Junpeng Guo - I Don't Feel Like I Belong - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Junpeng Guo - I Don't Feel Like I Belong




I Don't Feel Like I Belong
Ich fühle mich nicht zugehörig
矛盾的心 我不懂 我不懂
Widersprüchliches Herz, ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht
矛盾的心 我不懂
Widersprüchliches Herz, ich verstehe es nicht
我该怎么融入这个圈子
Wie soll ich mich in diesen Kreis integrieren?
我该怎么保持我的特质
Wie soll ich meine Besonderheit bewahren?
我该怎么在闭上眼的时候
Wie kann ich, wenn ich meine Augen schließe,
就飞到外太空
einfach ins Weltall fliegen?
矛盾的心 我不懂 我不懂
Widersprüchliches Herz, ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht
矛盾的心 我不懂
Widersprüchliches Herz, ich verstehe es nicht
这几个晚上天天做噩梦
Diese Nächte habe ich ständig Albträume
抢劫杀人 还有莫名其妙的失踪
Raub, Mord und mysteriöses Verschwinden
非常真实 好像我在经历罪恶都市
Sehr real, als würde ich eine Stadt der Sünde erleben
在无数段情景中探寻人性的起始
In unzähligen Szenen den Ursprung der Menschlichkeit erforschen
是个启示吗?
Ist das eine Offenbarung?
还是因为我在现实中经历的歧视?
Oder liegt es an der Diskriminierung, die ich in der Realität erlebe?
他们说你气势上不要输 要像骑士
Sie sagen, du darfst im Auftreten nicht nachgeben, sei wie ein Ritter
我说我在这边凑双压
Ich sage, ich reime hier
我的同学在那边研究期市
Meine Kommilitonen studieren dort die Terminmärkte
真的没办法
Es geht wirklich nicht
矛盾的心我不懂 我不懂 我不懂啊
Widersprüchliches Herz, ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht, ah
我又想浑浑噩噩地躺平
Ich möchte mich einfach nur hinlegen und nichts tun
但另一边 又战战兢兢地做未来的规划
Aber andererseits mache ich mir ängstlich Pläne für die Zukunft
我害怕 一步走错步步错 成笑话
Ich habe Angst, einen falschen Schritt zu machen und alles zu vermasseln, zur Witzfigur zu werden, Liebes.
亲戚朋友在背后 说闲话
Verwandte und Freunde, die hinter meinem Rücken tratschen
这个小朋友 爸妈从小用钱培养大
Dieses Kind wurde von seinen Eltern von klein auf mit Geld gefördert
最后混得还不是那么的差?
Und am Ende ist er so schlecht dran?
我的天哪 想想就可怕
Mein Gott, der Gedanke ist schon schrecklich
因为我真的很在意别人的想法
Weil mir die Meinung anderer wirklich wichtig ist
我表面上看起来云淡风轻
Ich wirke nach außen hin gelassen
但其实呢 每天用耳朵偷听
Aber in Wirklichkeit belausche ich jeden Tag heimlich
每个人内心 对我的看法 还有声音
Jedes Herz, was sie über mich denken und ihre Stimmen
他们说你要有点信心 你不差的 你能行
Sie sagen, du musst etwas Selbstvertrauen haben, du bist nicht schlecht, du schaffst das
是啊 我在沙漠里慢慢地前进
Ja, ich bewege mich langsam in der Wüste vorwärts
身边的人慢慢地不见踪影
Die Menschen um mich herum verschwinden langsam
我的热情慢慢地被耗尽
Meine Begeisterung schwindet langsam
对自己我慢慢地不再相信
Ich höre langsam auf, an mich selbst zu glauben
社会节奏很快 但我像个老赖
Die Gesellschaft ist schnelllebig, aber ich bin wie ein Faulpelz
停滞在原地 寻求平静
Ich bleibe stehen und suche Ruhe
矛盾的心我不懂 我不懂
Widersprüchliches Herz, ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht
我觉得自己没法融入
Ich glaube, ich kann mich nicht integrieren
I Don't Feel Like I Belong
Ich fühle mich nicht zugehörig
矛盾的心我不懂 我不懂
Widersprüchliches Herz, ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht
我不觉得自己能融入
Ich glaube nicht, dass ich mich integrieren kann
I Don't Feel Like I Belong
Ich fühle mich nicht zugehörig
矛盾的心我不懂
Widersprüchliches Herz, ich verstehe es nicht
矛盾的心我不懂
Widersprüchliches Herz, ich verstehe es nicht
I Don't Feel Like I Belong
Ich fühle mich nicht zugehörig
I Don't Feel Like I Belong
Ich fühle mich nicht zugehörig
I Don't Feel Like I Belong
Ich fühle mich nicht zugehörig
I Don't Feel Like I Belong
Ich fühle mich nicht zugehörig
I Don't Feel Like I Belong
Ich fühle mich nicht zugehörig
I Don't Feel Like I Belong
Ich fühle mich nicht zugehörig
I Don't Feel Like I Belong
Ich fühle mich nicht zugehörig
I Don't Feel Like I Belong
Ich fühle mich nicht zugehörig
I Don't Feel Like I Belong
Ich fühle mich nicht zugehörig





Writer(s): Junpeng Guo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.