Paroles et traduction Juno "The Hitmaker" feat. Fade el Que Pone la Presion - Dejame Decirte
Dejame Decirte
Let Me Tell You
Me
envía
un
mensaje
de
texto
You
send
me
a
text
message
Que
le
hago
falta
y
que
me
extraña
That
you
miss
me
and
you're
missing
me
Yo
ni
le
contesto
I
don't
even
answer
Como
si
nada
viene
a
ver
si
yo
estoy
dispuesto
As
if
nothing
happens,
you
come
to
see
if
I'm
ready
Estoy
dispuesto
a
romperte
pero
que
quede
claro
I'm
ready
to
break
you,
but
make
it
clear
Que
sigo
molesto
(por
ti
yo
sigo
molesto)
That
I'm
still
upset
(because
of
you,
I'm
still
upset)
Pero
déjame
decirte
But
let
me
tell
you
Que
ya
no
queda
nada
lo
nuestro
tú
lo
destruiste
That
there's
nothing
left,
we
destroyed
it
No
hay
que
mezclar
las
cosas
Don't
mix
things
up
Si
quieres
yo
te
como
toda
If
you
want,
I'll
eat
you
whole
Conmigo
siempre
tú
te
mojas
You
always
get
wet
with
me
Pero
después
de
esto
te
vas
sola
But
after
this,
you
leave
alone
(Después
de
esto
te
vas
sola).
(After
this,
you
leave
alone).
Ya
no
hay
más
que
hablar
vamos
a
pasarla
bien
There's
nothing
more
to
talk
about,
let's
have
a
good
time
No
me
hables
del
pasado
que
así
estamos
bien
Don't
talk
to
me
about
the
past,
we're
fine
this
way
Sé
que
vienes
a
decirme
que
me
das
el
cien
I
know
you're
here
to
tell
me
you
give
me
a
hundred
Yo
que
me
dejó
siento
I
feel
like
I'm
left
behind
Quedate
enfocada
a
lo
que
venimos
Stay
focused
on
what
we
came
for
Los
dos
nos
complacemos
y
después
lo
seguimos
We
both
enjoy
ourselves
and
then
we
continue
Yo
conozco
tus
intenciones
sigue
tu
camino
I
know
your
intentions,
go
your
way
Por
eso
es
que
te
digo
That's
why
I'm
telling
you
Que
esto
no
es
saludable
pa
ti
That
this
is
not
healthy
for
you
No
envuelvas
los
Sentimientos
que
ya
no
hay
de
mi
parte
pa
ti
Don't
involve
your
feelings,
there's
none
left
on
my
part
for
you
Pero
ven
que
te
quiero
partir
But
come,
I
want
to
break
you
Para
que
te
acuerdes
que
soy
el
único
que
te
hace
venir
So
that
you
remember
that
I'm
the
only
one
who
makes
you
come
Contigo
sigo
molesto
I'm
still
upset
with
you
Pero
déjame
decirte
But
let
me
tell
you
Que
ya
no
queda
nada
That
there's
nothing
left
Lo
nuestro
tú
lo
destruiste
We
destroyed
it
No
hay
que
mezclar
las
cosas
Don't
mix
things
up
Si
quieres
yo
te
como
toda
If
you
want,
I'll
eat
you
whole
Conmigo
siempre
tú
te
mojas
You
always
get
wet
with
me
Pero
después
de
esto
te
vas
sola
(después
de
esto
te
vas
sola).
But
after
this,
you
leave
alone
(after
this,
you
leave
alone).
Tengo
que
admitirte
I
have
to
admit
Te
vez
mejor
que
nunca
You
look
better
than
ever
Ese
cuerpito
es
lo
más
que
a
mí
me
gusta
That
body
is
what
I
like
most
Me
traen
recuerdo
de
placeres
It
brings
back
memories
of
pleasure
De
tiempos
ricos
Que
pensé
que
nunca
mueren
no
Of
good
times
that
I
thought
never
die
no
No
es
como
antes
que
fumabas
conmigo
It's
not
like
before
when
you
smoked
with
me
Ya
no
Vaciló
igual
si
no
es
contigo
I
don't
hesitate
anymore
if
it's
not
with
you
Aunque
me
acostumbré
yo
sigo
mordido
Even
though
I
got
used
to
it,
I'm
still
hurt
Vamos
a
lo
que
venimos
Let's
get
to
what
we
came
for
Que
esto
no
es
saludable
pa
ti,
That
this
is
not
healthy
for
you,
No
envuelvas
los
Sentimientos
Don't
involve
your
feelings
Que
ya
no
hay
de
mi
parte
pa
ti
That
there's
none
left
on
my
part
for
you
Pero
ven
que
te
quiero
partir
But
come,
I
want
to
break
you
Pa
que
te
acuerdes
que
soy
el
único
que
te
hace
venir
So
that
you
remember
that
I'm
the
only
one
who
makes
you
come
Contigo
sigo
molesto
I'm
still
upset
with
you
Pero
déjame
decirte
But
let
me
tell
you
Que
ya
no
queda
nada
lo
nuestro
tú
lo
destruiste
That
there's
nothing
left,
we
destroyed
it
No
hay
que
mezclar
las
cosas
Don't
mix
things
up
Si
quieres
yo
te
como
toda
If
you
want,
I'll
eat
you
whole
Conmigo
siempre
tú
te
mojas
You
always
get
wet
with
me
Pero
después
de
esto
te
vas
sola
But
after
this,
you
leave
alone
(Después
de
esto
te
vas
sola).
(After
this,
you
leave
alone).
Saga
neutron
Saga
neutron
Fade
El
que
pone
La
presión
Fade
El
que
pone
La
presión
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Manuel Lozada-santiago, Julian Loffsner Lema, David Lozada, Morales-valdes Jose Javier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.