Juno "The Hitmaker" - Te Amo Tanto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juno "The Hitmaker" - Te Amo Tanto




Te Amo Tanto
I Love You So Much
Te vas
You're leaving
Y no entiendo por qué me dejas solo y te fuiste así
And I don't understand why you're leaving me alone like this
Si yo hice lo posible para no hacerte sufrir
If I did everything I could not to make you suffer
Te vas sin explicación y voy a morir, ma' (baby)
You're leaving without explanation and I'm going to die, baby
Es que me duele tanto, tanto, tanto que no estés conmigo
Because it hurts me so, so much that you're not with me
Tanto, tanto, tanto, esto es un castigo
So, so much, this is a punishment
Porque me siento perdido; mai, qué castigo
Because I feel lost; this is a punishment, baby
Si te amo tanto, tanto, tanto, quédate conmigo
If I love you so, so much, stay with me
Quédate conmigo, mai, dime por qué te vas
Stay with me, baby, tell me why you're leaving
Destruyes mi corazón cuando ve que no estás, no
You're destroying my heart when it sees that you're not around, no
que no fui perfecto, el amor no es perfecto
I know I wasn't perfect, love isn't perfect
Pero, no, no, no; no tiremos la toalla
But, no, no, no; let's not throw in the towel
Aquí hay amor, no te enfoques en las fallas
There's love here, don't focus on the flaws
Y si se quiere, para eso es que luchamos
And if we want to, that's what we fight for
Vente, mamacita, que tranquilo' hablamos
Come on, baby, let's talk about it calmly
Perdóname y vente ya
Forgive me and come back now
Que yo quiero una vida contigo
Because I want a life with you
Perdóname, regresa ya porque
Forgive me, come back now because
Es que me duele tanto, tanto, tanto que no estés conmigo
Because it hurts me so, so much that you're not with me
Tanto, tanto, tanto, esto es un castigo
So, so much, this is a punishment
Porque me siento perdido; mai, qué castigo
Because I feel lost; this is a punishment, baby
Si te amo tanto, tanto, tanto, quédate conmigo
If I love you so, so much, stay with me
Vamos a volver, bella
We're going to get back together, beautiful
Soy el que te ama, el que te besa, el que te cela
I'm the one who loves you, the one who kisses you, the one who worries about you
El que sin pensarlo daría la vida
The one who would give their life without thinking
El que está contigo cuando no hay salida
The one who is with you when there is no way out
Soy yo quien te consiente en dolor
I'm the one who pampers you in pain
Pase lo que pasara, nunca te abandonó
No matter what happens, I never leave your side
Siempre te acompañé en tus presiones
I've always been with you in your hardships
Ahora no me abandones
Don't abandon me now
Te vas
You're leaving
Y no entiendo por qué me dejas solo y te fuiste así
And I don't understand why you're leaving me alone like this
Si yo hice lo posible para no hacerte sufrir
If I did everything I could not to make you suffer
Te vas sin explicación y voy a morir, ma' (baby)
You're leaving without explanation and I'm going to die, baby
Es que me duele tanto, tanto, tanto que no estés conmigo
Because it hurts me so, so much that you're not with me
Tanto, tanto, tanto, esto es un castigo
So, so much, this is a punishment
Porque me siento perdido; mai, qué castigo
Because I feel lost; this is a punishment, baby
Si te amo tanto, tanto, tanto, quédate conmigo
If I love you so, so much, stay with me
El imperio nazza, gold edition, ja-ja
The Nazza Empire, gold edition, ha-ha
Juno, The Hitmaker, mami
Juno, The Hitmaker, baby
Musicólogo & Menes los de la nazza
Musicologist & Menes the Nazza crew
Nando, esto es NU Records
Nando, this is NU Records
J-U-N-O, ok
J-U-N-O, ok
Juno
Juno





Writer(s): Luis Fernando Caballero, Luis Lozada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.