Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
alle
die
mich
trotzig
stimmen
Всем,
кто
бросает
мне
вызов
Die
Lauten,
Graden
und
die
Schlimmen
Громкий,
громкий
и
плохой
Die
ohne
Zweifel
für
das
Falsche
brennen
Кто,
несомненно,
горит
не
за
то
Die
wissen
wie
der
Hase
läuft
Они
знают,
как
все
работает
Und
wo
er
effizient
ersäuft
И
где
он
качественно
тонет
Die
niemals
Zweifeln,
weil
sie's
nicht
mehr
können
Кто
никогда
не
сомневается,
потому
что
больше
не
может
этого
делать
Ich
will
meinen
Kopf
heut
nur
ganz
für
mich
alleine
Я
просто
хочу,
чтобы
моя
голова
была
полностью
предоставлена
мне
сегодня
Ich
will
nicht
mal
erklären
warum
und
wie
ich
das
jetzt
meine
Я
даже
не
хочу
объяснять,
почему
и
как
я
это
имею
в
виду
Wenn's
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Wenn's
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Wird's
schon
irgendwie
richtig
sein
Будет
ли
это
как-то
правильно?
Wenn's
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Wenn
es
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Kann's
ja
irgendwie
nicht
wichtig
sein
Это
не
может
быть
важно
как-то
Ich
bin
einer
von
achtzig
Millionen
Я
один
из
восьмидесяти
миллионов
Und
manchmal
schäm
ich
mich
dafür
И
иногда
мне
стыдно
за
это
Denn
direkt
hier
vor
meiner
Tür
Потому
что
прямо
здесь,
перед
моей
дверью
Fall
ich
wider
besseren
Wissens
ständig
hin
Вопреки
здравому
смыслу,
я
продолжаю
падать
Beschissene
ist
mein
Witz
Дерьмо
это
моя
шутка
Der
niemals
wirklich
einfach
den
Verstand
nicht
zu
verlieren
Никогда
не
бывает
легко
не
сойти
с
ума
Ich
will
den
ganzen
Dreck
eigentlich
nicht
ganz
für
mich
alleine
На
самом
деле
я
не
хочу,
чтобы
вся
эта
грязь
принадлежала
только
мне.
Doch
ich
brauch
keinen
Rat
und
ich
brauch
keine
neuen
Freunde
Но
мне
не
нужны
советы
и
мне
не
нужны
новые
друзья
Ich
glaub
ihr
wisst
wie
ich
das
meine
Я
думаю,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
Statt
euch
dann
lieber
keine
Вместо
тебя
лучше
бы
никого
не
было
Wenn's
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Wenn's
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Wird's
schon
irgendwie
richtig
sein
Будет
ли
это
как-то
правильно?
Wenn's
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Wenn
es
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Kann's
ja
irgendwie
nicht
wichtig
sein
Это
не
может
быть
важно
как-то
Wenn's
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Wenn's
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Wird's
schon
irgendwie
richtig
sein
Будет
ли
это
как-то
правильно?
Wenn's
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Wenn
es
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Kann's
ja
irgendwie
nicht
wichtig
sein
Это
не
может
быть
важно
как-то
Ich
hab
zwar
'n
Herz
für
Menschen
У
меня
есть
сердце
для
людей
Zwei
Fäuste
gegen
Nazis
Два
кулака
против
нацистов
Und
scheint
zu
jedem
Scheiß
bereit
И,
кажется,
готов
на
любое
дерьмо
Ich
hab
Teer
in
meinen
Lungen
У
меня
смола
в
легких
In
den
Füßen
hab
ich
Blei
у
меня
свинец
в
ногах
Ich
kann
mir
alles
irgendwie
vorstellen
Я
как-то
могу
все
представить
Nur
niemals
Teil
davon
zu
sein
Просто
никогда
не
быть
частью
этого
Wenn's
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Wenn's
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Wird's
schon
irgendwie
richtig
sein
Будет
ли
это
как-то
правильно?
Wenn's
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Wenn
es
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Kann's
ja
irgendwie
nicht
wichtig
sein
Это
не
может
быть
важно
как-то
Wenn's
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Wenn's
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Wird's
schon
irgendwie
richtig
sein
Будет
ли
это
как-то
правильно?
Wenn's
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Wenn
es
nicht
weh
tut
Если
это
не
повредит
Kann's
ja
irgendwie
nicht
wichtig
sein
Это
не
может
быть
важно
как-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Levji, Nicholas L. Müller, Sascha Eigner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.