Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acid Freestyle
Эйсид Фристайл
Yo
dooms
you
got
me?
Йо,
Думс,
ты
меня
слышишь?
Juno
(All
day)
Джуно
(Весь
день)
She
got
me
like
Она
меня
заводит
She
got
me
like
Она
меня
заводит
I′ma
keep
it
simple
Я
буду
проще
Turn
a
sportage
to
a
benzo
Превращу
Спортейдж
в
Бенц
Like
shawty
where
your
friends
tho
Детка,
а
где
твои
подружки?
Smoking
on
that
endo
Курим
этот
отборный
We
puffing
up
we
going
up
yeah
crescendo
Мы
накуриваемся,
мы
взлетаем,
да,
крещендо
After
sex
its
smoking
up
all
these
menthols
После
секса
курим
все
эти
ментоловые
Like
girl
here's
your
uber
Детка,
вот
твой
Uber
You
know
that
I′m
super
duper
when
I
flow
it's
kinda
crazy
Ты
знаешь,
что
я
супер-пупер,
когда
читаю,
это
типа
круто
Yeah
I
had
to
get
my
groove
up
Да,
мне
нужно
было
поймать
свой
ритм
Yeah
I
had
to
get
my
groove
up
and
it's
Doomsday
on
the
drums
Да,
мне
нужно
было
поймать
свой
ритм,
и
это
Судный
день
на
барабанах
Yeah
we
done
going
dumb
we
just
did
shit
for
fun
Да,
мы
сходим
с
ума,
мы
просто
делаем
это
ради
удовольствия
You
know
that
I
gotta
go
and
get
it
right
now
Ты
знаешь,
что
я
должен
идти
и
получить
это
прямо
сейчас
Wait
but
she
just
wanna
stay
at
the
club
all
night
Подожди,
но
она
просто
хочет
остаться
в
клубе
всю
ночь
Like
damn
I′m
running
out
of
money
we
ain′t
got
no
more
bottles
Блин,
у
меня
кончаются
деньги,
у
нас
больше
нет
бутылок
But
I
got
M's
in
the
bank
Но
у
меня
миллионы
в
банке
I
got
M′s
in
the
bank
У
меня
миллионы
в
банке
Mothafucken
M's
in
the
bank
Чертовы
миллионы
в
банке
Like
shawty
what
you
think
Детка,
что
ты
думаешь?
Take
her
to
an
island
Отвезу
тебя
на
остров
You
know
that
I′m
styling
on
these
mothafucken
rappers
Ты
знаешь,
что
я
стильно
обхожу
этих
чертовых
рэперов
Yeah
they
weak
yeah
they
cheap
Да,
они
слабые,
да,
они
дешевые
Yeah
they
can't
do
this
do
this
yeah
Да,
они
не
могут
сделать
это,
сделать
это,
да
I′ma
keep
it
simple
Я
буду
проще
Turn
a
sportage
to
a
benzo
Превращу
Спортейдж
в
Бенц
Like
shawty
where
your
friends
tho
Детка,
а
где
твои
подружки?
Smoking
on
that
endo
Курим
этот
отборный
We
puffing
up
we
going
up
yeah
crescendo
Мы
накуриваемся,
мы
взлетаем,
да,
крещендо
It's
never
hating,
showing
love
Никакой
ненависти,
только
любовь
That's
for
my
kinfolk
Это
для
моей
родни
Hold
up
hold
up
hold
up
Подожди,
подожди,
подожди
I′m
done
playing
with
yall
Я
закончил
играть
с
вами
Wait
wait
wait
okay
look
Подожди,
подожди,
подожди,
хорошо,
смотри
Born
with
6 of
my
senses,
still
I′m
reckless
and
ignant
Рожденный
с
шестью
чувствами,
я
все
еще
безрассудный
и
невежественный
I've
been
rising
in
interest,
so
I
built
up
defenses
Мой
интерес
ко
мне
растет,
поэтому
я
выстроил
защиту
You
can′t
blame
me,
I
came
a
long
way
from
F
town
Ты
не
можешь
винить
меня,
я
прошел
долгий
путь
из
Ф-тауна
Born
and
raised
Рожден
и
воспитан
Red
are
the
walls
and
black
are
the
Benzes
Красные
стены
и
черные
Бенцы
My
money
colored
and
yellow
my
pigment
Мои
деньги
цвета
золота,
а
мой
пигмент
— желтый
This
ain't
a
game
to
me,
don′t
you
come
after
me
Это
не
игра
для
меня,
не
иди
за
мной
Mm
yuh
wait
Ммм,
да,
подожди
Add
another
tally,
there
go
a
casualty
Добавь
еще
одну
зарубку,
вот
и
еще
одна
жертва
Mm
yuh
wait
Ммм,
да,
подожди
You
should
know
better
than
that
Тебе
следовало
бы
знать
лучше
Whatever
you're
after,
the
pasture
ain′t
greener
Чего
бы
ты
ни
добивался,
трава
не
зеленее
Cuz
that
side
I
seen
it,
the
smoke
and
the
mirrors
Потому
что
я
видел
эту
сторону,
дым
и
зеркала
The
mind
of
a
genius
Разум
гения
Wait
wait
they
got
you
running
in
place
(Place)
Подожди,
подожди,
они
заставляют
тебя
топтаться
на
месте
(На
месте)
Money
now
you
got
a
taste
(Ay)
Деньги,
теперь
ты
почувствовал
вкус
(Эй)
Gucci
belt
all
on
the
waist
(Ay)
Ремень
Gucci
на
талии
(Эй)
Rollies
but
you
always
late
Rolex,
но
ты
всегда
опаздываешь
Look
at
me
now
I
be
glowing
up
Посмотри
на
меня
сейчас,
я
сияю
It's
a
cold
world
get
my
bundle
up
Это
холодный
мир,
закутаюсь
потеплее
I'm
getting
head
like
a
uppercut
Мне
делают
минет,
как
апперкот
Watch
me
fuck
it
up
Смотри,
как
я
все
испорчу
Won′t
ever
catch
me
slippin
never
never
catch
me
slippin
bruh
Никогда
не
застанешь
меня
врасплох,
никогда
не
застанешь
меня
врасплох,
братан
Moving
like
them
wiseguys
money
be
the
mission
bruh
Двигаюсь,
как
эти
умники,
деньги
— вот
наша
миссия,
братан
Praying
for
some
answers
ain′t
hear
God
in
a
minute
Молюсь
о
ответах,
не
слышал
Бога
ни
минуты
If
you
wit
it
then
I'm
wit
it
dodging
cameras
we
gon
get
it
Если
ты
в
деле,
то
я
в
деле,
уклоняясь
от
камер,
мы
получим
свое
Slippin
slippin
never
catch
me
slippin
Врасплох,
врасплох,
никогда
не
поймаешь
меня
врасплох
Slippin
slippin
never
catch
me
slippin
Врасплох,
врасплох,
никогда
не
поймаешь
меня
врасплох
Yeah
we
different
different
Да,
мы
другие,
другие
Slippin
slippin
never
catch
me
slippin
Врасплох,
врасплох,
никогда
не
поймаешь
меня
врасплох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Park
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.