Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
fill
up
that
duffel
bag
Ich
muss
diese
Tasche
vollpacken
Better
make
it
worth
it
while
it
lasts
Mach
es
besser,
solange
es
noch
geht
222
on
the
dash
222
auf
der
Anzeige
Life
is
too
short
I′ma
whip
it
fast
Das
Leben
ist
zu
kurz,
ich
gebe
Vollgas
Don't
hold
no
grudges
that′s
in
the
past
Keine
alten
Rechnungen,
das
ist
Vergangenheit
Don't
show
me
love
if
it
ain't
facts
Zeig
mir
keine
Liebe,
wenn
sie
nicht
echt
ist
Went
from
the
boy
straight
to
the
man
Vom
Jungen
direkt
zum
Mann
Platinum
and
gold
yeah
that′s
in
the
plan
Platin
und
Gold,
ja,
das
ist
der
Plan
What
they
don′t
understand
is
what
they
fear
Was
sie
nicht
verstehen,
ist,
was
sie
fürchten
Medusa
eyes
they
set
in
stone
Medusaaugen,
sie
erstarren
zu
Stein
Give
em
their
flowers
while
they
still
here
Gib
ihnen
ihre
Blumen,
solange
sie
noch
hier
sind
Only
realize
when
dead
and
gone
Erst
merkst
du’s,
wenn
sie
tot
und
weg
sind
This
is
my
testament
yellin
chuuuch
Das
ist
mein
Testament,
schrei
"Chuuuch"
Demon
in
shadows
I
see
em
lurk
Dämonen
im
Schatten,
ich
seh
sie
lauern
Hit
of
that
gas
it
make
me
swerve
Ein
Zug
von
dem
Gas,
und
ich
fang
an
zu
schlingern
I
know
myself
and
I
know
my
worth
Ich
kenne
mich
selbst
und
ich
kenn
meinen
Wert
You
can't
ever
tell
me
I
don′t
deserve
it
Sag
niemals,
ich
hätte
es
nicht
verdient
Not
talking
money
then
it
don't
concern
us
Wenn’s
nicht
um
Kohle
geht,
dann
geht’s
uns
nichts
an
Getting
my
bars
up
while
you
out
of
service
Ich
verbessere
meine
Zeilen,
während
du
außer
Dienst
bist
Hearing
no
signal
it′s
making
you
nervous
Kein
Signal,
und
das
macht
dich
nervös
This
shit
Bananas
so
I
gotta
murder
Das
hier
ist
Banane,
also
muss
ich
killen
Jiggy
Juno
I'm
the
kid
that
you
heard
of
Jiggy
Juno,
ich
bin
der
Typ,
von
dem
du
gehört
hast
Trips
to
Louis
for
this
green
that
I′m
earning
Trips
zu
Louis
für
das
Grün,
das
ich
verdiene
Photosynthesize
the
green
that
we
burning
Photosynthese
für
das
Grün,
das
wir
verbrennen
Turning
the
tables
now
Dreh
den
Spieß
jetzt
um
I
need
them
zeros
to
fill
up
my
bank
account
Ich
brauch
die
Nullen
auf
meinem
Konto
I
promised
my
mama
I'll
make
it
out
of
this
jungle
Hab
meiner
Mama
versprochen,
ich
schaff’s
raus
aus
diesem
Dschungel
I
roll
with
gorillas
now
Ich
roll
mit
Gorillas
jetzt
I'm
going
thru
changes
Ich
durchlebe
Veränderungen
Can′t
let
it
phase
you
Lass
dich
nicht
aus
der
Bahn
werfen
Talk
down
on
my
name
yeah
that
could
be
dangerous
Red
schlecht
über
meinen
Namen,
das
könnte
gefährlich
werden
Slow
dancing
with
angels
Langsam
tanz
ich
mit
Engeln
I
gotta
fill
up
that
duffel
bag
Ich
muss
diese
Tasche
vollpacken
Better
make
it
worth
it
while
it
lasts
Mach
es
besser,
solange
es
noch
geht
222
on
the
dash
222
auf
der
Anzeige
Life
is
too
short
I′ma
whip
it
fast
Das
Leben
ist
zu
kurz,
ich
gebe
Vollgas
Don't
hold
no
grudges
that′s
in
the
past
Keine
alten
Rechnungen,
das
ist
Vergangenheit
Don't
show
me
love
if
it
ain′t
facts
Zeig
mir
keine
Liebe,
wenn
sie
nicht
echt
ist
Went
from
the
boy
straight
to
the
man
Vom
Jungen
direkt
zum
Mann
Platinum
and
gold
yeah
that's
in
the
plan
Platin
und
Gold,
ja,
das
ist
der
Plan
What
they
don′t
understand
is
what
they
fear
Was
sie
nicht
verstehen,
ist,
was
sie
fürchten
Medusa
eyes
they
set
in
stone
Medusaaugen,
sie
erstarren
zu
Stein
Give
em
their
flowers
while
they
still
here
Gib
ihnen
ihre
Blumen,
solange
sie
noch
hier
sind
Only
realize
when
dead
and
gone
Erst
merkst
du’s,
wenn
sie
tot
und
weg
sind
This
is
my
testament
yellin
chuuuch
Das
ist
mein
Testament,
schrei
"Chuuuch"
Demon
in
shadows
I
see
em
lurk
Dämonen
im
Schatten,
ich
seh
sie
lauern
Hit
of
that
gas
it
make
me
swerve
Ein
Zug
von
dem
Gas,
und
ich
fang
an
zu
schlingern
I
know
myself
and
I
know
my
worth
Ich
kenne
mich
selbst
und
ich
kenn
meinen
Wert
See
the
earth's
curvature
straight
from
the
bird's
angle
Seh
die
Erdkrümmung
direkt
aus
der
Vogelperspektive
My
wingspan
Jordan,
you
leaving
with
hurt
ankles
Meine
Flügelspannweite
wie
Jordan,
du
gehst
mit
verletzten
Knöcheln
I
got
a
bad
habit
all
I
wanna
do
is
burn
paper
Ich
hab
eine
schlechte
Angewohnheit,
will
nur
Geld
verbrennen
She
a
bad
thang
with
a
fat
thang
earth
shaking
Sie
ist
eine
böse
Sache
mit
einem
dicken
Hintern,
erdbebenverursachend
Lemme
live
dawg
Lass
mich
leben,
Bro
This
ain′t
no
improv
Das
ist
kein
Improvisieren
She
saying
periodt.
Sie
sagt
"PERIODT."
Like
I
ain′t
hit
that
shit
raw
Als
ob
ich’s
nicht
ungeschützt
gemacht
hätte
Soon
as
I
touch
down
Sobald
ich
lande
Straight
to
the
end
zone
Direkt
in
die
Endzone
If
you
ain't
kinfolk
Wenn
du
nicht
Familie
bist
Why
you
getting
involved
Warum
mischst
du
dich
ein?
I
gotta
fill
up
that
duffel
bag
Ich
muss
diese
Tasche
vollpacken
Better
make
it
worth
it
while
it
lasts
Mach
es
besser,
solange
es
noch
geht
222
on
the
dash
222
auf
der
Anzeige
Life
is
too
short
I′ma
whip
it
fast
Das
Leben
ist
zu
kurz,
ich
gebe
Vollgas
Don't
hold
no
grudges
that′s
in
the
past
Keine
alten
Rechnungen,
das
ist
Vergangenheit
Don't
show
me
love
if
it
ain′t
facts
Zeig
mir
keine
Liebe,
wenn
sie
nicht
echt
ist
Went
from
the
boy
straight
to
the
man
Vom
Jungen
direkt
zum
Mann
Platinum
and
gold
yeah
that's
in
the
plan
Platin
und
Gold,
ja,
das
ist
der
Plan
What
they
don't
understand
is
what
they
fear
Was
sie
nicht
verstehen,
ist,
was
sie
fürchten
Medusa
eyes
they
set
in
stone
Medusaaugen,
sie
erstarren
zu
Stein
Give
em
their
flowers
while
they
still
here
Gib
ihnen
ihre
Blumen,
solange
sie
noch
hier
sind
Only
realize
when
dead
and
gone
Erst
merkst
du’s,
wenn
sie
tot
und
weg
sind
This
is
my
testament
yellin
chuuuch
Das
ist
mein
Testament,
schrei
"Chuuuch"
Demon
in
shadows
I
see
em
lurk
Dämonen
im
Schatten,
ich
seh
sie
lauern
Hit
of
that
gas
it
make
me
swerve
Ein
Zug
von
dem
Gas,
und
ich
fang
an
zu
schlingern
I
know
myself
and
I
know
my
worth
Ich
kenne
mich
selbst
und
ich
kenn
meinen
Wert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Park
Album
222:Am
date de sortie
25-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.