Paroles et traduction Juno "The Hitmaker" - Si Tu No Estas
Si Tu No Estas
If You're Not Here
Tengo
tantas
cosas
que
quiero
decirte,
nunca
quise
herirte
I
have
so
many
things
I
want
to
tell
you,
I
never
wanted
to
hurt
you
Pero
la
ignorancia
pudo
más
que
el
amor
But
my
ignorance
prevailed
over
love
Vivo
arrepentido
por
lo
que
te
hice
I
am
filled
with
regret
for
what
I
did
to
you
Mirar
hacia
atrás
y
veo
lo
que
perdí
I
look
back
and
see
what
I
lost
Si
tú
no
estás,
mi
mundo
se
acaba
If
you're
not
here,
my
world
is
over
Me
siento
como
un
vagabundo,
perdido
I
feel
like
a
lost
wanderer
Si
tú
no
estás,
no
me
quedan
ganas
If
you're
not
here,
I
have
no
motivation
De
seguir
viviendo
en
un
mundo,
vacío
To
go
on
living
in
an
empty
world
Y
ponte
a
pensar,
y
saca
un
balance
de
como
fui
contigo
Think
about
it,
and
weigh
everything
up
No
solo
era
tu
novio
también
era
tu
amigo
I
wasn't
just
your
boyfriend,
I
was
your
friend
too
Dime
honestamente
amor,
¿qué
pesa
más?
Tell
me
honestly,
my
dear,
what
is
more
substantial?
Y
dímelo
ya,
si
ya
no
recuerdas
esos
tiempos
bonitos
And
tell
me
now,
if
you
don't
remember
those
beautiful
times
Si
todo
lo
malo
ya
borró
lo
divino
(Dime!)
If
all
the
bad
things
have
wiped
out
the
good
Dime
corazón
si
me
dejaste
de
amar
Tell
me,
my
love,
have
you
stopped
loving
me?
Si
tú
no
estás,
mi
mundo
se
acaba
If
you're
not
here,
my
world
is
over
Me
siento
como
un
vagabundo,
perdido
I
feel
like
a
lost
wanderer
Si
tú
no
estás,
no
me
quedan
ganas
If
you're
not
here,
I
have
no
motivation
De
seguir
viviendo
en
un
mundo,
vacío
To
go
on
living
in
an
empty
world
Baby
me
siento
tan
sólo,
y
sé
que
me
lo
busqué
Baby,
I
feel
so
lonely,
and
I
know
I
deserve
it
Por
más
que
quise
cuidarte
solo
te
fallé
As
much
as
I
wanted
to
take
care
of
you,
I
just
failed
you
Hoy
ando
de
rodillas
rogando
por
tu
perdón
Today
I'm
on
my
knees
begging
for
your
forgiveness
Son
tantas
cosas
que
quiero
decirte,
he
cambiado
todo
por
ti
There
are
so
many
things
I
want
to
tell
you,
I've
changed
everything
about
myself
for
you
Hice
mal
y
lo
perdí
todo
pero
ya
soy
otro
I
messed
up
and
I
lost
you,
but
I'm
a
changed
man
now
Mi
vida
aprendí,
que
si
tú
no
estás
My
life
has
taught
me
that
without
you
Me
queda
un
vacío
profundo,
una
vida
sin
rumbo
I'm
left
with
a
deep
emptiness,
a
life
without
direction
Viviendo
un
infierno
cada
segundo,
perdóname
Living
a
living
hell
every
second,
please
forgive
me
Si
tú
no
estás,
mi
mundo
se
acaba
If
you're
not
here,
my
world
is
over
Me
siento
como
un
vagabundo,
perdido
I
feel
like
a
lost
wanderer
Si
tú
no
estás,
no
me
quedan
ganas
If
you're
not
here,
I
have
no
motivation
De
seguir
viviendo
en
un
mundo,
vacío
To
go
on
living
in
an
empty
world
Juno
"The
Hitmaker"
Juno
"The
Hitmaker"
Pipe
Calderón
(Pipe
Calderón)
Pipe
Calderón
(Pipe
Calderón)
Fade
"El
que
pone
la
presión"
Fade
"The
one
who
brings
the
pressure"
Porque
mi
amor
tengo
tantas
cosas
que
decirte
My
love,
there's
so
much
I
want
to
tell
you
Si
tan
solo
me
dieras
la
oportunidad
If
you'd
just
give
me
a
chance
A-L-X
(Colombia
& Puerto
Rico)
A-L-X
(Colombia
& Puerto
Rico)
Tengo
tantas
que
quiero
decirte,
nunca
quise
herirte
I
have
so
many
things
I
want
to
tell
you,
I
never
wanted
to
hurt
you
Pero
la
ignorancia
pudo
más
que
el
amor
But
my
ignorance
prevailed
over
love
Vivo
arrepentido
por
lo
que
te
hice
I
am
filled
with
regret
for
what
I
did
to
you
Mirar
hacia
atrás
y
veo
lo
que
perdí...
I
look
back
and
see
what
I
lost...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Caballero, Luis Lozada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.