Paroles et traduction Juno "The Hitmaker" - Aunque Estes Con El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Estes Con El
Даже если ты с ним
Hay
cosas,
que
asi
quisiera
cambiar
Есть
вещи,
которые
я
хотел
бы
изменить
No
puedo,
unos
lo
llaman
milagros,
otros
Не
могу,
одни
называют
это
чудом,
другие
—
Algo
del
destino
yo
soló
espero
que
Судьбой.
Я
лишь
надеюсь,
что
Antes
tu
amor
vengá
a
mi
Твоя
любовь
придет
ко
мне
раньше,
чем
Algo
en
ti
pueda
cambiar
Что-то
в
тебе
сможет
измениться
Contigo
supe
que
el
amor
simpre
С
тобой
я
понял,
что
любовь
не
всегда
No
es
bueno
que
te
puede
acabar
la
vida
Хороша,
что
она
может
разрушить
тебе
жизнь
Que
para
muchos
es
un
juego
Что
для
многих
это
игра
Yo
soy
consiente
que
no
supé
jugar
esta
vez
Uhh
Я
понимаю,
что
в
этот
раз
я
не
смог
сыграть
правильно.
Ух
Lo
supé
desde
el
principio
que
estavas
Я
знал
с
самого
начала,
что
ты
была
Tu
me
veías
con
un
amigo
Ты
смотрела
на
меня
как
на
друга
Que
jamas
haa
ivas
estar
conmigo
Что
никогда
не
будешь
со
мной
Y
yo
me
izé
tuve
iluciones
de
tener
una
vida
contigo
А
я
питал
иллюзии
о
жизни
с
тобой
Y
Aunque
lo
amés
y
le
das
la
vida
por
él
И
даже
если
ты
любишь
его
и
готова
отдать
за
него
жизнь
No
sabes
cuanto,
duele
no
poderme
defender
Ты
не
знаешь,
как
больно
мне
не
иметь
возможности
защитить
себя
Quisiera
no
sentir
mas
estó
y
poder
uir
Я
хотел
бы
больше
не
чувствовать
этого
и
сбежать
Y
arracanter
de
estas
pocas
ganas
Избавиться
от
этого
слабого
желания
Que
me
quedán
de
vivir
Которое
осталось
у
меня
жить
Aunque
lo
amés
y
deas
la
vida
por
él
Даже
если
ты
любишь
его
и
готова
отдать
за
него
жизнь
No
sabes
cuanto,
duele
no
poderme
defender
Ты
не
знаешь,
как
больно
мне
не
иметь
возможности
защитить
себя
Quisiera
no
sentir
mas
estó
y
poder
uir
Я
хотел
бы
больше
не
чувствовать
этого
и
сбежать
Y
arracante
de
estas
pocas
ganas
Избавиться
от
этого
слабого
желания
Que
me
quedán
de
vivir
Которое
осталось
у
меня
жить
Dime
una
cosa
ma'
que
tengo
que
hacer?
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать?
Como
te
puedo
convencer
que
el
amor
y
a
tu
vida
soy
Как
я
могу
убедить
тебя,
что
любовь
твоей
жизни
— это
Yo
y
no
el
(Noo)
Я,
а
не
он
(Нет)
Me
sientó
como
un
gran
vacio
y
pensar
que
Я
чувствую
себя
опустошенным,
думая
о
том,
что
En
un
segundo
todo
cambía
. Que
mal
В
одно
мгновение
все
может
измениться.
Как
плохо
No
quiero
(No)
no
sin
tí
me
muero
Не
хочу
(Нет)
без
тебя
я
умру
No
tengo
ganas
de
vivir
dime
quien
quieres
У
меня
нет
желания
жить,
скажи
мне,
кто
хочет
Sufrir
.(Noo)
Страдать
(Нет)
Verte
con
él
prefiero
desaperecer
Видеть
тебя
с
ним,
я
лучше
исчезну
Como
un
buen
perdedor
Как
настоящий
неудачник
Y
Aunque
lo
amés
y
des
la
vida
por
él
no
И
даже
если
ты
любишь
его
и
отдаешь
за
него
жизнь,
ты
не
Sabes
cuanto...
duele
no
poderme
defendér
Знаешь,
как...
больно
мне
не
иметь
возможности
защитить
себя
Quisiera
no
sentir
mas
estó
y
poder
uir
Я
хотел
бы
больше
не
чувствовать
этого
и
сбежать
Y
Arrancarte
y
Olvidarte
Вырвать
тебя
из
памяти
и
забыть
Y
Aunque
lo
amés
y
des
la
vida
por
él
no
И
даже
если
ты
любишь
его
и
отдаешь
за
него
жизнь,
ты
не
Sabes
cuanto...
duele
no
poderme
defendér
Знаешь,
как...
больно
мне
не
иметь
возможности
защитить
себя
Quisiera
no
sentir
mas
estó
y
poder
uir
Я
хотел
бы
больше
не
чувствовать
этого
и
сбежать
Y
Arrancarte
y
Olvidarte
Вырвать
тебя
из
памяти
и
забыть
(Gran
Chester)
(Гран
Честер)
Por
porfavor
te
compasión
escucha
mi
corazón
tu
alma
Прошу,
умоляю,
сжалься,
послушай
мое
сердце,
твоя
душа
Puede
escucharme
sin
obligacion
de
Может
услышать
меня
без
обязательства
Amarme,
solo
es
abrir
las
puertas,
intentarme
Любить
меня,
просто
открой
двери,
попробуй
Besarme...
que
te
cuestá
mirarme
Поцеловать
меня...
что
тебе
стоит
взглянуть
на
меня
Tu
me
veías
con
un
amigo
Ты
смотрела
на
меня
как
на
друга
Que
jamas
haa
ivas
estar
conmigo
Что
никогда
не
будешь
со
мной
Solo
mirame
un
segundo
a
la
cara
porfavor
Просто
посмотри
мне
в
лицо
на
секунду,
прошу
Cuando
sepas
que
te
amo
podres
Когда
узнаешь,
что
я
люблю
тебя,
сможешь
Y
Aunque
lo
amés
y
des
la
vida
por
él
no
И
даже
если
ты
любишь
его
и
отдаешь
за
него
жизнь,
ты
не
Sabes
cuanto...
duele
no
poderme
defendér
Знаешь,
как...
больно
мне
не
иметь
возможности
защитить
себя
Quisiera
no
sentir
mas
estó
y
poder
uir
Я
хотел
бы
больше
не
чувствовать
этого
и
сбежать
Y
arracante
de
estas
pocas
ganas
Избавиться
от
этого
слабого
желания
Que
me
quedán
de
vivir
Которое
осталось
у
меня
жить
Y
Aunque
lo
amés
(Ames...)
la
vida
por
él
no
sabes
И
даже
если
ты
любишь
(Любишь...)
его
больше
жизни,
ты
не
знаешь
Cuanto...(No
sabes
cuantó...)
duele
no
poderme
defendér
Как...(Не
знаешь,
как...)
больно
мне
не
иметь
возможности
защитить
себя
Quisiera
no
sentir
mas
estó
y
poder
uir
Я
хотел
бы
больше
не
чувствовать
этого
и
сбежать
Y
Arrancarte
(Yee)
y
Olvidarte
...(Yee)
Вырвать
тебя
(Йе)
из
памяти
и
забыть...(Йе)
Gran
Chester
' El
General
'
Гран
Честер
'Генерал'
Estes
es
el
Remix
Это
ремикс
Juno
' The
Hitmaker
'
Juno
'Хитмейкер'
Mosty
(De
Polos)
Mosty
(Де
Полос)
Irreal
Productions
Irreal
Productions
Juno
(El
Gran
Chester)
Juno
(Гран
Честер)
Nosotros
si
que
sabemos
como
es
que
se
Мы
знаем,
как
Dominá
el
corazon
Okey
Покорить
сердце.
Окей
El
General
Y
' The
Hitmaker
'
Генерал
и
'Хитмейкер'
Este
NU
RECORDS
Este
NU
RECORDS
Mosty
(El
de
la
Quimica
Brutal)
Mosty
(С
Убойной
Химией)
Matando
la
liga
que
está
de
cabron
Убиваем
лигу,
которая
чертовски
хороша
Y
Aunque
lo
amés
y
des
la
vida
por
él
no
И
даже
если
ты
любишь
его
и
отдаешь
за
него
жизнь,
ты
не
Sabes
cuanto...
duele
no
poderme
defendér
Знаешь,
как...
больно
мне
не
иметь
возможности
защитить
себя
Quisiera
no
sentir
mas
estó
y
poder
uir
Я
хотел
бы
больше
не
чувствовать
этого
и
сбежать
Y
arracante
de
estas
pocas
ganas
Избавиться
от
этого
слабого
желания
Que
me
quedán
de
vivir
Которое
осталось
у
меня
жить
Y
Aunque
lo
amés
y
des
la
vida
por
él
no
И
даже
если
ты
любишь
его
и
отдаешь
за
него
жизнь,
ты
не
Sabes
cuanto...
duele
no
poderme
defendér
Знаешь,
как...
больно
мне
не
иметь
возможности
защитить
себя
Quisiera
no
sentir
mas
estó
y
poder
uir
Я
хотел
бы
больше
не
чувствовать
этого
и
сбежать
Y
arracante
de
estas
pocas
ganas
Избавиться
от
этого
слабого
желания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Lozada, Luis Fernando Caballero Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.