Juno feat. Guelo Star, J King & Maximan - Celosa & Problematica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juno feat. Guelo Star, J King & Maximan - Celosa & Problematica




Celosa & Problematica
Jealous & Problematic
Chica, pero de verdad tu vas a seguir?
Girl, but are you really going to go on?
Pelea, pelea siempre busca...
Fight, fight is always looking for...
Problemática ella es.
She is problematic.
Me sega de todo, no me deja solo
He mows me down from everything, he doesn't leave me alone
Siempre piensa que hay otra mujer
He always thinks there's another woman
J-King Y el Maximan
J-King and the Maximan
Pelea, pelea siempre busca...
Fight, fight is always looking for...
Problemática ella es...
She is problematic...
Me sega de todo, no me deja solo
He mows me down from everything, he doesn't leave me alone
Siempre piensa que hay otra mujer
He always thinks there's another woman
Tu estas celosa de ma', problemática
You're jealous of Ma', problematic
Lo que quiere es joder conmigo y mas na"
What he wants is to fuck with me and more na"
Yo me voy pa' la calle, yo me voy pa' la calle
I'm leaving for the street, I'm leaving for the street
Yo me voy pa' la calle a janguear
I'm going to the street to hang out
Ya me cansé de tu actitud, siempre problemática
I'm tired of your attitude, always problematic
Me cela de todo, parece vieja maniática
She's jealous of everything, she looks like an old crank
Pendiente a quien me llama, si salgo hoy con mis panas
Pending to who calls me, if I go out today with my panas
Me voy sin decirle nada y le bloqueo la entrada
I leave without telling him anything and I block his entrance
No puede, venir a tratar de montarmela
He can't, come try to ride me
Quédese en su casa y no sea tan estúpida
Stay at home and don't be so stupid
Que cuando sales con tus amigas yo no jodiendo ni textiando
That when you go out with your friends I'm not fucking or texting
Ni pendiente si otro te esta perriando
Or pending if someone else is dogging you
Ya que... Ojos que no ven es una paliza menos
Since that... Eyes that don't see is one less beating
Tu nivel del deseo se convierte en infierno
Your level of desire becomes hell
Tú, tan problemática, celosa, histérica
You, so troubled, jealous, hysterical
Tenía un psicólogo, aguanta tu loquera
I had a psychologist, put up with your shrink
Solo si estas rastrillera no te pongas parcelera
Only if you are raking don't get allotment
Portate bonita porque si no vas pa' fuera
Be nice because if you don't go outside
Oye que el pasado hay pasaje pa' ya afuera
He hears that the past there is passage pa' ya out
Para yo alejarme de tu mente y tu loquera
For me to get away from your mind and your shrink
Cuando modele su cuerpo atlético, saco el efectivo
When he models his athletic body, I take out the cash
Un papel de claro si apretara fuera un pozo séptico
A role of clear if I squeezed it was a septic tank
Si no puedes conmigo mami let me go!
If you can't with me mommy let me go!
Tu estas celosa de ma', problemática
You're jealous of Ma', problematic
Lo que quiere es joder conmigo y mas na"
What he wants is to fuck with me and more na"
Yo me voy pa' la calle, yo me voy pa' la calle
I'm leaving for the street, I'm leaving for the street
Yo me voy pa' la calle a janguear
I'm going to the street to hang out
Mami me tienes cansao'
Mommy, you make me tired."
De cual es la sequería
What is the drought
Pelea, pelea, pelea todo el día
Fight, fight, fight all day long
Siempre quieres controlar, que clase e' manía
You always want to control, what kind of e' mania
A mi no me la vas a montar
You're not going to ride me
Mejor deja de meter feka y de estar fronteando
Better stop putting feka and being fronting
Deja eso... A tus amigas de que en casa hago lo que tu digas
Put that down... To your friends that at home I do whatever you say
Me voy pa' la calle, te lo dije ya no sigas
I'm leaving for the street, I told you don't go on
Peleando y haciendo shows en tos' laos'
Fighting and doing shows in tos' laos'
Yo hago lo que quiera y nunca me he dejao'
I do what I want and I've never left'
Callejero suelto y medio propasao'
Street loose and half propasao'
Soy J.U.N.O el mas rankiao'
I'm J.U.N. Or the most rankiao'
Mami baja de revoluciones, no te me ilusiones
Mommy is down with revolutions, don't get my hopes up
No me haga hacer, mamita con las emociones
Don't make me do, Mommy with emotions
Tu no eres na' mio así que evita el fronte
You're not na' mine so avoid the front
Deja la cantaleta, pa' la tuya ponte
Put down the cantaleta, for yours put on
Que yo me voy pa' la calle con todo el combo
That I'm going to the street with the whole combo
No me ande buscado, mami no me salga Syko
Don't look for me, Mommy don't let me out Syko
Que si tu me explota el celular, pues yo lo rompo
That if you blow up my cell phone, then I'll break it
Deja la perce mamita y no me tire rambo
Leave the perce mommy and don't fuck me rambo
Así que tranquila, azarosa
So take it easy, random
Me di cuenta que tu quieres otra cosa
I realized that you want something else
Tengo una gatita, cariñosa, pegajosa
I have a kitten, affectionate, clingy
Si lo sumamos encima, eres muy celosa
If we add it on top, you are very jealous
Tu estas celosa de ma', problemática
You're jealous of Ma', problematic
Lo que quiere es joder conmigo y mas na"
What he wants is to fuck with me and more na"
Yo me voy pa' la calle, yo me voy pa' la calle
I'm leaving for the street, I'm leaving for the street
Yo me voy pa' la calle a janguear
I'm going to the street to hang out
Juno The Hitmaker mami
Juno The Hitmaker Mommy
Partiendolos a to'
Breaking them up to-'
Es J-King Y El Maximan
It's J-king And The Maximan
Esto es New Records
This is New Records
Nando
Nando's
Bienvenido a mi laberinto
Welcome to my labyrinth
Fade, el que pone la presión
Fade, the one who puts the pressure
El que pone la presión
The one who puts the pressure
Los de la base
Those of the base
Hyde "El Verdadero Químico"
Hyde "The Real Chemist"
Blass
Blass
Galante
Gallant
Luian
Luian
J.U.N.O
J.U.N.O
Mas na' te voy a decir!
But I'm going to tell you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.