Paroles et traduction Junoflo - Message In A Bottle
Message
in
a
bottle
Послание
в
бутылке
Message
in
a
bottle
Послание
в
бутылке
Message
in
a
bottle
Послание
в
бутылке
Poetry
about
you
Поэзия
о
тебе
Message
in
a
bottle
Послание
в
бутылке
Message
in
a
bottle
Послание
в
бутылке
Message
in
a
bottle
Послание
в
бутылке
Poetry
about
you
Поэзия
о
тебе.
Look
kid,
don't
get
offended
Послушай,
парень,
не
обижайся.
I
heard
you
not
feeling
pensive
Я
слышал,
ты
не
чувствуешь
себя
задумчивым.
Haven't
picked
up
a
pencil
or
pen
in
what
feel
like
ages
Кажется,
целую
вечность
я
не
брал
в
руки
карандаш
или
ручку.
Hope
it's
not
contagious
Надеюсь,
это
не
заразно.
Cuz
you'll
feel
it
from
the
top
to
bottom
Потому
что
ты
почувствуешь
это
сверху
донизу
Spreading
through
your
bones
Распространяясь
по
твоим
костям.
To
your
fingertips
that
grip
the
bottle
До
кончиков
пальцев,
сжимающих
бутылку.
I'm
calling
all
shots,
drown
in
all
shots
Я
вызываю
все
выстрелы,
тону
во
всех
выстрелах.
Breaking
that
box
for
when
my
shit
drops
Ломаю
эту
коробку,
когда
мое
дерьмо
падает.
Pray
I
don't
flop
Молись,
чтобы
я
не
провалился.
That
crazy
bitch,
blocked
Эта
сумасшедшая
сука
заблокирована.
How
the
hell
you
26
and
got
three
bald
spots
Какого
черта
тебе
26
и
у
тебя
три
лысины
Yeah
I
know
you
stressed
but
know
you
blessed
Да,
я
знаю,
что
ты
напряжен,
но
знаю,
что
ты
благословлен.
Life
throwing
curve
balls,
swinging
like
I
know
what's
next
Жизнь
швыряет
кривые
шары,
раскачиваясь,
как
будто
я
знаю,
что
будет
дальше.
Felt
it
in
my
chest
when
I
got
the
call
Я
почувствовал
это
в
груди,
когда
мне
позвонили.
Hate
how
life
is
put
to
perspective
by
your
homie's
death
Ненавижу,
как
жизнь
предстает
в
перспективе
после
смерти
твоего
кореша.
I
got
this
message
in
a
bottle
Я
получил
это
послание
в
бутылке.
I
hope
it
float
to
you
Надеюсь,
это
дойдет
и
до
тебя.
Cuz
one
day
we
gon
make
it
Потому
что
однажды
мы
сделаем
это
One
way,
we
gon
face
it
В
любом
случае,
мы
столкнемся
с
этим
лицом
к
лицу
I
got
this
message
in
a
bottle
Я
получил
это
послание
в
бутылке.
I
hope
it
float
to
you
Надеюсь,
это
дойдет
и
до
тебя.
Cuz
one
day
we
gon
make
it
Потому
что
однажды
мы
сделаем
это
One
way,
we
gon
face
it
В
любом
случае,
мы
столкнемся
с
этим
лицом
к
лицу
The
more
I
look
the
more
I
see
Чем
больше
я
смотрю
тем
больше
вижу
Toying
with
my
heart
like
figurines
Играя
с
моим
сердцем,
как
с
фигурками.
Fabricated
at
the
seams
of
the
story
Сфабрикованная
по
швам
история
So
it
seems
that
the
story
is
a
need
for
a
pity
party
Так
что,
похоже,
эта
история-нужда
в
жалостливой
вечеринке.
We
don't
need
that
energy
around
here
Нам
здесь
не
нужна
энергия.
Careful
with
the
words
you
throw
around
here
Осторожнее
со
словами,
которые
ты
бросаешь
здесь.
Complexion
of
my
skin
is
not
from
round
here
Цвет
моей
кожи
не
здешний.
Is
it
love
or
something
stronger
that
provokes
fear
Это
любовь
или
что
то
более
сильное
что
вызывает
страх
Cuz
it
boomerang
Потому
что
это
бумеранг
This
no
fairytale,
ain't
no
dragon
slain
Это
не
сказка,
это
не
убитый
дракон.
Numb
the
pain,
ain't
no
nickels
down
Заглуши
боль,
ни
гроша
за
душой.
Down
this
wishing
well,
wish
you
well
Вниз
по
этому
колодцу
желаний,
желаю
тебе
всего
хорошего.
Gotta
go
I
say,
hop
in
boat
or
plane
Мне
пора,
говорю
я,
запрыгивай
в
лодку
или
самолет.
Till
the
day
skrrting
down
in
motorcades
with
the
buddha
blazed
До
самого
утра
скатываясь
вниз
в
кортежах
с
пылающим
Буддой
I
got
this
message
in
a
bottle
Я
получил
это
послание
в
бутылке.
I
hope
it
float
to
you
Надеюсь,
это
дойдет
и
до
тебя.
Cuz
one
day
we
gon
make
it
Потому
что
однажды
мы
сделаем
это
One
way,
we
gon
face
it
В
любом
случае,
мы
столкнемся
с
этим
лицом
к
лицу
I
got
this
message
in
a
bottle
Я
получил
это
послание
в
бутылке.
I
hope
it
float
to
you
Надеюсь,
это
дойдет
и
до
тебя.
Cuz
one
day
we
gon
make
it
Потому
что
однажды
мы
сделаем
это
One
way
we
gon
face
it
В
любом
случае
мы
столкнемся
с
этим
лицом
к
лицу
Message
in
a
bottle
Послание
в
бутылке
Message
in
a
bottle
Послание
в
бутылке
Message
in
a
bottle
Послание
в
бутылке
Poetry
about
you
Поэзия
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junoflo, Dong Hwan Kim, Suk Min Choi, Tipsy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.