Paroles et traduction Juno "The Hitmaker" feat. Genio & Guelo Star - Un Besito (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Besito (Remix)
Один поцелуй (Remix)
Ah...
(Ja,
Ja,
Ja,
Ja,
Ja...)
Ах...
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха...)
Aja...
(Galante...)
Ага...
(Галантно...)
Oh...
(J-U-N-O...)
О...
(J-U-N-O...)
This
Is
The
Remix...
(It's
The
Movie
Men...)
Это
ремикс...
(Это
Кино,
Мужик...)
Aja...
(El
Emperador...)
Ага...
(Император...)
Junto
A
(Los
Mutantes
Mami...)
Вместе
с
(Мутантами,
Малышка...)
Llegue
A
Casa
Con
Una
Nota...
(Yeah...)
Пришел
домой
с
запиской...
(Да...)
Y
La
Vieja
Casi
Me
Mata...
И
старуха
меня
чуть
не
убила...
Lo
Que
Ella
No
Sabe
Es
Que...
(Que
No
Sabe?...)
Чего
она
не
знает,
так
это...
(Чего
не
знает?...)
Tus
Besos
Me
Arrebatan...
(Aja...)
Твои
поцелуи
меня
сводят
с
ума...
(Ага...)
Y
No
Dejo
De
Pensar...
(No,
No...)
И
я
не
перестаю
думать...
(Нет,
нет...)
Que
Me
Quede
Con
Las
Ganas...
Что
остался
с
желанием...
Y
No
Lo
Puedo
Evitar...
И
я
не
могу
с
этим
ничего
поделать...
Loco
Que
Llegue
Mañana...
Безумно
жду
завтрашнего
дня...
Hoy
Te
Di
Un
Besito
De
Esos
Que
No
Son
De
Amigos...
(Ja,
Ja,
Ja,
Ja,
Ja...)
Сегодня
я
подарил
тебе
поцелуй
из
тех,
что
не
между
друзьями...
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха...)
Si
Hoy
Te
Conoci
Fue
Culpa
Del
Destino...
Если
я
встретил
тебя
сегодня,
то
это
вина
судьбы...
Me
Esta
Gustando...
Ты
мне
нравишься...
Me
Esta
Gustando,
Oh...
Ты
мне
нравишься,
о...
Hoy
Te
Di
Un
Besito
De
Esos
Que
No
Son
De
Amigos...
Сегодня
я
подарил
тебе
поцелуй
из
тех,
что
не
между
друзьями...
Si
Hoy
Te
Conoci
Fue
Culpa
Del
Destino...
Если
я
встретил
тебя
сегодня,
то
это
вина
судьбы...
Me
Esta
Gustando...
Ты
мне
нравишься...
Me
Esta
Gustando,
Oh...
(Dicelo
Genio...)
Ты
мне
нравишься,
о...
(Скажи
ей,
Гений...)
Vamos
A
Jugar
A
La
Botellita...
Давай
поиграем
в
бутылочку...
En
Un
Paisaje
Enfrente
De
Mi
Coche...
(Ja,
Ja,
Ja,
Ja...)
На
пейзаже
перед
моей
машиной...
(Ха,
ха,
ха,
ха...)
Tu
& Yo
Solitos...
Ты
и
я
одни...
Donde
No
Haiga
Nadie...
Где
никого
нет...
Pa'
Poder
Besarnos...
Чтобы
мы
могли
целоваться...
Ma'
Toda
La
Noche...
(Yeah...)
Детка,
всю
ночь...
(Да...)
Oyeme
Lady
Lover...
(Oh...)
Послушай,
Леди
Лав...
(О...)
Dile
A
Tu
Gato
Que
Esta
En
Game
Over...
(Aja...)
Скажи
своему
коту,
что
игра
окончена...
(Ага...)
Que
Te
Vas
Con
El
En
La
Rage
Rover...
Что
ты
уезжаешь
с
ним
на
Range
Rover...
Dile
Que
Ni
Te
Mire...
Скажи
ему,
чтобы
он
даже
не
смотрел
на
тебя...
Que
Tu
Tas
Conmigo...
Что
ты
со
мной...
Y
Yo
Soy
Celoso...
И
я
ревнивый...
Eso
Le
Pasa
Por
Tar
En
La
Bover...
(Mmm,
Ah...)
Это
ему
за
то,
что
он
был
в
замешательстве...
(Ммм,
ах...)
Un
Experto...
(Yeah...)
Эксперт...
(Да...)
Soy
En
Estos
Momentos...
В
данный
момент...
En
La
Habitacion
& En
La
Cama
Te
Siento...
В
комнату
и
в
постели
чувствую
тебя...
Te
Beso
En
La
Boquita,
Le'
Mento...
(Baby...)
Целую
тебя
в
губы,
лгу...
(Детка...)
No
Dañes
La
Ocacion...
(Ah...)
Не
порти
момент...
(Ах...)
No
Te
Vallas...
Не
уходи...
Que
Este
Momento
Yo
Lo
Soñe...
(Tu
Sabes...)
Этот
момент
я
видел
во
сне...
(Ты
знаешь...)
Y
Ahora
Que
Estas...
(Yeah...)
А
теперь,
когда
ты
здесь...
(Да...)
Besame...
(Aja...)
Поцелуй
меня...
(Ага...)
Pasemos
Toa
La
Noche
Soñando...
(Come,
Come
On...)
Давай
проведем
всю
ночь,
мечтая...
(Давай,
давай...)
Hoy
Te
Di
Un
Besito
De
Esos
Que
No
Son
De
Amigos...
Сегодня
я
подарил
тебе
поцелуй
из
тех,
что
не
между
друзьями...
Si
Hoy
Te
Conoci
Fue
Culpa
Del
Destino...
Если
я
встретил
тебя
сегодня,
то
это
вина
судьбы...
Me
Esta
Gustando...
Ты
мне
нравишься...
Me
Esta
Gustando,
Oh...
Ты
мне
нравишься,
о...
Hoy
Te
Di
Un
Besito
De
Esos
Que
No
Son
De
Amigos...
Сегодня
я
подарил
тебе
поцелуй
из
тех,
что
не
между
друзьями...
Si
Hoy
Te
Conoci
Fue
Culpa
Del
Destino...
Если
я
встретил
тебя
сегодня,
то
это
вина
судьбы...
Me
Esta
Gustando...
Ты
мне
нравишься...
Me
Esta
Gustando,
Oh...
(Ja,
Ja,
Ja,
Ja,
Ja...)
(Yeah...)
Ты
мне
нравишься,
о...
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха...)
(Да...)
Me
Acuerdo
Aquella
Noche,
Me
Metiste
Por
La
Puerta...
(Aja...)
Помню
ту
ночь,
ты
впустила
меня
через
дверь...
(Ага...)
Llego
Tu
Noviecito
& Me
Escape
Por
La
Ventana...
(Mmm,
Ah...)
(Uh...)
(Ja,
Ja,
Ja,
Ja...)
Пришел
твой
паренек,
и
я
сбежал
через
окно...
(Ммм,
ах...)
(Ух...)
(Ха,
ха,
ха,
ха...)
Solo
Un
Besito
Que
Me
Dabas...
(Yeah...)
Только
один
поцелуй,
который
ты
мне
дарила...
(Да...)
Tan
Solo
Que
Pedias
En
La
Cama...
(Tu
Lo
Sabes...)
Только
то,
что
ты
просила
в
постели...
(Ты
знаешь...)
Yo
Jalandote
El
Pelo
& Dandote
Salvaje...
(Ja,
Ja...)
Я
тяну
тебя
за
волосы
и
отдаюсь
тебе
дико...
(Ха,
ха...)
Te
Gusta
Que
Te
Besen
Con
Mucha
Actitud...
(Mmm,
Ah...)
Тебе
нравится,
когда
тебя
целуют
с
большой
страстью...
(Ммм,
ах...)
Jalandote
El
Pelo
& Dandote
Salvaje...
(Mmm,
Ah...)
(Aja...)
Тяну
тебя
за
волосы
и
отдаюсь
тебе
дико...
(Ммм,
ах...)
(Ага...)
Me
Pueden
Dar
Mil
Besos
& Ninguna
Como
Tu...
Мне
могут
подарить
тысячу
поцелуев,
но
ни
один
не
сравнится
с
твоим...
Yo
Te
Di
Un
Besito
Solo
De
Amistad...
(Tu
Lo
Sabes...)
Я
подарил
тебе
поцелуй
только
по
дружбе...
(Ты
знаешь...)
Y
Terminamos
De
Amiguitos,
Nada
E'
Seriedad...
(Ja,
Ja,
Ja,
Ja,
Ja,
Ja...)
И
мы
закончили
как
друзья,
ничего
серьезного...
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха...)
Con
Un
Beso
Que
Me
Hiciste
Solo
Tuyo...
(Oh...)
Одним
поцелуем
ты
сделала
меня
своим...
(О...)
Con
Eso
Conseguiste
Mi
Debilidad...
(It's
The
Movie
Man...)
(Oh...)
(Guelo
Star...)
Этим
ты
нашла
мою
слабость...
(Это
Кино,
Мужик...)
(О...)
(Guelo
Star...)
Te
Doy
Un
Beso
De
Pico...
(Muaa...)
Я
дарю
тебе
легкий
поцелуй...
(Муа...)
Que
Rico
Derrito...
(Si...)
Какой
вкусный
расплав...
(Да...)
Tus
Labios
Blanditos...
Твои
губы
мягкие...
Suavecitos
& No
De
Amigos...
(Oh...)
Нежные
и
не
дружеские...
(О...)
En
Un
Beso
Mas
Profundo
Que
Al
Desnudo
Nos
Lleva...
(Oh...)
В
поцелуе
глубже,
который
ведет
нас
к
наготе...
(О...)
Yo
Sere
Tu
Adam,
Tu,
Tu
Seras
Mi
Eva...
Я
буду
твоим
Адамом,
ты,
ты
будешь
моей
Евой...
Dale
Prueba,
Prende
& Pasa
Creepy,
Creepy
De
Coco...
(Mmm,
Ah...)
(Ja,
Ja...)
Давай
попробуй,
зажигай
и
проходи
крипово,
крипово
кокоса...
(Ммм,
ах...)
(Ха,
ха...)
No
Me
Hago
Rollo,
Te
Someto
Poco
A
Poco
& Te
Floto...
(Aja...)
Я
не
парюсь,
подчиняю
тебя
понемногу
и
поднимаю...
(Ага...)
Pide
un
Deseo
& Veras
Como
Cumplo
Contigo...
(Yeah...)
Загадывай
желание,
и
ты
увидишь,
как
я
его
исполню...
(Да...)
Tu
Fiel
Amigo,
Que
A
Escondidas
Te
Ha
Complacido...
(Oh...)
Твой
верный
друг,
который
тайком
тебя
удовлетворял...
(О...)
Hoy
Te
Di
Un
Besito
De
Esos
Que
No
Son
De
Amigos...
Сегодня
я
подарил
тебе
поцелуй
из
тех,
что
не
между
друзьями...
Si
Hoy
Te
Conoci
Fue
Culpa
Del
Destino...
Если
я
встретил
тебя
сегодня,
то
это
вина
судьбы...
Me
Esta
Gustando...
Ты
мне
нравишься...
Me
Esta
Gustando,
Oh...
Ты
мне
нравишься,
о...
Hoy
Te
Di
Un
Besito
De
Esos
Que
No
Son
De
Amigos...
Сегодня
я
подарил
тебе
поцелуй
из
тех,
что
не
между
друзей...
Si
Hoy
Te
Conoci
Fue
Culpa
Del
Destino...
Если
я
встретил
тебя
сегодня,
то
это
вина
судьбы...
Me
Esta
Gustando...
Ты
мне
нравишься...
Me
Esta
Gustando,
Oh...
(J-U-N-O...)
Ты
мне
нравишься,
о...
(J-U-N-O...)
Hoy
Te
Di
Un
Beso...
Сегодня
я
подарил
тебе
поцелуй...
Y
Me
Gusto...
(Me
Gusto...)
И
мне
понравилось...
(Мне
понравилось...)
Olvidate
Tu
Gato...
Забудь
своего
кота...
Lo
Que
Paso,
Paso...
Что
было,
то
было...
Enfocate
En
El
Momento...
(Yeah...)
Сосредоточься
на
моменте...
(Да...)
Estamos
Solos...
Мы
одни...
No
Pienses
En
Remordimientos...
(Ja,
Ja...)
Не
думай
о
раскаянии...
(Ха,
ха...)
Dejate
Llevar
Por
Mi
& Te
Hare
Sentir...
(Oh...)
Отдайся
мне,
и
я
заставлю
тебя
почувствовать...
(О...)
Como
Ninguno
Otro
Pudo
Te
Hare
Venir...
Как
ни
один
другой,
я
заставлю
тебя
кончить...
Empezamos
Con
Un
Beso,
Seguimos
Con
Lo
Otro...
Мы
начали
с
поцелуя,
продолжим
с
остального...
Olvidate
De
Eso...
Забудь
об
этом...
Hoy
Te
Di
Un
Besito
& Mañana
Somos
Amigos...
Сегодня
я
подарил
тебе
поцелуй,
а
завтра
мы
друзья...
Son
Cosas
Que
Pasan,
Mami
Es
El
Destino...
Такое
случается,
малышка,
это
судьба...
Y
Cuando
Quieras
Otra
Vez...
(Baby
Lo
Hacemos...)
И
когда
захочешь
еще
раз...
(Детка,
сделаем
это...)
Estas
En
Buenas
Manos
Con
El
J-U-N-O...
Ты
в
надежных
руках
с
J-U-N-O...
Anoche
Tuve
Un
Sueño...
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон...
Me
Tocabas,
Me
Besabas,
Me
Decias
Al
Oido
Quiero
Algo
Loco...
Трогала
меня,
целовала,
шептала
на
ухо:
"Хочу
чего-то
безумного..."
Y
Eso
A
Mi
Me
Puso
Loco...
И
это
свело
меня
с
ума...
Y
Con
Sinceridad...
И
честно
говоря...
No
Sabia
Si
Era
Verdad...
Я
не
знал,
правда
ли
это...
Pero
La
Nena
Que
Soñe
Hoy
A
Mi
Lado
Esta...
Но
девочка,
которую
я
видел
во
сне,
сегодня
рядом
со
мной...
Nena
Tu
Me
Vuelves
Loco...
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума...
Nena
Tu
Me
Vuelves
Loco...
(Ja,
Ja,
Ja,
Ja,
Ja...)
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума...
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха...)
Tu
Lo
Sabes...
Ты
знаешь...
Tu
Sabes
Que
Nosotros
Somos
Los
Que
Estamos
Matando
La
Liga
Mami...
(Aja...)
Ты
знаешь,
что
мы
те,
кто
убивает
лигу,
малышка...
(Ага...)
Por
Eso
Nos
Escogiste
A
Nosotros
Para
Darnos
Un
Beso...
(Obligao...)
Поэтому
ты
выбрала
нас,
чтобы
подарить
нам
поцелуй...
(Обязан...)
Y
Olvidate
De
Los
Demas
Que
Si
No
Estan
Aqui
Es
Por
Que
Son
Un
Chorro
E'
Locos...
(Tu
Sabes
Lo
Que
Te
Digo...)
И
забудь
об
остальных,
если
их
здесь
нет,
то
потому
что
они
кучка
придурков...
(Ты
знаешь,
что
я
говорю...)
Okey...
(Ja,
Ja,
Ja...)
Окей...
(Ха,
ха,
ха...)
J-U-N-O...
(Pacience...)
J-U-N-O...
(Терпение...)
Juno...
(Aja...)
Juno...
(Ага...)
Guelo
Star...
Guelo
Star...
Genio
& Baby
Johnny...
Genio
& Baby
Johnny...
El
Emperador...
(ALX...)
Император...
(ALX...)
Galante...
(This
Is
The
Remix...)
Galante...
(Это
ремикс...)
Alzule...
(Doble
Dize...)
Alzule...
(Doble
Dize...)
El
Bio
Quimico...
(Aja...)
Биохимик...
(Ага...)
Hey...
(Fade
El
Que
Pone
La
Presion...)
Эй...
(Fade,
тот,
кто
создает
давление...)
Esto
Es
NU
Records...
(Huellas
Corp...)
Это
NU
Records...
(Huellas
Corp...)
Dile
Bryan...
(versatil
Studios...)
Скажи,
Bryan...
(versatil
Studios...)
Hoy
Te
Di
Un
Besito
De
Esos
Que
Te
Vuelven
Loca...
Сегодня
я
подарил
тебе
поцелуй
из
тех,
что
сводят
тебя
с
ума...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Caballero Jr, Luis Lozada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.