Paroles et traduction Jupiter One - Unglued
Clouds
above
the
cemetery
Облака
над
кладбищем
Can't
even
tell
the
time
of
day
Не
разобрать,
который
час
They
give
nothing
away
Ни
о
чем
не
говорят
Reading
names
of
people
past
Читаю
имена
ушедших
They're
so
very
close
and
far
away
Они
так
близко
и
далеки
But
who
am
I
to
say?
Но
кто
я
такой,
чтобы
судить?
Trees
obscure
the
borderlines
Деревья
скрывают
границы
There's
big
weeping
willows
all
around
Вокруг
большие
плакучие
ивы
Their
branches
weigh
them
down
Ветви
клонятся
к
земле
Remember
when
we
came
unglued?
Помнишь,
как
мы
отклеились?
We
floated
by
the
window
Парили
у
окна
The
neighbors
must
have
had
a
laugh
Соседи,
должно
быть,
смеялись
We
love
to
put
on
a
show
Мы
любим
устраивать
шоу
For
people
who
would
try
to
deny
Для
тех,
кто
пытается
отрицать
We'd
show
'em
the
pictures
Мы
бы
показали
им
фотографии
The
only
thing
that
bothers
me
now
is
why
here?
Единственное,
что
меня
сейчас
беспокоит,
это
почему
здесь?
As
I
walk
along
the
beach
beside
you
Когда
я
иду
с
тобой
по
берегу,
That
nothing
in
this
world
can
find
you?
Что
ничто
в
этом
мире
не
сможет
тебя
найти?
Let
the
growing
of
the
trees
remind
you
Пусть
растущие
деревья
напомнят
тебе,
That
everything
is
now
behind
you
Что
все
уже
позади
Ear
against
a
mausoleum
Ухо
к
мавзолею
Eyes
on
a
broken
wristwatch
hand
Взгляд
на
сломанную
стрелку
часов
My
feet
still
caked
with
sand
Мои
ноги
все
еще
в
песке
Remembering
when
we
came
unglued
Вспоминаю,
как
мы
отклеились
I
feel
like
my
heart
is
beating
fast
Чувствую,
как
быстро
бьется
мое
сердце
I
can't
seem
to
relax
Никак
не
могу
расслабиться
And
people
never
used
to
smile
А
люди
раньше
не
улыбались
When
posing
for
portraits
Когда
позировали
для
портретов
It
must
have
been
a
different
time
Должно
быть,
это
было
другое
время
No
phony
elastic
grin
Никакой
фальшивой
натянутой
улыбки
It
feels
like
it's
the
real
me
Такое
чувство,
что
это
настоящий
я
Straight
face
and
a
blank
stare
Прямое
лицо
и
пустой
взгляд
Looking
like
I
never
win
Как
будто
я
никогда
не
выигрываю
But
I
feel
fine
Но
я
чувствую
себя
прекрасно
As
I
walk
along
the
beach
beside
you
Когда
я
иду
с
тобой
по
берегу,
That
nothing
in
this
world
can
find
you?
Что
ничто
в
этом
мире
не
сможет
тебя
найти?
Let
the
growing
of
the
trees
remind
you
Пусть
растущие
деревья
напомнят
тебе,
That
everything
is
now
behind
you
Что
все
уже
позади
Twice
in
my
life
Дважды
в
своей
жизни
I've
been
sure
that
a
wall
was
the
edge
of
the
world
Я
был
уверен,
что
стена
- это
край
света
And
twice
in
my
life
И
дважды
в
своей
жизни
I've
been
sure
that
a
wall
was
the
edge
of
the
world
Я
был
уверен,
что
стена
- это
край
света
And
twice
in
my
life
И
дважды
в
своей
жизни
I've
been
sure
that
a
wall
was
the
edge
of
the
world
Я
был
уверен,
что
стена
- это
край
света
And
twice
in
my
life
И
дважды
в
своей
жизни
I've
been
sure
that
a
wall
was
the
edge
of
the
world
Я
был
уверен,
что
стена
- это
край
света
And
twice
in
my
life
И
дважды
в
своей
жизни
I've
been
sure
that
a
wall
was
the
edge
of
the
world
Я
был
уверен,
что
стена
- это
край
света
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Colwell, Kaoru Ishibashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.