Paroles et traduction Juno - Älä muuta mitään (feat. la haka)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Älä muuta mitään (feat. la haka)
Не меняй ничего (feat. la haka)
Sus
on
kaikki
kohdallaan
just
noin
В
тебе
все
прекрасно
именно
так
Yhtäkään
sun
rosoist,
älä
hio
pois
Ни
одной
твоей
шероховатости
не
сглаживай
Sä
voit
näyttää
mulle
kaiken,
mikä
tuntuu
vaikeelt
Ты
можешь
показать
мне
все,
что
кажется
трудным
Hengitä
vaan
ulos
ja
sisään,
mut
älä
muuta
mitään
Просто
дыши,
вдохни
и
выдохни,
но
ничего
не
меняй
Mä
sain
kunnian
olla
mukan
ku
synnyit
Мне
выпала
честь
быть
с
тобой,
когда
ты
родилась
(?)
En
voi
sanoo
samaa
rakas
mä
oon
pahoillani
(?)
Не
могу
сказать
того
же,
любимая,
мне
очень
жаль
Enkä
kolmanneskaa
mukana
И
при
третьих
родах
я
не
был
рядом
Vaa
olin
humalassa
jollain
keikkareissul
iha
vitu
kumaras
Был
пьян
в
каком-то
гастрольном
туре,
совсем
никакой
Olinko
vuoden
faija
kysy
se
mun
lapsiltani
Отец
года
ли
я?
Спросите
у
моих
детей
Sillon
päätin
meijän
väliin
ei
tuu
mikään
ikinä
enää
Тогда
я
решил,
что
между
нами
больше
ничего
не
встанет
Teijän
kaa
mun
sielu
lepää
С
вами
моя
душа
отдыхает
Se
pitää
miehen
tiellä
nii
kauan
ku
tää
mies
elää,
Jou
Это
держит
меня
на
пути,
пока
я
жив,
Йоу
Joten
rakastan
teit
kaikkia
mun
sydämeni
pohjasta
Поэтому
я
люблю
вас
всех
от
всего
сердца
Oon
ylpee
mun
pojasta,
kahesta
tytöst
sekä
lapsipuolist
Горжусь
своим
сыном,
двумя
дочерьми
и
падчерицей
Ja
toivon
teille
parasta
aina,
ja
vatsaan
terveiset
menee
näin
И
всегда
желаю
вам
всего
наилучшего,
и
привет
животику
Sus
on
kaikki
kohdallaan
just
noin
В
тебе
все
прекрасно
именно
так
Yhtäkään
sun
rosoist,
älä
hio
pois
Ни
одной
твоей
шероховатости
не
сглаживай
Sä
voit
näyttää
mulle
kaiken,
mikä
tuntuu
vaikeelt
Ты
можешь
показать
мне
все,
что
кажется
трудным
Hengitä
vaan
ulos
ja
sisään,
mut
älä
muuta
mitään
Просто
дыши,
вдохни
и
выдохни,
но
ничего
не
меняй
Jou,
Sä
oot
pienimmistä
pienin
viel
Йоу,
ты
еще
самая
маленькая
из
маленьких
Ja
sä
et
tiedä
mitä
mä
teen
ku
puhun
sulle
nyt
täs
И
ты
не
знаешь,
что
я
делаю,
когда
говорю
с
тобой
сейчас
Iisimmin
(?)
Pienin
prinsessa
hento
ote
Легче
(?)
Маленькая
принцесса,
нежное
прикосновение
Joutuu
totee
etten
ois
mitää
ilman
teit
Поймешь,
что
я
был
бы
никем
без
вас
Kolme
timanttia,
neljäs
tulos
Три
бриллианта,
четвертый
на
подходе
Ne
tekee
kruunun
eli
kävellen
kättärilt
kuninkaan
ulos
Они
делают
корону,
то
есть
иду
пешком
с
королевского
трона
Aika
leija
lause,
mut
se
on
totta
Красивая
фраза,
но
это
правда
Rakas
älä
usko
mitä
muut
sanoo
mä
oon
faija
paras
Любимая,
не
верь
тому,
что
говорят
другие,
я
лучший
отец
Nii
kauan
ku
mä
hengitän
mä
pidän
teistä
huolen
Пока
я
дышу,
я
буду
заботиться
о
вас
Sul
on
neljä
sisarusta
valmiiks
jo
sun
puolel
У
тебя
уже
есть
четыре
сестры
на
твоей
стороне
Eli
sul
ei
ikin
hätää
ole,
ja
tää
on
teille
jokaselle
Так
что
у
тебя
никогда
не
будет
проблем,
и
это
для
каждой
из
вас
Sus
on
kaikki
kohdallaan
just
noin
В
тебе
все
прекрасно
именно
так
Yhtäkään
sun
rosoist,
älä
hio
pois
Ни
одной
твоей
шероховатости
не
сглаживай
Sä
voit
näyttää
mulle
kaiken,
mikä
tuntuu
vaikeelt
Ты
можешь
показать
мне
все,
что
кажется
трудным
Hengitä
vaan
ulos
ja
sisään,
mut
älä
muuta
mitään
Просто
дыши,
вдохни
и
выдохни,
но
ничего
не
меняй
(Teijän
kaa
mun
sielu
lepää
(С
вами
моя
душа
отдыхает
Se
pitää
miehen
tiellä
niin
kauan
ku
tää
mies
elää)
Это
держит
меня
на
пути,
пока
я
жив)
Hengitä
vaan
ulos
ja
sisään,
mut
älä
muuta
mitään
Просто
дыши,
вдохни
и
выдохни,
но
ничего
не
меняй
Hengitä
vaan
ulos
ja
sisään,
mut
älä
muuta
mitään
Просто
дыши,
вдохни
и
выдохни,
но
ничего
не
меняй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sami Henrik Tamminen, Jon Korhonen, Ville Tuuliniemi, Karri Nikolas Kiuru, Emmi Janina Hakala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.