Paroles et traduction Junoflo - Fate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunrays
on
my
eyelids
Солнечные
лучи
на
моих
веках
No
alarm
unless
things
get
violent
Никакого
будильника,
если
всё
спокойно
Lately
I
been
feeling
the
pressure
В
последнее
время
я
чувствую
давление
Wondering
when
I'm
gon
make
them
diamonds
Интересно,
когда
я
сделаю
эти
бриллианты
Blank
face
no
face
no
timing
Пустое
лицо,
без
эмоций,
без
времени
Lost
track
of
the
days,
to
be
honest
Потерял
счёт
дням,
если
честно
Still
I'm
wylin'
Всё
равно
я
буйствую
Cuz
that
first
100K
it
came
straight
from
rhyming
Потому
что
первые
100
тысяч
пришли
прямо
из
рифм
But
I'm
still
home
alone
eating
ramen
Но
я
всё
ещё
дома
один,
ем
рамэн
In
my
Raf
Simons,
ooh
he
styling
В
моём
Raf
Simons,
о,
он
стильный
And
I
really
can't
rest
my
mind
И
я
действительно
не
могу
успокоить
свой
разум
That's
why
Kingston
come
through
with
the
chronic
Вот
почему
Кингстон
приходит
с
хроникой
New
chick
on
a
Monday
sliding
Новая
цыплёнок
в
понедельник
приезжает
Need
a
distraction
and
she
said
"I'm
it"
Нужно
отвлечься,
и
она
сказала:
"Это
я"
But
I'm
all
about
the
paper,
staple
and
file
it
Но
я
весь
в
бумагах,
скрепляю
и
подшиваю
их
Thought
I'd
be
a
doctor
in
college
Думал,
что
буду
врачом
в
колледже
Shit
could
go
different
ways
but
I
put
my
trust
in
fate
Всё
могло
пойти
по-другому,
но
я
доверяю
судьбе
Had
to
get
a
different
plate
so
I
went
and
flipped
them
J's
Пришлось
взять
другую
тарелку,
поэтому
я
пошёл
и
перевернул
эти
"J"
No
ice
but
them
nights
so
cold
Нет
льда,
но
эти
ночи
такие
холодные
Gotta
move
back
to
LA
Надо
вернуться
в
Лос-Анджелес
Been
knocked
down
and
been
wasted
Был
сбит
с
ног
и
был
опустошён
Stand
up
it's
never
too
late
Вставай,
никогда
не
поздно
Salute
to
my
fallen
soldiers
Привет
моим
павшим
солдатам
There's
a
war
going
on
outside
На
улице
идёт
война
No
light
I
seen
in
them
eyes
Нет
света,
который
я
видел
в
их
глазах
No
hope
no
rope
no
more
lifelines
Нет
надежды,
нет
верёвки,
нет
больше
спасательных
кругов
Only
got
one
lifetime
Есть
только
одна
жизнь
So
I
had
to
get
offline
Поэтому
мне
пришлось
выйти
из
сети
And
I
embrace
it
И
я
принимаю
это
Yeah
I
embrace
it
Да,
я
принимаю
это
In
the
end
really
it's
just
us
В
конце
концов,
это
только
мы
Dap
and
a
pound
Good
Loox
Дай
пять
и
обнимись,
Good
Loox
GLX
the
faction
GLX
- фракция
I
wasn't
speaking
the
language
Я
не
говорил
на
этом
языке
Had
to
go
learn
it
to
rap
in
it,
no
caption
Пришлось
выучить
его,
чтобы
читать
рэп
на
нём,
без
подписи
And
no
cappin
И
без
обмана
Mofuckas
test
my
actions
Ублюдки
проверяют
мои
действия
Makgeoli
in
my
cup
Макколи
в
моей
чашке
Numb
my
body
and
give
no
fucks
Онемение
моего
тела
и
никакого
пофигизма
Live
for
the
rush
Живу
ради
драйва
All
I
ever
needed
was
an
outlet
Всё,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
это
выход
Found
a
plug,
got
my
head
in
the
mountains
Нашёл
контакт,
моя
голова
в
горах
And
I
could
just
go,
just
flow
И
я
мог
бы
просто
идти,
просто
плыть
по
течению
I
could
switch
flows
like
outfits
Я
мог
бы
менять
флоу,
как
наряды
A
product
of
the
passion
and
the
time
spent
Результат
страсти
и
потраченного
времени
Hate
all
you
want
but
you
can
never
say
shit
Ненавидь
сколько
хочешь,
но
ты
никогда
ничего
не
сможешь
сказать
I'm
an
innovator
Я
новатор
So
cut
the
speculation
Так
что
прекрати
домыслы
I
run
the
city
in
my
bapestas
Я
управляю
городом
в
своих
Bapesta
Shit
could
go
different
ways
but
I
put
my
trust
in
fate
Всё
могло
пойти
по-другому,
но
я
доверяю
судьбе
Had
to
get
a
different
plate
so
I
went
and
flipped
them
J's
Пришлось
взять
другую
тарелку,
поэтому
я
пошёл
и
перевернул
эти
"J"
No
ice
but
them
nights
so
cold
Нет
льда,
но
эти
ночи
такие
холодные
Gotta
move
back
to
LA
Надо
вернуться
в
Лос-Анджелес
Been
knocked
down
and
been
wasted
Был
сбит
с
ног
и
был
опустошён
Stand
up
it's
never
too
late
Вставай,
никогда
не
поздно
Salute
to
my
fallen
soldiers
Привет
моим
павшим
солдатам
There's
a
war
going
on
outside
На
улице
идёт
война
No
light
I
seen
in
them
eyes
Нет
света,
который
я
видел
в
их
глазах
No
hope
no
rope
no
more
lifelines
Нет
надежды,
нет
верёвки,
нет
больше
спасательных
кругов
Only
got
one
lifetime
Есть
только
одна
жизнь
So
I
had
to
get
offline
Поэтому
мне
пришлось
выйти
из
сети
And
I
embrace
it
И
я
принимаю
это
Yeah
I
embrace
it
Да,
я
принимаю
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Park
Album
222:Am
date de sortie
25-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.