Paroles et traduction Juno "The Hitmaker" - Sueños (Remix)
Sueños (Remix)
Мечты (Ремикс)
Un
sueño
realidad
Мечта
сбылась
Welcome
to
the
Remix
Добро
пожаловать
в
ремикс
Anoche
entre
mis
sueños
pude
ver
tu
rostro
(Juno)
Прошлой
ночью
в
моих
снах
я
видел
твое
лицо
(Джуно)
Tocarte
y
al
despertar
me
di
cuenta
que
no
te
tengo
(Wida)
Прикоснуться
к
тебе,
и
проснувшись,
я
понял,
что
тебя
нет
(Вида)
Si
todo
fuera
realidad
Если
бы
все
было
по-настоящему
Pero
la
realidad
es
que
solo
en
mi
mente
estas
Но
в
реальности
только
я
один
Algunos
dicen
que
estoy
loca
Некоторые
говорят,
что
я
сумасшедшая
Que
estoy
loca
por
ti
Что
я
схожу
по
тебе
с
ума
Vivo
enamorada
de
mis
sueños
Я
живу,
влюбленная
в
свои
сны
Y
ya
no
quiero
despertar
И
я
больше
не
хочу
просыпаться
Para
saber
que
no
te
tengo
Чтобы
узнать,
что
тебя
нет
Cuando
estoy
dentro
de
él
Когда
я
внутри
него
Me
siento
dueña
Я
чувствую
себя
полноправной
хозяйкой
De
tu
corazón
Твоего
сердца
Y
no
veo
cuando
despierto
И
я
не
вижу,
когда
просыпаюсь
Tu
vives
enamorada
Ты
живёшь
влюбленная
Y
yo
vivo
enamorado
de
ti
А
я
живу
влюблённый
в
тебя
Cuando
despierto
ando
buscándote
Когда
я
просыпаюсь,
я
ищу
тебя
Llego
a
donde
sea
Я
дойду
до
конца
света
Para
que
sepas
Чтобы
ты
знала
Que
lo
que
siento
es
real
Что
мои
чувства
настоящие
Te
busco
te
busco
Я
ищу
тебя,
ищу
Te
encontrare
Я
найду
тебя
El
tiempo
que
sea
И
неважно
сколько
времени
это
займёт
No
me
cansare
Я
не
устану
Porque
tu
eres
mi
vida
Потому
что
ты
- моя
жизнь
Mi
sol.
oh
uh
oh.
baby
Моё
солнце.
о
да.
детка
Hasta
el
final
del
mundo
si
tengo
que
llegar
До
конца
света
я
дойду,
если
понадобится
Donde
esten
los
sacrificios
que
tenga
que
pasar
Какие
бы
жертвы
ни
пришлось
принести
Eres
la
chica
de
mis
sueños
Ты
девушка
моей
мечты
Sueño
realidad
Осуществленная
мечта
Vivo
enamorada
de
mis
sueños
Я
живу,
влюбленная
в
свои
сны
(Vivo
enamorado
de
ti)
(Живу
влюблённый
в
тебя)
Y
ya
no
quiero
despertar
И
я
больше
не
хочу
просыпаться
Para
saber
que
no
te
tengo
Чтобы
узнать,
что
тебя
нет
Cuando
estoy
dentro
de
él
Когда
я
внутри
него
Me
siento
dueña
Я
чувствую
себя
полноправной
хозяйкой
De
tu
corazón
Твоего
сердца
Y
no
veo
cuando
despierto
И
я
не
вижу,
когда
просыпаюсь
No
quiero
. despertar
Не
хочу
. просыпаться
Saber
que
solo
es
un
sueño
Узнать,
что
это
всего
лишь
сон
Y
entender
que
no
estarás
И
понять,
что
тебя
не
будет
No
quiero
. despertar
Не
хочу
. просыпаться
(No
quiero
. despertar)
(Не
хочу
. просыпаться)
Saber
que
solo
es
un
sueño
Узнать,
что
это
всего
лишь
сон
Vivo
enamorada
de
mis
sueños
Я
живу,
влюбленная
в
свои
сны
(Vivo
enamorado
de
ti)
(Живу
влюблённый
в
тебя)
Y
ya
no
quiero
despertar
И
я
больше
не
хочу
просыпаться
Para
saber
que
no
te
tengo
Чтобы
узнать,
что
тебя
нет
Cuando
estoy
dentro
de
él
Когда
я
внутри
него
Me
siento
dueña
Я
чувствую
себя
полноправной
хозяйкой
De
tu
corazón
Твоего
сердца
Y
no
veo
cuando
despierto
И
я
не
вижу,
когда
просыпаюсь
Sera
que
al
final
te
conquistare
Может,
в
конце
концов
я
тебя
покорю
Y
aunque
sea
un
sueño
yo
te
cuidare
И
даже
если
это
всего
лишь
сон,
я
позабочусь
о
тебе
Vamos
a
hacerlo
realidad
Мы
сделаем
это
реальностью
Yo
quiero
amarte
Я
хочу
тебя
любить
Sera
que
al
final
te
conquistare
Может,
в
конце
концов
я
тебя
покорю
Y
aunque
sean
sueños
yo
te
cuidare
И
даже
если
это
всего
лишь
мечты,
я
позабочусь
о
тебе
Tal
vez
te
encontrare
en
la
realidad
Может
быть,
я
найду
тебя
в
реальности
Vivo
enamorada
de
mis
sueños
Я
живу,
влюбленная
в
свои
сны
(Vivo
enamorado
de
ti)
(Живу
влюблённый
в
тебя)
Y
ya
no
quiero
despertar
И
я
больше
не
хочу
просыпаться
Para
saber
que
no
te
tengo
Чтобы
узнать,
что
тебя
нет
Cuando
estoy
dentro
de
él
Когда
я
внутри
него
Me
siento
dueña
Я
чувствую
себя
полноправной
хозяйкой
De
tu
corazón
Твоего
сердца
Y
no
veo
cuando
despierto
И
я
не
вижу,
когда
просыпаюсь
Anoche
entre
mis
sueños
pude
ver
tu
rostro
(Juno)
Прошлой
ночью
в
моих
снах
я
видел
твое
лицо
(Джуно)
Tocarte
y
al
despertar
me
di
cuenta
que
no
te
tengo
(Wida)
Прикоснуться
к
тебе,
и
проснувшись,
я
понял,
что
тебя
нет
(Вида)
Vivo
enamorada
de
mis
sueños
Я
живу,
влюбленная
в
свои
сны
(Vivo
enamorado
de
ti)
(Живу
влюблённый
в
тебя)
Y
ya
no
quiero
despertar
И
я
больше
не
хочу
просыпаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Caballero, Luis Lozada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.