocas
ganas
И
вырваться
из
этих
немногих
желаний
Que
me
quedán
de
vivir
Которые
у
меня
остались,
чтобы
жить
Aunque
lo
amés
y
deas
la
vida
por
él
Хотя
ты
любишь
его
и
отдаёшь
ему
свою
жизнь,
No
sabes
cuanto,
duele
no
poderme
defender
Ты
не
знаешь,
как
больно
не
иметь
возможности
защитить
себя
Quisiera
no
sentir
mas
estó
y
poder
uir
Мне
бы
хотелось
больше
не
испытывать
этого
и
убежать
Y
arracante
de
estas
pocas
ganas
И
вырваться
из
этих
немногих
желаний
Que
me
quedán
de
vivir
Которые
у
меня
остались,
чтобы
жить
Dime
una
cosa
ma'
que
tengo
que
hacer?
Скажи
мне,
ма,
что
мне
делать?
Como
te
puedo
convencer
que
el
amor
y
a
tu
vida
soy
Как
я
могу
убедить
тебя,
что
я
твоя
любовь
и
твоя
жизнь,
Yo
y
no
el
(Noo)
Я,
а
не
он
(Нет)
Me
sientó
como
un
gran
vacio
y
pensar
que
Я
чувствую
себя
пустым
и
думаю,
что
En
un
segundo
todo
cambía
. Que
mal
В
мгновение
ока
все
изменится.
Как
плохо
No
quiero
(No)
no
sin
tí
me
muero
Я
не
хочу
(Нет)
без
тебя
я
умру
No
tengo
ganas
de
vivir
dime
quien
quieres
У
меня
нет
желания
жить,
скажи
мне,
кого
ты
хочешь
Sufrir
.(Noo)
страдать.
(Нет)
Verte
con
él
prefiero
desaperecer
Увидев
тебя
с
ним,
я
предпочитаю
исчезнуть
Como
un
buen
perdedor
Как
хороший
неудачник
Y
Aunque
lo
amés
y
des
la
vida
por
él
no
И
Хотя
ты
любишь
его
и
отдаёшь
ему
свою
жизнь
нет
Sabes
cuanto...
duele
no
poderme
defendér
Ты
не
знаешь
как...
больно
не
иметь
возможности
защититься
Quisiera
no
sentir
mas
estó
y
poder
uir
Мне
бы
хотелось
больше
не
испытывать
этого
и
убежать
Y
Arrancarte
y
Olvidarte
И
вырваться
и
забыть
тебя
Y
Aunque
lo
amés
y
des
la
vida
por
él
no
И
Хотя
ты
любишь
его
и
отдаёшь
ему
свою
жизнь
нет
Sabes
cuanto...
duele
no
poderme
defendér
Ты
не
знаешь
как...
больно
не
иметь
возможности
защититься
Quisiera
no
sentir
mas
estó
y
poder
uir
Мне
бы
хотелось
больше
не
испытывать
этого
и
убежать
Y
Arrancarte
y
Olvidarte
И
вырваться
и
забыть
тебя
(Gran
Chester)
(Гранд
Честер)
Por
porfavor
te
compasión
escucha
mi
corazón
tu
alma
Пожалуйста,
прояви
сострадание,
послушай
моё
сердце,
твою
душу
Puede
escucharme
sin
obligacion
de
Может
услышать
меня
без
обязательств
Amarme,
solo
es
abrir
las
puertas,
intentarme
Любить
меня,
просто
открой
двери,
попробуй
Besarme...
que
te
cuestá
mirarme
Поцелуй
меня...
что
тебе
стоит
посмотреть
на
меня
Tu
me
veías
con
un
amigo
Ты
видела
меня
с
другом
Que
jamas
haa
ivas
estar
conmigo
Который
никогда
не
был
с
тобой
Solo
mirame
un
segundo
a
la
cara
porfavor
Лишь
на
секунду
взгляни
мне
в
лицо,
пожалуйста
Cuando
sepas
que
te
amo
podres
Когда
ты
узнаешь,
что
я
тебя
люблю,
ты
сможешь
Y
Aunque
lo
amés
y
des
la
vida
por
él
no
И
Хотя
ты
любишь
его
и
отдаёшь
ему
свою
жизнь
нет
Sabes
cuanto...
duele
no
poderme
defendér
Ты
не
знаешь
как...
больно
не
иметь
возможности
защититься
Quisiera
no
sentir
mas
estó
y
poder
uir
Мне
бы
хотелось
больше
не
испытывать
этого
и
убежать
Y
arracante
de
estas
pocas
ganas
И
вырваться
из
этих
немногих
желаний
Que
me
quedán
de
vivir
Которые
у
меня
остались,
чтобы
жить
Y
Aunque
lo
amés
(Ames...)
la
vida
por
él
no
sabes
И
Хотя
ты
любишь
его
(Любишь...)
отдаёшь
ему
свою
жизнь
не
знаешь
Cuanto...(No
sabes
cuantó...)
duele
no
poderme
defendér
Сколько...(Не
знаешь
сколько...)
больно
не
иметь
возможности
защититься
Quisiera
no
sentir
mas
estó
y
poder
uir
Мне
бы
хотелось
больше
не
испытывать
этого
и
убежать
Y
Arrancarte
(Yee)
y
Olvidarte
...(Yee)
И
вырваться
(Йе)
и
забыть
тебя...(Йе)
Gran
Chester
' El
General
'
Гранд
Честер
«Генерал»
Estes
es
el
Remix
Это
ремикс
Juno
' The
Hitmaker
'
Джуно
«The
Hitmaker»
Mosty
(De
Polos)
Mosty
(От
Polos)
Irreal
Productions
Irreal
Productions
Juno
(El
Gran
Chester)
Джуно
(Гранд
Честер)
Nosotros
si
que
sabemos
como
es
que
se
Мы
точно
знаем,
как
Dominá
el
corazon
Okey
Управлять
сердцем
Окей
El
General
Y
' The
Hitmaker
'
Генерал
и
«The
Hitmaker»
Este
NU
RECORDS
Это
NU
RECORDS
Mosty
(El
de
la
Quimica
Brutal)
Mosty
(тот,
у
кого
сумасшедшая
химия)
Matando
la
liga
que
está
de
cabron
Убивая
лигу,
которая
держит
в
страхе
Y
Aunque
lo
amés
y
des
la
vida
por
él
no
И
Хотя
ты
любишь
его
и
отдаёшь
ему
свою
жизнь
нет
Sabes
cuanto...
duele
no
poderme
defendér
Ты
не
знаешь
как...
больно
не
иметь
возможности
защититься
Quisiera
no
sentir
mas
estó
y
poder
uir
Мне
бы
хотелось
больше
не
испытывать
этого
и
убежать
Y
arracante
de
estas
pocas
ganas
И
вырваться
из
этих
немногих
желаний
Que
me
quedán
de
vivir
Которые
у
меня
остались,
чтобы
жить
Y
Aunque
lo
amés
y
des
la
vida
por
él
no
И
Хотя
ты
любишь
его
и
отдаёшь
ему
свою
жизнь
нет
Sabes
cuanto...
duele
no
poderme
defendér
Ты
не
знаешь
как...
больно
не
иметь
возможности
защититься
Quisiera
no
sentir
mas
estó
y
poder
uir
Мне
бы
хотелось
больше
не
испытывать
этого
и
убежать
Y
arracante
de
estas
pocas
ganas
И
вырваться
из
этих
немногих
желаний
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Lozada, Luis Fernando Caballero Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.