Paroles et traduction Juno feat. LEO - Katumuksen sakramentti
Katumuksen sakramentti
Sacrament of Penance
Jos
pystyt
kulkee
mun
kaa
If
you
can
walk
with
me
Sä
kestät
varmaan
mitä
vaan
You
can
probably
withstand
anything
Tulin
synnit
pesee
puhtaaks
I
came
to
wash
my
sins
away
Kun
menin
maineeni
likaamaan
Because
I
went
about
sullying
my
reputation
Päästä
mut
pahasta
ja
tekoni
armahda
Deliver
me
from
evil
and
pardon
my
actions
Ei
mul
niin
välii
oo
mut
tekisit
sen
lasteni
takia
I
don't
care
so
much
about
myself
but
would
you
do
it
for
my
children
Jos
pystyt
kulkee
mun
kaa
If
you
can
walk
with
me
Sä
kestät
varmaan
mitä
vaan
You
can
probably
withstand
anything
Emmä
tiedä,
mut
mäki
oon
kai
ihminen,
hei
I
don't
know,
but
I'm
probably
just
human,
hey
Enkä
tiedä
mikä
mut
vei
And
I
don't
know
what
took
me
Näin
syvälle
kelojeni
maailmaan
This
far
into
the
world
of
my
chasms
Sain
painaa
vuosia
unelmien
paris
I
got
to
pin
down
years
of
dream
pairs
Varis
ne
maahan
ku
puista
lehdet
Raven
them
to
the
ground
like
leaves
off
trees
Omatunto
tietää
väärää
tehneen
Conscience
knows
I
did
wrong
Vuosi
vuodelta
vääriä
ratkasui
Year
after
year
of
wrong
decisions
Naisii,
viinaa
ja
putkien
katkasui
Women,
booze
and
tube
breaks
Sit
tuli
kehiin
masennus
ja
ahdistus
Then
came
depression
and
anxiety
Niillä
maailmani
vahvistui
With
them
my
world
strengthened
Ja
sit
kelaan
et
tää
paska
saa
riittää
And
I
think
to
myself
this
crap
has
to
be
enough
Ku
lapsi
perheensä
ilman
isää
piirtää
When
a
child
draws
his
family
without
a
father
Oon
pahoillani,
tarpeeks
en
läsnä
ollu
I'm
sorry
I
wasn't
there
enough
Auta
herra
ku
sisältä
mä
onnun
Help
Lord
because
I'm
dying
on
the
inside
Anna
anteeks
seki
et
mä
huorasin
Forgive
me
for
being
a
whore
Tää
on
synninpäästö
et
pääsisin
luoksesi
This
is
a
confession
so
I
can
come
to
you
Jos
pystyt
kulkee
mun
kaa
If
you
can
walk
with
me
Sä
kestät
varmaan
mitä
vaan
You
can
probably
withstand
anything
Tulin
synnit
pesee
puhtaaks
I
came
to
wash
my
sins
away
Kun
menin
maineeni
likaamaan
Because
I
went
about
sullying
my
reputation
Päästä
mut
pahasta
ja
tekoni
armahda
Deliver
me
from
evil
and
pardon
my
actions
Ei
mul
niin
välii
oo
mut
tekisit
sen
lasteni
takia
I
don't
care
so
much
about
myself
but
would
you
do
it
for
my
children
Jos
pystyt
kulkee
mun
kaa
If
you
can
walk
with
me
Sä
kestät
varmaan
mitä
vaa
You
can
probably
withstand
anything
Ollu
raskasta
monen
vuoden
päivät
It's
been
hard
for
many
years
Peilist
ei
kato
ees
sama
äijä
I
don't
even
look
at
the
same
guy
in
the
mirror
Kuka
oon
tai
olin
Who
I
am
or
was
Kanna
vastuus
poika,
saavutti
Jonin
Carry
the
responsibility
boy,
it's
reached
Jonna
Tuli
karma
ja
muut
siihen
päälle
Came
karma
and
everything
else
on
top
of
it
Mä
hajosin
totaaliin
ku
kuulin
sun
äänen
I
broke
down
completely
when
I
heard
your
voice
Siin
olin
ja
itkin,
litkin
bissee,
samalla
käärin
mun
pitkii
There
I
was,
crying,
drinking
beer,
rolling
my
long
ones
at
the
same
time
Mietin
lausetta
"elämä
on
lyhyt"
Thinking
the
phrase
"life
is
short"
Ja
mihin
vittuun
mä
oon
tuhlannu
mun
kyvyt
And
where
the
hell
I've
wasted
my
abilities
Olla
ihminen
ja
arvostaa
olemassaolevaa
To
be
human
and
appreciate
what
we
have
Rakkaus
on
vihaaki
kovempaa
Love
is
even
harder
than
hatred
Oon
pahoillani,
tarpeeks
en
läsnä
ollu
I'm
sorry
I
wasn't
there
enough
Auta
herra
ku
sisältä
mä
onnun
Help
Lord
because
I'm
dying
on
the
inside
Anna
anteeks
seki
et
mä
huorasin
Forgive
me
for
being
a
whore
Tää
on
synninpäästö
et
pääsisin
luoksesi
This
is
a
confession
so
I
can
come
to
you
Jos
pystyt
kulkee
mun
kaa
If
you
can
walk
with
me
Sä
kestät
varmaan
mitä
vaan
You
can
probably
withstand
anything
Tulin
synnit
pesee
puhtaaks
I
came
to
wash
my
sins
away
Kun
menin
maineeni
likaamaan
Because
I
went
about
sullying
my
reputation
Päästä
mut
pahasta
ja
tekoni
armahda
Deliver
me
from
evil
and
pardon
my
actions
Ei
mul
niin
välii
oo
mut
tekisit
sen
lasteni
takia
I
don't
care
so
much
about
myself
but
would
you
do
it
for
my
children
Jos
pystyt
kulkee
mun
kaa
If
you
can
walk
with
me
Sä
kestät
varmaan
mitä
vaan
You
can
probably
withstand
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Phillips, Sakari Petteri Aalto, Jon Korhonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.