Juno - Älä muuta mitään (feat. la haka) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juno - Älä muuta mitään (feat. la haka)




Älä muuta mitään (feat. la haka)
Don't Change a Thing (feat. la haka)
Sus on kaikki kohdallaan just noin
Everything about you is just right
Yhtäkään sun rosoist, älä hio pois
Don't smooth out any of your imperfections
voit näyttää mulle kaiken, mikä tuntuu vaikeelt
You can show me everything that feels hard
Hengitä vaan ulos ja sisään, mut älä muuta mitään
Just breathe out and in, but don't change a thing
sain kunnian olla mukan ku synnyit
I was honored to be there when you were born
(?) En voi sanoo samaa rakas oon pahoillani
(?) I can't say the same love, I'm sorry
Enkä kolmanneskaa mukana
I wasn't around for the third one either
Vaa olin humalassa jollain keikkareissul iha vitu kumaras
I was drunk on some concert tour, completely trashed
Olinko vuoden faija kysy se mun lapsiltani
Was I a father of the year? Ask my children
Sillon päätin meijän väliin ei tuu mikään ikinä enää
That's when I decided nothing would ever come between us again
Teijän kaa mun sielu lepää
My soul rests with you
Se pitää miehen tiellä nii kauan ku tää mies elää, Jou
It keeps a man on the straight and narrow for as long as this man lives, Jou
Joten rakastan teit kaikkia mun sydämeni pohjasta
So I love you all from the bottom of my heart
Oon ylpee mun pojasta, kahesta tytöst sekä lapsipuolist
I'm proud of my son, two daughters, and step-son
Ja toivon teille parasta aina, ja vatsaan terveiset menee näin
And I wish you all the best, and a warm hello to the belly
Sus on kaikki kohdallaan just noin
Everything about you is just right
Yhtäkään sun rosoist, älä hio pois
Don't smooth out any of your imperfections
voit näyttää mulle kaiken, mikä tuntuu vaikeelt
You can show me everything that feels hard
Hengitä vaan ulos ja sisään, mut älä muuta mitään
Just breathe out and in, but don't change a thing
Jou, oot pienimmistä pienin viel
Jou, you're the youngest now
Ja et tiedä mitä teen ku puhun sulle nyt täs
And you don't know what I'm doing talking to you right now
Iisimmin polleen pienen prinsessan hento ote
A small princess's gentle touch softens my stride
Joutuu totee etten ois mitää ilman teit
I have to admit that I would be nothing without you
Kolme timanttia, neljäs tulos
Three diamonds, a fourth on the way
Ne tekee kruunun eli kävellen kättärilt kuninkaan ulos
They make a crown, so walk out of here like a king
Aika leija lause, mut se on totta
It's a bit of a cheesy line, but it's true
Rakas älä usko mitä muut sanoo oon faija paras
Love, don't believe what others say, I'm the best dad
Nii kauan ku hengitän pidän teistä huolen
As long as I breathe, I'll take care of you
Sul on neljä sisarusta valmiiks jo sun puolel
You have four siblings ready for you
Eli sul ei ikin hätää ole, ja tää on teille jokaselle
So you'll never have to worry, and this goes for all of you
Sus on kaikki kohdallaan just noin
Everything about you is just right
Yhtäkään sun rosoist, älä hio pois
Don't smooth out any of your imperfections
voit näyttää mulle kaiken, mikä tuntuu vaikeelt
You can show me everything that feels hard
Hengitä vaan ulos ja sisään, mut älä muuta mitään
Just breathe out and in, but don't change a thing
Teijän kaa mun sielu lepää
My soul rests with you
Se pitää miehen tiellä niin kauan ku tää mies elää
It keeps a man on the straight and narrow for as long as this man lives
Hengitä vaan ulos ja sisään, mut älä muuta mitään
Just breathe out and in, but don't change a thing
Olinko vuoden faija, toivotan teille parasta aina
Was I a father of the year? I wish you all the best
Hengitä vaan ulos ja sisään, mut älä muuta mitään
Just breathe out and in, but don't change a thing





Writer(s): Sami Henrik Tamminen, Jon Korhonen, Ville Tuuliniemi, Karri Nikolas Kiuru, Emmi Janina Hakala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.