Juno "The Hitmaker" - Me Veo Mejor Sin Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juno "The Hitmaker" - Me Veo Mejor Sin Ti




Me Veo Mejor Sin Ti
Мне лучше без тебя
Me dicen que soy un pobre soñador
Говорят, я бедный мечтатель,
Que he perdido el tiempo en busca del amor
Что я зря тратил время в поисках любви.
En un abrir y cerrar de ojos nuestro mundo se acabó
В мгновение ока наш мир рухнул.
Ay no
О, нет.
Son cosas que pasan, ¡ay hombre!
Такое случается, эх!
Ay, ay, ay (Yeah)
Ай, ай, ай (Yeah)
Ay, ay, ay (Juno)
Ай, ай, ай (Juno)
Ay, ay, ay (Los de La Nazza, Musicólogo)
Ай, ай, ай (Los de La Nazza, Musicologo)
Ay, ay, ay (Menes)
Ай, ай, ай (Menes)
Ay, ay, ay (Nando)
Ай, ай, ай (Nando)
Ay, ay, ay (Esto es lo que está pasando)
Ай, ай, ай (Вот что происходит)
Ella dice que me quiere
Она говорит, что любит меня,
Ella dice que me ama
Она говорит, что обожает меня,
Pero pasa el tiempo y me sigue alejando más
Но время идет, а она все больше отдаляется.
Baby dime que quieres
Детка, скажи мне, чего ты хочешь.
Si te doy todo y me fallas
Если я тебе все отдам, а ты меня подведешь,
Ya no lo soporto y no quiero esperar
Я больше не вынесу этого и не хочу ждать.
Ay, no puedo seguir así
О, я не могу так продолжать.
Me veo mejor sin ti
Мне лучше без тебя.
Ya mi mundo no es tan gris
Мой мир уже не такой серый.
Quise que fueras mi esposa
Я хотел, чтобы ты стала моей женой,
Pero no estabas pa' mi
Но ты была не для меня.
Me veo mejor sin ti
Мне лучше без тебя.
Ya no me muero por ti
Я уже не умираю по тебе.
Y te diré una cosa mi hermosa
И я скажу тебе кое-что, моя красавица,
Me veo mejor sin ti (Juno)
Мне лучше без тебя (Juno).
Ahora veo un poquito de color
Теперь я вижу немного цвета
Donde mi mundo era gris
Там, где мой мир был серым.
Y ahora sigo viendo de nuevo sin ti
И теперь я продолжаю жить дальше без тебя.
¡Nos fuimos!
Поехали!
No, no, no
Нет, нет, нет,
No voy a perder el tiempo contigo, pa' qué
Я не собираюсь тратить на тебя время, зачем?
No, no, no
Нет, нет, нет,
Voy a recobrar el amor que en ti yo gasté
Я собираюсь вернуть любовь, которую потратил на тебя.
Fue un abuso lo que usted tenía conmigo
Это было издевательство, то, что ты со мной делала.
De tus relajos, tus caprichos, me cansé
От твоих выкрутасов, твоих капризов я устал.
Y no puedo seguir así
И я не могу так продолжать.
Me veo mejor sin ti
Мне лучше без тебя.
Ya mi mundo no es tan gris
Мой мир уже не такой серый.
Quise que fueras mi esposa
Я хотел, чтобы ты стала моей женой,
Pero no estabas pa' mi
Но ты была не для меня.
Me veo mejor sin ti
Мне лучше без тебя.
Ya no me muero por ti
Я уже не умираю по тебе.
Y te diré una cosa mi hermosa
И я скажу тебе кое-что, моя красавица,
Me veo mejor sin ti
Мне лучше без тебя.
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Juno
Juno
Los de La Nazza
Los de La Nazza
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Musicólogo (Me veo mejor sin ti)
Musicólogo (Мне лучше без тебя)
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Menes, ja-ja
Menes, ха-ха
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Bienvenido a "Mi Laberinto"
Добро пожаловать в "Мой Лабиринт"
¡Ay hombre!
Эх!
Yeah
Yeah





Writer(s): Luis Fernando Caballero, Luis Lozada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.