Paroles et traduction Juno "The Hitmaker" - Orgullosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
conocía
la
manera
de
envolveré
(Aaa)
I
knew
how
to
wrap
you
around
my
finger
(Aaa)
Ahora
te
llamo
y
no
puedo
conseguirte
Now
I
call
you
and
I
can't
get
a
hold
of
you
Dime
porque
cambio
tu
opinión
Tell
me
why
you
changed
your
mind
Solo
dame
una
contestación
Just
give
me
an
answer
Yo
conocía
la
manera
de
tocarte
I
knew
how
to
touch
you
Y
como
enamorarte
And
how
to
make
you
fall
in
love
Ahora
me
dices
que
todo
cambio
Now
you
tell
me
that
everything
has
changed
Que
no
le
busque
solución
That
I
shouldn't
look
for
a
solution
Porque
fui
yo
(Fui
yo)
Because
it
was
me
(It
was
me)
Quien
le
quito
su
inocencia
Who
took
her
innocence
Que
hizo
mujer
por
primera
vez
Who
made
her
a
woman
for
the
first
time
Aun
recuerdo
el
atardecer
I
still
remember
the
sunset
Tú
y
yo
besándonos,
Tocándonos
You
and
I
kissing,
Touching
Porque
fui
yo
(Fui
yo)
Because
it
was
me
(It
was
me)
Quien
le
quito
su
inocencia
Who
took
her
innocence
Que
hizo
mujer
por
primera
vez
Who
made
her
a
woman
for
the
first
time
Aun
recuerdo
el
atardecer
I
still
remember
the
sunset
Tú
y
yo
besándonos,
Tocándonos
You
and
I
kissing,
Touching
Dime
que
paso,
Fui
el
que
te
hizo
mujer,
¿Que
sucedió?
Tell
me
what
happened,
I
was
the
one
who
made
you
a
woman,
What
happened?
Quiero
las
cosas
como
antes,
Pero
tú
me
dices
no
no
no
I
want
things
the
way
they
were
before,
But
you
tell
me
no
no
no
¿Por
qué?
Mami
no
lo
sé,
Dame
la
razón,
Orgullosa
Why?
Baby
I
don't
know,
Give
me
a
reason,
Proud
Dime,
Si
complací
tu
s
deseos,
Ahora
quieres
ignorarme
Tell
me,
If
I
satisfied
your
desires,
Now
you
want
to
ignore
me
Dándote
teguille,
Sabiendo
la
que
hay
Giving
you
teguille,
Knowing
what's
up
Como
me
buscabas
desespera'
Mai
Mai
How
desperate
you
were
looking
for
me
Mai
Mai
Para
que
el
fronte
siguió
So
that
the
front
continued
En
tu
vida
fui
el
primero
I
was
the
first
one
in
your
life
Porque
fui
yo
(Fui
yo)
Because
it
was
me
(It
was
me)
Quien
le
quito
su
inocencia
Who
took
her
innocence
Que
hizo
mujer
por
primera
vez
Who
made
her
a
woman
for
the
first
time
Aun
recuerdo
el
atardecer
I
still
remember
the
sunset
Tú
y
yo
besándonos,
Tocándonos
You
and
I
kissing,
Touching
Porque
fui
yo
(Fui
yo)
Because
it
was
me
(It
was
me)
Quien
le
quito
su
inocencia
Who
took
her
innocence
Que
hizo
mujer
por
primera
vez
Who
made
her
a
woman
for
the
first
time
Aun
recuerdo
el
atardecer
I
still
remember
the
sunset
Tú
y
yo
besándonos,
Tocándonos
You
and
I
kissing,
Touching
Sé
que
tu
boca
dice
cosas
sin
hablar
I
know
your
mouth
says
things
without
speaking
Y
mientras
yo
viva
nadie
te
toca,
Tu
serás
mi
cristal
And
as
long
as
I
live
nobody
touches
you,
You'll
be
my
crystal
Y
hasta
la
hora,
Tu
mirada
refleja
que
sigues
sola
And
until
the
hour,
Your
look
reflects
that
you
are
still
alone
Tu
eres
mía
y
frágil
como
la
pulsera
de
pandora
You
are
mine
and
fragile
like
Pandora's
bracelet
En
la
mañana
los
mensajes,
El
calor
no
me
quiero
ir
sin
ti
In
the
morning
the
messages,
The
heat
I
don't
want
to
leave
without
you
En
San
Valentín
mi
día
de
terrona
On
Valentine's
Day
my
day
of
terrona
El
orgullo
se
que
aun
escuchas
mis
murmullos
Pride
I
know
you
still
hear
my
murmurs
Diciéndote
al
oído,
Soy
el
nene
tuyo
Whispering
in
your
ear,
I'm
your
baby
Ya,
Tú
sabes
Que
nadie
te
conoce
como
yo
oh
oh
Yeah,
You
know
that
nobody
knows
you
like
I
do
oh
oh
Has
perdido
el
carisma
y
aunque
no
eres
la
misma,
Ah
You've
lost
your
charisma
and
even
though
you're
not
the
same,
Ah
Yo
conocía
la
manera
de
envolveré
I
knew
how
to
wrap
you
around
my
finger
Ahora
te
llamo
y
no
puedo
conseguirte
Now
I
call
you
and
I
can't
get
a
hold
of
you
Dime
porque
cambio
tu
opinión
Tell
me
why
you
changed
your
mind
Solo
dame
una
contestación
Just
give
me
an
answer
Yo
conocía
la
manera
de
tocarte
I
knew
how
to
touch
you
Y
como
enamorarte
And
how
to
make
you
fall
in
love
Ahora
me
dices
que
todo
cambio
Now
you
tell
me
that
everything
has
changed
Que
no
le
busque
solución
That
I
shouldn't
look
for
a
solution
Porque
fui
yo
(Fui
yo)
Because
it
was
me
(It
was
me)
Quien
le
quito
su
inocencia
Who
took
her
innocence
Que
hizo
mujer
por
primera
vez
Who
made
her
a
woman
for
the
first
time
Aun
recuerdo
el
atardecer
I
still
remember
the
sunset
Tú
y
yo
besándonos,
Tocándonos
You
and
I
kissing,
Touching
Porque
fui
yo
(Fui
yo)
Because
it
was
me
(It
was
me)
Quien
le
quito
su
inocencia
Who
took
her
innocence
Que
hizo
mujer
por
primera
vez
Who
made
her
a
woman
for
the
first
time
Aun
recuerdo
el
atardecer
I
still
remember
the
sunset
Tú
y
yo
besándonos,
Tocándonos
You
and
I
kissing,
Touching
Mael
"La
Melodía"
Mael
"The
Melody"
JUNO
"The
Hitmaker"
mami
JUNO
"The
Hitmaker"
baby
Ajaja
Welcome
to
the
Remix
Haha
Welcome
to
the
Remix
Por
orgullosa
For
being
proud
Mael
"La
melodía"
Mael
"The
Melody"
Ustedes
saben
ya
You
guys
already
know
Te
va
a
quedar
solita
You're
going
to
be
left
alone
Dile,
Radikal
"el
cambio"
Tell
her,
Radikal
"the
change"
Nacho
El
de
la
pauta
Nacho
El
de
la
pauta
Esto
es
N
U
Records
This
is
N
U
Records
Por
más
que
frontee
No
matter
how
much
you
front
Y
Por
más
que
trates
de
ignorarme
And
no
matter
how
much
you
try
to
ignore
me
Tú
sabes
que
yo
fui
el
primero
You
know
I
was
the
first
one
Que
te
dio
lo
tuyo
That
gave
you
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Lozada, Luis Fernando Caballero Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.