Juno "The Hitmaker" - Confia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juno "The Hitmaker" - Confia




Confia
Trust
¿Quién me entiende?
Who understands me?
Solo quiero volver a verte
I just want to see you again
Dime, ¿qué hacemos?, (dime ¿qué hacemos?)
Tell me, what do we do? (tell me, what do we do?)
Solo quiero volver, (solo quiero volver)
I just want to return, (I just want to return)
A verte
To see you
Quisiera que las cosas fueran como antes (como antes)
I wish things were like before (like before)
¿Cómo lo hago?, no sé, (no pierdo la esperanza)
How do I do it? I don't know, (I don't lose hope)
De que algún día volvamos a estar juntos
That someday we'll be together again
Revivir lo que se sentía
Relive what it felt like
Dime, ¿qué hacemos?
Tell me, what do we do?
Quiero demostrar que no te mentía
I want to show you that I wasn't lying to you
De pasar la vida contigo
About spending my life with you
Baby confía, ya, (confía, ya)
Baby, trust me, now, (trust me, now)
En que algún día
That someday
Volvamos a estar juntos
We'll be together again
Revivir lo que se sentía...
Relive what it felt like...
Dime qué hacemos
Tell me what we do
Quiero demostrar que no te mentía
I want to show you that I wasn't lying to you
De pasar la vida contigo
About spending my life with you
Baby confía, ya, (confía, ya)
Baby, trust me, now, (trust me, now)
Quedaron muchas cosas por decirse
There were many things left unsaid
Aunque pasó, nunca quise herirte
Even though it happened, I never wanted to hurt you
que perdí toda tu confianza
I know I lost all your trust
Desde que te fuiste, mi vida no avanza
Since you left, my life hasn't moved forward
Pero sigo aquí buscando la manera
But I'm still here looking for a way
De que volvamos y me creyeras
For us to get back together and for you to believe me
Que ya no soy el mismo de ayer (de ayer)
That I'm not the same as yesterday (yesterday)
Contigo me siento en las nubes
With you, I feel like I'm in the clouds
Si estoy abajo, me subes
If I'm down, you lift me up
Dicen que por amor nadie muere
They say that nobody dies for love
Pero voy a morir si no me quieres
But I'm going to die if you don't love me
En este caso tu decides
In this case, you decide
A la hora que sea me escribes
You can write to me at any time
Déjame saber si estás dispuesta
Let me know if you're willing
Que lo nuestro no se acaba ahí
That what we have doesn't end there
Yo tengo la esperanza
I have the hope
De que algún día
That someday
Volvamos a estar juntos
We'll be together again
Revivir lo que se sentía
Relive what it felt like
Dime ¿qué hacemos?
Tell me what we do?
Quiero demostrar que no te mentía
I want to show you that I wasn't lying to you
De pasar la vida contigo
About spending my life with you
Baby confía, ya, (confía, ya)
Baby, trust me, now, (trust me, now)
Extraño todo de ti, siempre pienso en ti
I miss everything about you, I always think about you
Es como una pesadilla no tenerte aquí
It's like a nightmare not having you here
Te volví a llamar, y me pichea así
I called you again, and you ghosted me
Me tienes pensando que sin mí, estás feliz
You have me thinking that without me, you're happy
Eso me da ansiedad, ya me tiene mal
That gives me anxiety, it's already making me feel bad
Si hay otro en su cama y me va a reemplazar
If there's another guy in your bed and he's going to replace me
Es que yo ni sé, no qué pensar
I just don't know, I don't know what to think
No me llega ni un mensaje y ya me vua′ acostar
I don't even get a message and I'm already going to bed
Hey, no puedo dormir, me sale hasta en los sueños, oh
Hey, I can't sleep, you even appear in my dreams, oh
(Hey), quiero que sepas que no pierdo la esperanza
(Hey), I want you to know that I don't lose hope
De que algún día
That someday
Volvamos a estar juntos
We'll be together again
Revivir lo que se sentía
Relive what it felt like
Dime ¿qué hacemos?
Tell me what we do?
Quiero demostrar que no te mentía
I want to show you that I wasn't lying to you
De pasar la vida contigo
About spending my life with you
Baby confía, ya, (confía, ya)
Baby, trust me, now, (trust me, now)
De que algún día (ay, you know)
That someday (ay, you know)
(Mentía ya), que me entiende
(Lying now), who understands me
Que me entiende, (you know)
Who understands me, (you know)





Writer(s): Luis Manuel Lozada-santiago, Julian Loffsner Lema, David Lozada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.