Paroles et traduction Juno "The Hitmaker" - Me Veo Mejor Sin Ti
Me Veo Mejor Sin Ti
Мне лучше без тебя
Me
dicen
que
soy
un
pobre
soñador
Говорят,
я
бедный
мечтатель
Que
he
perdido
el
tiempo
en
busca
del
amor
Что
я
зря
трачу
время
в
поисках
любви
En
un
abrir
y
cerrar
de
ojos
nuestro
mundo
se
acabó
В
мгновение
ока
наш
мир
разрушился
Son
cosas
que
pasan,
¡ay
hombre!
Это
случается,
о
человек!
Ay,
ay,
ay
(Yeah)
Эй,
эй,
эй
(Да)
Ay,
ay,
ay
(Juno)
Эй,
эй,
эй
(Джуно)
Ay,
ay,
ay
(Los
de
La
Nazza,
Musicólogo)
Эй,
эй,
эй
(Лос
де
Ла
Наза,
Музиколог)
Ay,
ay,
ay
(Menes)
Эй,
эй,
эй
(Менес)
Ay,
ay,
ay
(Nando)
Эй,
эй,
эй
(Нандо)
Ay,
ay,
ay
(Esto
es
lo
que
está
pasando)
Эй,
эй,
эй
(Вот
что
происходит)
Ella
dice
que
me
quiere
Она
говорит,
что
любит
меня
Ella
dice
que
me
ama
Она
говорит,
что
она
влюблена
в
меня
Pero
pasa
el
tiempo
y
me
sigue
alejando
más
Но
время
идет,
и
она
лишь
отдаляется
от
меня
Baby
dime
que
tú
quieres
Детка,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
Si
te
doy
todo
y
me
fallas
Если
я
отдам
тебе
все,
а
ты
меня
предашь
Ya
no
lo
soporto
y
no
quiero
esperar
Я
больше
этого
не
вынесу
и
не
хочу
ждать
Ay,
no
puedo
seguir
así
Эй,
я
не
могу
так
больше
Me
veo
mejor
sin
ti
Мне
лучше
без
тебя
Ya
mi
mundo
no
es
tan
gris
Мой
мир
больше
не
такой
серый
Quise
que
fueras
mi
esposa
Я
хотел,
чтобы
ты
стала
моей
женой
Pero
no
estabas
pa'
mi
Но
ты
не
создана
для
меня
Me
veo
mejor
sin
ti
Мне
лучше
без
тебя
Ya
no
me
muero
por
ti
Я
больше
не
умираю
по
тебе
Y
te
diré
una
cosa
mi
hermosa
И
я
скажу
тебе
одну
вещь,
моя
красавица
Me
veo
mejor
sin
ti
(Juno)
Мне
лучше
без
тебя
(Джуно)
Ahora
veo
un
poquito
de
color
Теперь
я
вижу
немного
цвета
Donde
mi
mundo
era
gris
Там,
где
мой
мир
был
серым
Y
ahora
sigo
viendo
de
nuevo
sin
ti
И
теперь
я
снова
вижу
без
тебя
No
voy
a
perder
el
tiempo
contigo,
pa'
qué
Я
не
собираюсь
тратить
на
тебя
время,
зачем
Voy
a
recobrar
el
amor
que
en
ti
yo
gasté
Я
верну
себе
любовь,
которую
я
потратил
на
тебя
Fue
un
abuso
lo
que
usted
tenía
conmigo
Твое
поведение
со
мной
было
издевательством
De
tus
relajos,
tus
caprichos,
me
cansé
Я
устал
от
твоих
закидонов,
твоих
капризов
Y
no
puedo
seguir
así
И
я
не
могу
так
больше
Me
veo
mejor
sin
ti
Мне
лучше
без
тебя
Ya
mi
mundo
no
es
tan
gris
Мой
мир
больше
не
такой
серый
Quise
que
fueras
mi
esposa
Я
хотел,
чтобы
ты
стала
моей
женой
Pero
no
estabas
pa'
mi
Но
ты
не
создана
для
меня
Me
veo
mejor
sin
ti
Мне
лучше
без
тебя
Ya
no
me
muero
por
ti
Я
больше
не
умираю
по
тебе
Y
te
diré
una
cosa
mi
hermosa
И
я
скажу
тебе
одну
вещь,
моя
красавица
Me
veo
mejor
sin
ti
Мне
лучше
без
тебя
Los
de
La
Nazza
Лос
де
Ла
Наза
Musicólogo
(Me
veo
mejor
sin
ti)
Музиколог
(Мне
лучше
без
тебя)
Menes,
ja-ja
Менес,
ха-ха
Bienvenido
a
"Mi
Laberinto"
Добро
пожаловать
в
"Мой
лабиринт"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Caballero, Luis Lozada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.