Juno "The Hitmaker" feat. La Sista - Me Faltas Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juno "The Hitmaker" feat. La Sista - Me Faltas Tu




Me Faltas Tu
I Miss You
No entiendo lo que paso pero
I don't understand what happened but
Vamos a empezar
Let's get started
Me haces falta
I need you
(Juno)
(Juno)
Pensé que esto era par toda la vida (pero no fue asi)
I thought this was par all my life (but it wasn't like that)
Pero te fuiste
But you left
Dime porque (eeeeeeeh)
Tell me why (eeeeeeeh)
Me dejastes una herida(por favor regresa)
You left me a wound (please come back)
Me faltas tu
I miss you
Click En Leer Mas Para Ver Letra Completa
Click On Read More To See Full Lyrics
Dejame viviendo en el pasado a tu lado
Let me live in the past by your side
Me faltas tu
I miss you
No puedo vivir sin ti que hago (que hago?)
I can't live without you what do I do (what do I do?)
Me faltas tu
I miss you
(Sista)
(Sista)
Es que me faltan tus miradas
Is that I'm missing your looks
Y esos besos que me dicen que todavía me ama
And those kisses that tell me he still loves me
Mientras estamos en la cama
While we're in bed
Uuuuh
Uuuuh
Si la costumbre es mas fuerte que el amor
If habit is stronger than love
Entonces esto se acabo
Then this is over
Es que me faltan tus detalles
I'm just missing your details
Ya no hay tiempo pa los dos
There's no time for both of us anymore
Y eso tu lo sabes
And you know that
Primero es la calle
First is the street
Si ya parecemos amigo
If we already look like a friend
Mejor sigue tu camino
You better go on your way
Donde dejaste aquel nene que a mi me acariciaba
Where did you leave that baby that caressed me
Me tocaba me besaba cuando yo me acostaba
He touched me he kissed me when I lay down
Uuuuh
Uuuuh
Siento que nada es lo mismo
I feel like nothing is the same
Me faltas tu
I miss you
Dejame viviendo en el pasado a tu lado
Let me live in the past by your side
Me faltas tu
I miss you
No puedo vivir así
I can't live like this
Que hago
What do I do
Me faltas tu
I miss you
(Juno)
(Juno)
Es que no puedo creerlo
I just can't believe it
Te fuiste sin decirme nada
You left without telling me anything
Los problemas se resuelven cara a cara
Problems are solved face to face
Si te falle nunca fue mi intención
If I fail you it was never my intention
Pero tomastes mala decisión
But you made a bad decision
Recuerda fui el primero
Remember I was the first
Que te daba todo a cambio de nada
That I would give you everything for nothing
Que se a fajao contigo y asi tu me pagas
That I will fajao with you and so you pay me
Solo me desenfoque
Just blur me out
Pero quedan ganas
But there are still desires
Yo te amo y lo se bien claro que tu me amas
I love you and I know very clearly that you love me
Que vamo hacer piensa en lo bueno
What am I going to do think about the good
Soy el que te besa te toca y se te paran los pelos
I'm the one who kisses you he touches you and your hairs stand up
El que nunca a fantasmiao
The one who never fantasizes
Con lo que tu quería
With what you wanted
Porque eso en la calle me jodia
Because that in the street fucks me up
Y no soy perfecto no pretendo serlo
And I'm not perfect I don't pretend to be
Pero por ti yo cambiaria todo lo que tengo
But for you I would change everything I have
Voy a cambiar te lo juro
I'm going to change I swear
Pero no me dejes solo porque...
But don't leave me alone because......
Me faltas tu
I miss you
Dejame viviendo en el pasado a tu lado
Let me live in the past by your side
Me faltas tu
I miss you
No puedo vivir así
I can't live like this
Que hago
What do I do
Me faltas tu
I miss you
Me haces falta
I need you
Pensé
I thought
Que esto era para toda la vida
That this was for a lifetime
Ahhh
Ahhh
Yo me voy (yo me voy)
I'm leaving (I'm leaving)
Me dejastes una gran herida (no te vallas)
You left me a big wound (don't leave)
Ahhhh
Ahhhh
Yeeah
Yeeah
Esta es la sista
This is the sista
Juno
Juno
The hitmaker
The hitmaker
Nosotros somos los reyes del romantiqueo
We are the kings of romance
Esto es NUrecords
This is NUrecords
ALX
ALX
Esta es la sista
This is the sista
La que mas lápices tiene en el lapicero
The one with the most pencils in the pen
Nosotros si que sabemos como se domina el corazón
We do know how to control the heart
Ok?
OK?
Ok
OK
Ha!
Ha!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.