Juno "The Hitmaker" - Ningun Problema - traduction des paroles en allemand

Ningun Problema - Juno "The Hitmaker"traduction en allemand




Ningun Problema
Kein Problem
Juno
Juno
Saga Neutron
Saga Neutron
¿Quién me entiende?
Wer versteht mich?
Ella me engañó
Sie hat mich betrogen
Y se quedó con él
Und ist bei ihm geblieben
Te lo admito, quema
Ich geb's zu, ja, es brennt
Pero no hay ningún problema
Aber es gibt kein Problem
Arranca pa′l carajo
Hau ab zum Teufel
Y llévatelo también
Und nimm ihn gleich mit
En el infierno te quemas
In der Hölle sollst du schmoren
Síguelo que no hay ningún problema
Folge ihm ruhig, es gibt kein Problem
Ahora no venga a hablar
Komm mir jetzt nicht damit an
Que me lo merecí
Dass ich es verdient hätte
Siempre la misma excusa, que no te atendí
Immer dieselbe Ausrede, dass ich mich nicht um dich gekümmert hätte
Tranquila me conviene tenerte lejos de
Keine Sorge, es kommt mir gelegen, dich weit von mir entfernt zu haben
Solo me confirmó lo que me han dicho de ti
Es hat mir nur bestätigt, was man mir über dich erzählt hat
De que tú, de que tú, de que eres una traicionera
Dass du, dass du, dass du eine Verräterin bist
De que tú, de que tú, de que eres una cualquiera
Dass du, dass du, dass du eine Leichte bist
Si un día te quise
Wenn ich dich eines Tages geliebt habe
Olvídalo que no te quiero más na'
Vergiss es, ich will dich kein bisschen mehr
Como a los gatos a ti te mató la curiosidad
Wie bei den Katzen hat dich die Neugier umgebracht
Cuando te vaya mal no me vengas a llorar, no me vengas a llorar
Wenn es dir schlecht geht, komm nicht zu mir, um zu weinen, komm nicht zu mir, um zu weinen
Ella me engañó
Sie hat mich betrogen
Y se quedó con él
Und ist bei ihm geblieben
Te lo admito, quema
Ich geb's zu, ja, es brennt
Pero no hay ningún problema
Aber es gibt kein Problem
Arranca pa′l carajo
Hau ab zum Teufel
Y llévatelo también
Und nimm ihn gleich mit
En el infierno te quemas
In der Hölle sollst du schmoren
Síguelo que no hay ningún problema
Folge ihm ruhig, es gibt kein Problem
No es por orgullo
Es ist nicht aus Stolz
haces lo que quieras que ese culo es tuyo
Du machst, was du willst, denn dieser Arsch gehört dir
Después no estés como lo estás buscándome
Komm danach nicht an und such mich
En todas las fotos comentándome
Indem du alle meine Fotos kommentierst
Y buscando que vuelva
Und versuchst, dass ich zurückkomme
De que tú, de que tú, de que eres una traicionera
Dass du, dass du, dass du eine Verräterin bist
De que tú, de que tú, de que eres una cualquiera
Dass du, dass du, dass du eine Leichte bist
Si un día te quise
Wenn ich dich eines Tages geliebt habe
Olvídalo que no te quiero más na'
Vergiss es, ich will dich kein bisschen mehr
Como a los gatos a ti te mató la curiosidad
Wie bei den Katzen hat dich die Neugier umgebracht
Cuando te vaya mal no me vengas a llorar (no me vengas a llorar)
Wenn es dir schlecht geht, komm nicht zu mir, um zu weinen (komm nicht zu mir, um zu weinen)
Ella me engañó
Sie hat mich betrogen
Y se quedó con él
Und ist bei ihm geblieben
Te lo admito, quema
Ich geb's zu, ja, es brennt
Pero no hay ningún problema
Aber es gibt kein Problem
Arranca pa'l carajo
Hau ab zum Teufel
Y llévatelo también
Und nimm ihn gleich mit
En el infierno te quemas
In der Hölle sollst du schmoren
Síguelo que no hay ningún problema
Folge ihm ruhig, es gibt kein Problem
¿Quién me entiende?
Wer versteht mich?
Juno
Juno
Cheka
Cheka
Saga Neutron (Saga Neutron)
Saga Neutron (Saga Neutron)





Writer(s): Luis Manuel Lozada-santiago, Julian Loffsner Lema, David Lozada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.