Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Countdown (Radio Edit)
Countdown (Radio Edit)
And
so
it
begins...
Und
so
beginnt
es...
Countdown,
can
you
think
of
a
reason
why
Countdown,
fällt
dir
ein
Grund
ein,
warum
You
so
love
it
downtown?
Du
es
in
der
Innenstadt
so
liebst?
I
met
you
in
the
middle
of
the
scandalous
town
Ich
traf
dich
mitten
in
der
skandalösen
Stadt
It's
a
miracle
you're
walking
around
Es
ist
ein
Wunder,
dass
du
noch
auf
den
Beinen
bist
Countdown
in
a
dark
town,
and
so
it
begins...
Countdown
in
einer
dunklen
Stadt,
und
so
beginnt
es...
It
started
with
a
minute
of
your
favorite
song
Es
begann
mit
einer
Minute
deines
Lieblingsliedes
A
s***
little
secret
of
a
radio
song
Ein
beschissenes
kleines
Geheimnis
eines
Radioliedes
I
wish
it
wasn't
floating
around
Ich
wünschte,
es
würde
nicht
herumschwirren
Countdown
to
a
tight
sound,
and
so
it
begins...
Countdown
zu
einem
fetten
Sound,
und
so
beginnt
es...
Can
you
think
of
a
reason
why
it's
your
favorite
song
Fällt
dir
ein
Grund
ein,
warum
es
dein
Lieblingslied
ist?
It
caught
you
with
your
finger
on
a
video
girl
Es
erwischte
dich
mit
deinem
Finger
an
einem
Videomädchen
America
is
watching
you
now
Amerika
beobachtet
dich
jetzt
Countdown
to
a
night
gown
Countdown
zu
einem
Nachthemd
Hey
now,
wake
up!
He,
nun,
wach
auf!
It's
a
beautiful
day
Es
ist
ein
wunderschöner
Tag
Hey
now,
look
up!
He,
nun,
schau
hoch!
You're
always
turning
away
Du
wendest
dich
immer
ab
Are
you
falling
asleep?
Schläfst
du
ein?
Hey
now,
wake
up!
He,
nun,
wach
auf!
Are
you
looking
away?
Schaust
du
weg?
Hey
now,
look
up!
He,
nun,
schau
hoch!
Are
you
watching?
Siehst
du
zu?
It's
a
brand
new
day
and
you
shouldn't
be
fading
away
Es
ist
ein
brandneuer
Tag,
und
du
solltest
nicht
verschwinden
And
so
it
begins...
Und
so
beginnt
es...
Countdown,
it's
the
time
of
the
season
Countdown,
es
ist
die
Zeit
des
Jahres
When
you're
a
man
around
town
Wenn
du
ein
Mann
von
Welt
bist
Imagination
taking
you
where
no
one
else
can
Die
Fantasie
bringt
dich
dorthin,
wo
niemand
sonst
hinkommt
Floating
on
sins
that
surround
Schwebend
auf
Sünden,
die
dich
umgeben
Countdown
in
a
dark
town,
and
so
it
begins...
Countdown
in
einer
dunklen
Stadt,
und
so
beginnt
es...
Hey
now,
wake
up!
He,
nun,
wach
auf!
It's
a
beautiful
day
Es
ist
ein
wunderschöner
Tag
Hey
now,
look
up!
He,
nun,
schau
hoch!
You're
always
turning
away
Du
wendest
dich
immer
ab
Are
you
falling
asleep?
Schläfst
du
ein?
Hey
now,
wake
up!
He,
nun,
wach
auf!
Are
you
looking
away?
Schaust
du
weg?
Hey
now,
look
up!
He,
nun,
schau
hoch!
Are
you
watching?
Siehst
du
zu?
It's
a
brand
new
day
and
you
shouldn't
be
fading
away
Es
ist
ein
brandneuer
Tag,
und
du
solltest
nicht
verschwinden
And
so
it
begins...
Und
so
beginnt
es...
Countdown,
can
you
think
of
a
reason
why
Countdown,
fällt
dir
ein
Grund
ein,
warum
You
so
love
it
downtown?
Du
es
in
der
Innenstadt
so
liebst?
I
met
you
in
the
middle
of
the
scandalous
town
Ich
traf
dich
mitten
in
der
skandalösen
Stadt
It's
a
miracle
you're
walking
around
Es
ist
ein
Wunder,
dass
du
noch
auf
den
Beinen
bist
Countdown
in
a
dark
town,
and
so
it
begins...
Countdown
in
einer
dunklen
Stadt,
und
so
beginnt
es...
It
started
with
a
minute
of
your
favorite
song
Es
begann
mit
einer
Minute
deines
Lieblingsliedes
A
s***
little
secret
of
a
radio
song
Ein
beschissenes
kleines
Geheimnis
eines
Radioliedes
I
wish
it
wasn't
floating
around
Ich
wünschte,
es
würde
nicht
herumschwirren
Countdown
to
a
tight
sound,
and
so
it
begins...
Countdown
zu
einem
fetten
Sound,
und
so
beginnt
es...
Are
you
falling
sleep?
Schläfst
du
ein?
Hey
now,
wake
up!
He,
nun,
wach
auf!
Are
you
looking
away?
Schaust
du
weg?
Hey
now,
look
up!
He,
nun,
schau
hoch!
Are
you
watching?
Siehst
du
zu?
It's
a
brand
new
day
and
you
shouldn't
be
fading
away
Es
ist
ein
brandneuer
Tag,
und
du
solltest
nicht
verschwinden
And
so
it
begins...
Und
so
beginnt
es...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaoru Ishibashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.