Juno feat. Matinpoika - Tervetuloo, tervemenoo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juno feat. Matinpoika - Tervetuloo, tervemenoo




Tervetuloo, tervemenoo
Welcome, Goodbye
Maailma on karu, mut voit kauneutta seuraa
The world is harsh, but you can follow beauty
Valinnat on satuu tai valintojen seuraus
Choices are either chance or a consequence of choices
Nää elämämme siis, sisärajoihin synnyttiin
These are our lives, we were born into inner limits
Vauvasta vanhaan vaariin kiivetään kynnyksii
From baby to old man, we climb thresholds
Yksi kengänpohja hipoo nytki reunalla
One shoe sole is scraping now on the edge
Uudest ongelmast askeleen pääs koht toinen seurana
One step away from a new problem is another one as a companion
Kun nostan jalan sen kynnyksen yli nii ei kyl mee hyvi
When I lift my foot over that threshold, it won’t go well
Tyrin salee enkä pääse mihi ikinä pyrinki, silti ainaki yritin
I'll probably fail and won’t get where I’m aiming for, but at least I tried
Life is a bitch, mut se ottaa välil syliinki
Life is a bitch, but sometimes it takes you in its arms
Ja siitдhдn tдд lapsi rauhottuu, mut jos nää tauot ei tuu
And this kid calms down, but if these breaks don’t come
Se aukoo suutansa huutamal, kunnes sil on huomio sen suunnassa
It opens its mouth to scream until it has attention in its direction
Se on jätetty yksin, kun lystit maksaa
It’s been left alone, because fun costs money
Menetti duunille vanhempansa ja jossain nyt laulaa
It lost its parents to work and is now singing somewhere
Jossain nyt laulaa
Singing somewhere
synnyin maailmaan niin karuun ja rujoon
I was born into a world so harsh and rough
Mis jengi kaatuu ja putoo (tervetuloo)
Where people fall and crash (welcome)
Sinne missä perheet sekoo
Where families get mixed up
Hetki eloo ja sit tervemenoo
Live a moment and then goodbye
synnyin maailmaan niin karuun ja rujoon
I was born into a world so harsh and rough
Mis jengi kaatuu ja putoo (tervetuloo)
Where people fall and crash (welcome)
Sinne missä perheet sekoo
Where families get mixed up
Hetki eloo ja sit tervemenoo
Live a moment and then goodbye
Mist suutut, ku ei oo mitään valittamista
What are you mad about, there's nothing to complain about
Ei se et kävin Damissa vai mun saatii vaa karista
It's not that I went to Amsterdam or my salary just dried up
Nurmikolla, jossain puistos vaan
On the grass, in some park
Kun toinen rännittää ja joku toinen raiskaa
When one is nervous and another is scratching
Yks vie duunin, toinen potkii pihalle
One takes a dune, the other kicks out
Mikä tilanne ei tääl saa olla pitkävihane
What kind of situation here can’t be long-winded
Paljon veroo, sosiaalisuudest eroo
A lot of taxes, difference in sociality
synnyin aikajanas siihe kieroimpaan menoon
I was born into the most crooked timeline
Ei kengänkiillottajii, pikkukiskayrittäjii
No shoe shiners, small kiosk entrepreneurs
Rehellisii ihmisii, se sektori jää vähiin
Honest people, that sector is running low
Annan olla pidän bisnekset must loitolla
I let it be, I keep my business at a distance
Enkä elä toivol ku on liikaa menetettävää
And I don’t live on hope when there’s too much to lose
Pieni pää, pienet jalat, pieni sydän
Small head, small feet, small heart
oon raatanu nii vitusti et täytän yhteishyvän
I’ve worked so damn hard that I fulfill the common good
Kriteerit, normit, kaikki semimääritteet
Criteria, norms, all semi-definitions
Mun päiväkirja on mun LP-muodon äänitteet
My diary is my LP-shaped recordings
synnyin maailmaan niin karuun ja rujoon
I was born into a world so harsh and rough
Mis jengi kaatuu ja putoo (tervetuloo)
Where people fall and crash (welcome)
Sinne missä perheet sekoo
Where families get mixed up
Hetki eloo ja sit tervemenoo
Live a moment and then goodbye
synnyin maailmaan niin karuun ja rujoon
I was born into a world so harsh and rough
Mis jengi kaatuu ja putoo (tervetuloo)
Where people fall and crash (welcome)
Sinne missä perheet sekoo
Where families get mixed up
Hetki eloo ja sit tervemenoo
Live a moment and then goodbye
Terve-tuloo, terve-menoo
Wel-come, good-bye
Meil hetki eloo eli nenää herneen vetoo
We have a moment to live so let's put a pea up our noses
Ei oo enää aikaa, maailma on niin karu ja rujo
There’s no more time, the world is so harsh and rough
Mut tuhon sijast vois rakentaa vaikka paikan
But instead of destruction we could build a place
Mis skidit ei masennu, eikä valkotakkasii päitä päästetä
Where kids don’t get depressed, and no white coats are allowed to adjust
Enää säätää pienimmille psyykelääkkeitä
Anymore to prescribe psych meds to the little ones
En tullu vakavana vaan ilosen kakarana
I didn't come as a serious but as a happy kid
Tiesin et mua kusetetaan lapsii ei tuo haikara
I knew I was being lied to, the stork doesn't bring kids
Mut turha haikailla et asiat ois paremmin
But it’s useless to wish things were better
Ku päänsisäinen ääni on tehny itest mun kaverin
When the inner voice has made itself my friend
Pala paperii ja kynä pakko hyväksyä
A piece of paper and a pen, gotta accept
Köyhille ruuantähteet, mitä rikkaat syö
Food scraps for the poor, what the rich eat
Lyö mua litsaril, jos uhittelen itsaril
Slap me with a pizza if I threaten with suicide
En rakentanu tikkait vaan perustin perheen
I didn't build stairs, I started a family






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.