Jupiter One - Countdown (Designer Drugs Remix Edit) - traduction des paroles en allemand




Countdown (Designer Drugs Remix Edit)
Countdown (Designer Drugs Remix Edit)
And so it begins
Und so beginnt es
Countdown can you think of the reason
Countdown, kannst du dir den Grund vorstellen,
Why you so love it downtown
Warum du es in der Innenstadt so liebst?
I met you in the middle of the scandalous town
Ich traf dich mitten in der skandalösen Stadt
It's a miracle you're walking around
Es ist ein Wunder, dass du noch herumlaufen kannst
Countdown in a dark town
Countdown in einer dunklen Stadt
And so it begins
Und so beginnt es
It started with a minute of your favorite sound
Es begann mit einer Minute deines Lieblingssounds
A sexy little secret of a radio song
Ein sexy kleines Geheimnis eines Radioliedes
I wish it wasn't floating around
Ich wünschte, es würde nicht herumschwirren
Countdown to a tight sound
Countdown zu einem fetten Sound
And so it begins
Und so beginnt es
Can you think of a reason
Kannst du dir einen Grund vorstellen,
That it's your favorite town
Dass es deine Lieblingsstadt ist?
It caught you with your finger on a video girl
Es erwischte dich mit deinem Finger an einem Videomädchen
America is watching you now
Amerika beobachtet dich jetzt
Whoa! Countdown to a night gown
Whoa! Countdown zu einem Nachthemd
Hey now, wake up!
Hey, wach auf!
It's a beautiful day
Es ist ein wunderschöner Tag
Hey now, look up!
Hey, schau hoch!
You're always turning away
Du drehst dich immer weg
Are you falling asleep?
Schläfst du ein?
Hey now, wake up!
Hey, wach auf!
Are you looking away?
Schaust du weg?
Hey now, look up!
Hey, schau hoch!
Are you watching?
Schaust du zu?
It's a brand new day
Es ist ein brandneuer Tag
And you shouldn't be fading away
Und du solltest nicht verschwinden
And so it begins
Und so beginnt es
Countdown it's the time of the season
Countdown, es ist die Zeit des Jahres
That you're a man around town
Dass du ein Mann von Welt bist
Imagination taking you where no one else can
Die Fantasie bringt dich dorthin, wo niemand sonst hinkommt
Floating on sins that surround
Schwebend auf Sünden, die dich umgeben
Countdown to a dark town
Countdown zu einer dunklen Stadt
And so it begins
Und so beginnt es
It's a menace with the promise of a medicine man
Es ist eine Bedrohung mit dem Versprechen eines Medizinmannes
As fatal as the making of a serial fan
So fatal wie die Erschaffung eines Serienfans
Come over here as soon as you can
Komm so schnell wie möglich hierher
Whoa! Countdown to a dark brown
Whoa! Countdown zu einem Dunkelbraun
Hey now, wake up!
Hey, wach auf!
It's a beautiful day
Es ist ein wunderschöner Tag
Hey now, look up!
Hey, schau hoch!
You're always turning away
Du drehst dich immer weg
Are you falling asleep?
Schläfst du ein?
Hey now, wake up!
Hey, wach auf!
Are you looking away?
Schaust du weg?
Hey now, look up!
Hey, schau hoch!
Are you watching?
Schaust du zu?
It's a brand new day
Es ist ein brandneuer Tag
And you shouldn't be fading away
Und du solltest nicht verschwinden
And so it begins
Und so beginnt es
Countdown can you think of the reason
Countdown, kannst du dir den Grund vorstellen,
Why you so love it downtown
Warum du es in der Innenstadt so liebst?
I met you in the middle of the scandalous town
Ich traf dich mitten in der skandalösen Stadt
It's a miracle you're walking around
Es ist ein Wunder, dass du noch herumlaufen kannst
Countdown in a dark town
Countdown in einer dunklen Stadt
And so it begins
Und so beginnt es
It started with a minute of your favorite sound
Es begann mit einer Minute deines Lieblingssounds
A sexy little secret of a radio song
Ein sexy kleines Geheimnis eines Radioliedes
I wish it wasn't floating around
Ich wünschte, es würde nicht herumschwirren
Whoa! Countdown to a tight sound
Whoa! Countdown zu einem fetten Sound
Hey now, wake up!
Hey, wach auf!
It's a beautiful day
Es ist ein wunderschöner Tag
Hey now, look up!
Hey, schau hoch!
You're always turning away
Du drehst dich immer weg
Are you falling asleep?
Schläfst du ein?
Hey now, wake up!
Hey, wach auf!
Are you looking away?
Schaust du weg?
Hey now, look up!
Hey, schau hoch!
Are you watching?
Schaust du zu?
It's a brand new day
Es ist ein brandneuer Tag
And you shouldn't be fading away
Und du solltest nicht verschwinden
And so it begins
Und so beginnt es





Writer(s): Ishibashi Kaoru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.