Juno "The Hitmaker" feat. Jadiel el Incomparable - No Llores por el - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juno "The Hitmaker" feat. Jadiel el Incomparable - No Llores por el




No Llores por el
Don't Cry Over Him
INSTRUMENTAL Ouhh Uhh
INSTRUMENTAL Ohh Ohh
Juno
Juno
Jadiel El Incomparable
Jadiel El Incomparable
Ouh no
Oh no
No temas mas que pronto tu lo olvidas
Don't be afraid anymore, you'll forget him soon
Y ni cuenta te daras
And you won't even notice
No llores por un hombre que nunca te valoro
Don't cry over a man who never valued you
Te utilizo
He used you
Y hasta te trato mal
And even treated you badly
Tu no ves que la vida sigue
Don't you see that life goes on
Tu no ves que la vida continua
Don't you see that life continues
Mas a delante vive gente y todo normal
There are people ahead and everything is normal
Ya no te sientas solita
Don't feel lonely anymore
Una mujer tan bonita
A woman so beautiful
No llores por el (no no)
Don't cry over him (no no)
Que no vale la pena
He's not worth it
Una mujer tan bonita
A woman so beautiful
Ya no lo necesitas
You don't need him anymore
No llores por el (no no)
Don't cry over him (no no)
Que no vale la pena
He's not worth it
Tu corazon esta herido destruido
Your heart is broken, destroyed
Pero pronto sanare esa cicatriz
But soon that scar will heal
Te olvidaras de ese infeliz
You will forget that wretch
Yo lo conozco ese tipo no sive
I know him, that guy's no good
Lo unico que hizo en esta vida fue mentirte
All he did in this life was lie to you
Confundirte
Confuse you
El corazon en dos partes partirte
Broke your heart in two
Yo te aconsejo que te olvides de esa basura
I advise you to forget about that trash
Que en tu vida solo lleno ese vacio de amargura
That only filled the void of love in your life with bitterness
Tu siendo tan dulzura
You being so sweet
Tan linda, tan bella y tan chula
So nice, so beautiful, and so cool
Ahhhhh
Ahhhhh
Y a mi no me llena el sentimiento
And I don't understand the feeling
Este problema por que yo se quien tu eres y se queres una mujer buena
This problem because I know who you are and I know you want a good woman
No te diste a respetar de ese abusador pero se que con el tiempo encontraras algo mejor
You didn't respect yourself with that abuser, but I know that with time you'll find something better
Yo te aconsejo que te olvides de esa basura
I advise you to forget about that trash
Que en tu vida solo lleno ese vacio de amargura
That only filled the void of love in your life with bitterness
Tu siendo tan dulzura
You being so sweet
Tan linda, tan bella y tan chula
So nice, so beautiful, and so cool
Ya no te sientas solita
Don't feel lonely anymore
Una mujer tan bonita
A woman so beautiful
No llores por el (no no)
Don't cry over him (no no)
Que no vale la pena
He's not worth it
Una mujer tan bonita
A woman so beautiful
Ya no lo necesitas
You don't need him anymore
No llores por el (no no)
Don't cry over him (no no)
Que no vale la pena
He's not worth it
Para que sufrir para que llorar
Why suffer, why cry
Por un hombre que no vale y nada que te da
Because of a man who is worthless and nothing that he gives you
Solo te hace sufrir asi que dejalo ir
Only makes you suffer, so let him go
Yo se que el amor te tiene ciega
I know love has you blind
Pero aqui estoy para decirte
But I'm here to tell you
Lo que tienes que escuchar
What you need to hear
Anque te duela tu lo sabes te va mal y tu eres
Even if it hurts you, you know it's bad for you and you are
Tan linda, Tan bella, tan chula
So nice, so beautiful, so cool
Asi que dejalo
So leave him
Por que tu eres Tan linda, Tan bella, tan chula
Because you are so nice, so beautiful, so cool
No temas mas
Don't be afraid anymore
Que de pronto tu lo olvidas
That soon you will forget it
Y ni cuenta te daras
And you won't even notice
No llores por un hombre
Don't cry over a man
Que nunca te valoro
Who never valued you
Te utilizo y hasta te trato mal
He used you and even treated you badly
Tu no ves que la vida sigue
Don't you see that life goes on
Tu no ves que la vida continua
Don't you see that life continues
Mas a delante Vive Gente y todo normal
There are people ahead and everything is normal





Writer(s): Luis Fernando Caballero, Luis Lozada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.